国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

  • 推薦
  • 詩(shī)文
  • 名句
  • 詩(shī)人
  • 古籍
  • 歷史

五儀解

佚名Ctrl+D 收藏本站

原文

  哀公問(wèn)於孔子曰:「寡人欲論魯國(guó)之士,與之為治,敢問(wèn)如何取之?」孔子對(duì)曰:「生今之世,志古之道,居今之俗,服古之服,舍此而為非者,不亦鮮乎?」曰:「然則章甫絇履,紳帶縉笏者,皆賢人也.」孔子曰:「不必然也.丘之所言,非此之謂也.夫端衣玄裳,冕而乘軒者,則志不在於食焄;斬衰管菲,杖而歠粥者,則志不在於酒肉.生今之世,志古之道,居今之俗,服古之服,謂此類(lèi)也.」公曰:「善哉!盡此而已乎?」孔子曰:「人有五儀,有庸人、有士人、有君子、有賢人、有聖人,審此五者,則治道畢矣.」公曰:「敢問(wèn)何如斯可謂之庸人?」孔子曰:「所謂庸人者,心不存慎終之規(guī),口不吐訓(xùn)格之言,不擇賢以託其身,不力行以自定;見(jiàn)小闇大,而不知所務(wù),從物如流,不知其所執(zhí);此則庸人也.」公曰:「何謂士人?」孔子曰:「所謂士人者,心有所定,計(jì)有所守,雖不能盡道術(shù)之本,必有率也;雖不能備百善之美,必有處也.是故知不務(wù)多,必審其所知;言不務(wù)多,必審其所謂;行不務(wù)多,必審其所由.智既知之,言既道之,行既由之,則若性命之形骸之不可易也.富貴不足以益,貧賤不足以損.此則士人也.」公曰:「何謂君子?」孔子曰:「所謂君子者,言必忠信而心不怨,仁義在身而色無(wú)伐,思慮通明而辭不專(zhuān);篤行信道,自強(qiáng)不息,油然若將可越而終不可及者.此則君子也.」公曰:「何謂賢人?」孔子曰:「所謂賢人者,德不踰閑,行中規(guī)繩,言足以法於天下,而不傷於身,道足以化於百姓,而不傷於本;富則天下無(wú)宛財(cái),施則天下不病貧.此則賢者也.」公曰:「何謂聖人?」孔子曰:「所謂聖者,德合於天地,變通無(wú)方,窮萬(wàn)事之終始,協(xié)庶品之自然,敷其大道而遂成情性;明並日月,化行若神,下民不知其德,睹者不識(shí)其鄰.此謂聖人也.」公曰:「善哉!非子之賢,則寡人不得聞此言也.雖然,寡人生於深宮之內(nèi),長(zhǎng)於婦人之手,未嘗知哀,未嘗知憂(yōu),未嘗知?jiǎng)?,未嘗知懼,未嘗知危,恐不足以行五儀之教若何?」孔子對(duì)曰:「如君之言已知之矣,則丘亦無(wú)所聞焉.」公曰:「非吾子,寡人無(wú)以啟其心,吾子言也.」孔子曰:「君子入廟,如右,登自阼階,仰視榱桷,俯察機(jī)筵,其器皆存,而不睹其人,君以此思哀,則哀可知矣.昧爽夙興,正其衣冠,平旦視朝,慮其危難,一物失理,亂亡之端,君以此思憂(yōu),則憂(yōu)可知矣.日出聽(tīng)政,至于中冥,諸侯子孫,徃來(lái)為賓,行禮揖讓?zhuān)髌渫x,君以此思勞,則勞亦可知矣.緬然長(zhǎng)思,出於四門(mén),周章遠(yuǎn)望,睹亡國(guó)之墟,必將有數(shù)焉,君以此思懼,則懼可知矣.夫君者,舟也;庶人者,水也;水所以載舟,亦所以覆舟,君以此思危,則??芍樱让鞔宋逭撸稚倭粢忪段鍍x之事,則於政治,何有失矣.」

  哀公問(wèn)於孔子曰:「請(qǐng)問(wèn)取人之法.」孔子對(duì)曰:「事任於官,無(wú)取捷捷,無(wú)取鉗鉗,無(wú)取啍啍,捷捷貪也,鉗鉗亂也,啍啍誕也.故弓調(diào)而後求勁焉,馬服而後求良焉,士必愨而後求智能者焉,不愨而多能,譬之豺狼不可邇.」

