原文
夫?yàn)閷⒄?,必有腹心、耳目、爪牙。無(wú)腹心者,如人夜行,無(wú)所措手足;無(wú)耳目者,如冥然而居,不知運(yùn)動(dòng);無(wú)爪牙者,如饑人食毒物,無(wú)不死矣。故善將者,必有博聞多智者為腹心,沉審謹(jǐn)密者為耳目,勇悍善敵者為爪牙。譯文及注釋
身為將領(lǐng),應(yīng)該有自己的左右親信可以咨商事情,有給自己偵察消息通風(fēng)報(bào)信的耳目,有堅(jiān)決貫徹自己的命令輔佐自己的羽翼。沒有心腹之人,就好比人在黑夜中走路,手腳不知該邁向何處,沒有耳目之人,就好比盲人安靜地生活在黑暗中,不能做自己想做的事,更不能為達(dá)到某種個(gè)人目的進(jìn)行鉆營(yíng)活動(dòng);沒有爪牙之人,就好似一個(gè)人饑不擇食,吃了有毒的食物,中毒身亡。所以,明智的將帥,一定要選用學(xué)識(shí)淵博、足智多謀的人做自己的心腹,要選用機(jī)智聰明、謹(jǐn)慎保密、有很強(qiáng)的判斷力的人做自己的耳目,還要選擇勇敢、彪悍的士兵做自己的爪牙。參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/13/0915/19/1003261_314658076.shtml