  哀公問(wèn)於孔子曰:「寡人欲吾國(guó)小而能守,大則攻,其道如何?」孔子對(duì)曰:「使君朝廷有禮,上下相親,天下百姓皆君之民,將誰(shuí)攻之?茍為此道,民畔如歸,皆君之讎也,將與誰(shuí)守?」公曰:「善哉!於是廢山澤之禁,弛關(guān)市之稅,以惠百姓.」

  哀公問(wèn)於孔子曰:「吾聞君子不博,有之乎?」孔子曰:「有之.」公曰:「何為?」對(duì)曰:「為其二乘.」公曰:「有二乘,則何為不博?」子曰:「為其兼行惡道也.」哀公懼焉,有間,復(fù)問(wèn)曰:「若是乎君之惡惡道至甚也?」孔子曰:「君子之惡惡道不甚,則好善道亦不甚;好善道不甚,則百姓之親上亦不甚.詩(shī)云:『未見(jiàn)君子,憂(yōu)心惙惙,亦既見(jiàn)止,亦既覯止,我心則悅.』詩(shī)之好善道甚也如此.」公曰:「美哉!夫君子成人之善,不成人之惡,微吾子言焉,吾弗之聞也.」

  哀公問(wèn)於孔子曰:「夫國(guó)家之存亡禍福,信有天命,非唯人也.」孔子對(duì)曰:「存亡禍福,皆己而已,天災(zāi)地妖,不能加也.」公曰:「善!吾子之言,豈有其事乎?」孔子曰:「昔者殷王帝辛之世,有雀生大鳥(niǎo)於城隅焉,占之曰:『凡以小生大,則國(guó)家必王而名必昌.』於是帝辛介雀之德,不修國(guó)政,亢暴無(wú)極,朝臣莫救,外寇乃至殷國(guó)以亡,此即以己逆天時(shí),詭福反為禍者也.又其先世殷王太戊之時(shí),道缺法圮,以致夭櫱、桑榖于朝,七日大拱,占之者曰:『桑榖野木而不合生朝,意者國(guó)亡乎!』太戊恐駭,側(cè)身修行,思先王之政,明養(yǎng)民之道,三年之後,遠(yuǎn)方慕義重譯至者,十有六國(guó),此即以己逆天時(shí),得禍為福者也.故天災(zāi)地妖,所以儆人主者也;寤夢(mèng)徵恠,所以儆人臣者也;災(zāi)妖不勝善政,寤夢(mèng)不勝善行,能知此者,至治之極也,唯明王達(dá)此.」公曰:「寡人不鄙固此,亦不得聞君子之教也.」

  哀公問(wèn)於孔子曰:「智者壽乎?仁者壽乎?」孔子對(duì)曰:「然,人有三死,而非其命也,行己自取也.夫?qū)嬏幉粫r(shí),飲食不節(jié),逸勞過(guò)度者,疾共殺之;居下位而上干其君,嗜慾無(wú)厭而求不止者,刑共殺之;以少犯眾,以弱侮強(qiáng),忿怒不類(lèi),動(dòng)不量力者,兵共殺之.此三者死非命也,人自取之.若夫智士仁人,將身有節(jié),動(dòng)靜以義,喜怒以時(shí),無(wú)害其性,雖得壽焉,不亦可乎?」

譯文及注釋

  魯哀公向孔子問(wèn)道:“我想評(píng)論一下魯國(guó)的人才,和他們一起治理國(guó)家,請(qǐng)問(wèn)怎么選拔人才呢?”

  孔子回答說(shuō):“生活在當(dāng)今的時(shí)代,傾慕古代的道德禮儀;依現(xiàn)今的習(xí)俗而生活,穿著古代的儒服。有這樣的行為而為非作歹的人,不是很少見(jiàn)嗎?”

  哀公問(wèn):“那么戴著殷代的帽子,穿著鞋頭上有裝飾的鞋子,腰上系著大帶子并把笏板插在帶子里的人,都是賢人嗎?”

  孔子說(shuō):“那倒不一定。我剛才說(shuō)的話(huà),并不是這個(gè)意思。那些穿著禮服,戴著禮帽,乘著車(chē)子去行祭祀禮的人,他們的志向不在于食葷;穿著用粗麻布做的喪服,穿著草鞋,拄著喪杖喝粥來(lái)行喪禮的人,他們的志向不在于酒肉。生活在當(dāng)今的時(shí)代,卻傾慕古代的道德禮儀;依現(xiàn)代的習(xí)俗生活,卻穿著古代的儒服,我說(shuō)的是這一類(lèi)人?!?/p>

  哀公說(shuō):“你說(shuō)得很好!就僅僅是這些嗎?”

  孔子回答道:“人分五個(gè)等級(jí),有庸人,有士人,有君子,有賢人,有圣人。分清這五類(lèi)人,那治世的方法就都具備了?!?/p>

  哀公問(wèn)道:“請(qǐng)問(wèn)什么樣的人叫做庸人?”

  孔子回答說(shuō):“所謂庸人,他們心中沒(méi)有謹(jǐn)慎行事、善始善終的原則,口中說(shuō)不出有道理的話(huà),不選擇賢人善士作為自己的依靠,不努力行事使自己得到安定的生活。他們往往小事明白大事糊涂,不知自己在忙些什么;凡事隨大流,不知自己所追求的是什么。這樣的人就是庸人?!?/p>

  哀公問(wèn)道:“請(qǐng)問(wèn)什么是士人?”

  孔子回答說(shuō):“所謂士人,他們心中有確定的原則,有明確的計(jì)劃,即使不能盡到行道義治國(guó)家的本分,也一定有遵循的法則;即使不能集百善于一身,也一定有自己的操守。因此他們的知識(shí)不一定非常廣博,但一定要審查自己具有的知識(shí)是否正確;話(huà)不一定說(shuō)得很多,但一定要審查說(shuō)得是否確當(dāng);路不一定走得很多,但一定要明白所走的路是不是正道。知道自己具有的知識(shí)是正確的,說(shuō)出的話(huà)是確當(dāng)?shù)模叩穆肥钦?,那么這些正確的原則就像性命對(duì)于形骸一樣不可改變了。富貴不能對(duì)自己有所補(bǔ)益,貧賤不能對(duì)自己有所損害。這樣的人就是士人。”

  哀公問(wèn):“什么樣的人是君子呢?”

  孔子回答說(shuō):“所謂君子,說(shuō)出的話(huà)一定忠信而內(nèi)心沒(méi)有怨恨,身有仁義的美德而沒(méi)有自夸的表情,考慮問(wèn)題明智通達(dá)而話(huà)語(yǔ)委婉。遵循仁義之道努力實(shí)現(xiàn)自己的理想,自強(qiáng)不息。他那從容的樣子好像很容易超越,但終不能達(dá)到他那樣的境界。這樣的人就是君子?!?/p>

  哀公問(wèn):“什么樣的人稱(chēng)得上是賢人呢?”

  孔子回答說(shuō):“所謂賢人,他們的品德不逾越常規(guī),行為符合禮法。他們的言論可以讓天下人效法而不會(huì)招來(lái)災(zāi)禍,道德足以感化百姓而不會(huì)給自己帶來(lái)傷害。他雖富有,天下人不會(huì)怨恨;他一施恩,天下人都不貧窮。這樣的人就是賢人?!?/p>

  哀公又問(wèn):“什么樣的人稱(chēng)得上是圣人呢?”

  孔子回答說(shuō):“所謂圣人,他們的品德符合天地之道,變通自如,能探究萬(wàn)事萬(wàn)物的終始,使萬(wàn)事萬(wàn)物符合自然法則,依照萬(wàn)事萬(wàn)物的自然規(guī)律來(lái)成就它們。光明如日月,教化如神靈。下面的民眾不知道他的德行,看到他的人也不知道他就在身邊。這樣的人就是圣人?!?/p>

  哀公說(shuō):“好??!不是先生賢明,我就聽(tīng)不到這些言論了。雖然如此,但我從小生在深宮之內(nèi),由婦人撫養(yǎng)長(zhǎng)大,不知道悲哀,不知道憂(yōu)愁,不知道勞苦,不知道懼怕,不知道危險(xiǎn),恐不足以實(shí)行五儀之教。怎么辦呢?”

  孔子回答說(shuō):“從您的話(huà)中可以聽(tīng)出,您已經(jīng)明白這些道理了,我也就沒(méi)什么可對(duì)您說(shuō)的了?!?/p>

  哀公說(shuō):“要不是您,我的心智就得不到啟發(fā)。您還是再說(shuō)說(shuō)吧!”

  孔子說(shuō):“您到廟中行祭祀之禮,從右邊臺(tái)階走上去,抬頭看到屋椽,低頭看到筵席,親人使用的器物都在,卻看不到他們的身影。您因此感到哀傷,這樣就知道哀傷是什么了。天還沒(méi)亮就起床,衣帽穿戴整齊,清晨到朝堂聽(tīng)政,考慮國(guó)家是否會(huì)有危難。一件事處理不當(dāng),往往會(huì)成為國(guó)家混亂滅亡的開(kāi)端。國(guó)君以此來(lái)憂(yōu)慮國(guó)事,什么是憂(yōu)愁也就知道了。太陽(yáng)出來(lái)就處理國(guó)家大事,直至午后,接待各國(guó)諸侯及子孫,還有賓客往來(lái),行禮揖讓?zhuān)?jǐn)慎地按照禮法顯示自己的威嚴(yán)儀態(tài)。國(guó)君因此思考什么是辛勞,那么什么是辛勞也就知道了。緬懷遠(yuǎn)古,走出都門(mén),周游瀏覽,向遠(yuǎn)眺望,看到那些亡國(guó)的廢墟,可見(jiàn)滅亡之國(guó)不只一個(gè)。國(guó)君因此感到懼怕,那什么是懼怕也就知道了。國(guó)君是舟,百姓就是水。水可以載舟,也可以覆舟。國(guó)君由此想到危險(xiǎn),那么什么是危險(xiǎn)也就知道了。國(guó)君明白這五個(gè)方面,又稍稍留意國(guó)家中的五種人,那么治理國(guó)家還會(huì)有什么失誤呢?”

  魯哀公問(wèn)孔子:“國(guó)家的存亡禍福,的確是由天命決定的,不是人力所能左右的嗎?”

  孔子回答說(shuō):“國(guó)家的存亡禍福都是由人自己決定的,天災(zāi)地禍都不能改變國(guó)家的命運(yùn)?!?/p>

  哀公說(shuō):“好!您說(shuō)的話(huà),有什么事實(shí)根據(jù)嗎?”

  孔子說(shuō):“從前,殷紂王時(shí)代,在國(guó)都的城墻邊,有一只小鳥(niǎo)生出一只大鳥(niǎo),占卜者說(shuō):‘凡是以小生大,國(guó)家必將成為霸主,聲名必將大振?!谑牵碳q王憑借小鳥(niǎo)生大鳥(niǎo)的好兆頭,不好好治理國(guó)家,殘暴至極,朝中大臣也無(wú)法挽救,外敵攻入,殷國(guó)因此滅亡。這就是以自己的肆意妄為違背天時(shí),奇異的福兆反而變成災(zāi)禍的事例。紂王的先祖殷王太戊時(shí)代,社會(huì)道德敗壞,國(guó)家法紀(jì)紊亂,以致出現(xiàn)反常的樹(shù)木,朝堂上長(zhǎng)出桑轂,七天就長(zhǎng)得兩手合抱之粗。占卜者說(shuō):‘桑轂野木不應(yīng)共同生長(zhǎng)在朝堂上,難道國(guó)家要滅亡嗎?’太戊非常恐懼,小心地修養(yǎng)自己的德行,學(xué)習(xí)先王治國(guó)的方法,探究養(yǎng)民的措施,三年之后,遠(yuǎn)方的國(guó)家思慕殷國(guó)的道義,偏遠(yuǎn)之國(guó)的使者經(jīng)過(guò)多重翻譯來(lái)朝見(jiàn)的,有十六國(guó)之多。這就是以自己的謹(jǐn)身修治改變天時(shí),禍兆反變?yōu)楦5氖吕?。所以說(shuō),天災(zāi)地禍?zhǔn)巧咸靵?lái)警告國(guó)君的,夢(mèng)見(jiàn)怪異是上天來(lái)警告臣子的。災(zāi)禍勝不過(guò)良好的政治,夢(mèng)兆也勝不過(guò)善良的行為。能明白這個(gè)道理,就是治國(guó)的最高境界,只有賢明的國(guó)君才能做到。”

  魯哀公說(shuō):“我如果不是如此淺陋,也就不能聽(tīng)到您這樣的教誨了?!?/p>

參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/14/1219/14/1003261_434145275.shtml