原文
蓋寬饒字次公,魏郡人也。明經(jīng)為郡文學(xué),以孝廉為郎。舉方正,對(duì)策高第,遷諫大夫,行郎中戶將事。劾奏衛(wèi)將軍張安世子侍中陽(yáng)都侯彭祖不下殿門,并連及安世居位無(wú)補(bǔ)。彭祖時(shí)實(shí)下門,寬饒坐舉奏大臣非是,左遷為衛(wèi)司馬。
先是時(shí),衛(wèi)司馬在部,見衛(wèi)尉拜謁,常為衛(wèi)官繇使市買。寬饒視事,案舊令,遂揖官屬以下行衛(wèi)者。衛(wèi)尉私使寬饒出,寬饒以令詣官府門上謁辭。尚書責(zé)問(wèn)衛(wèi)尉,由是衛(wèi)官不復(fù)私使候、司馬。候、司馬不拜,出先置衛(wèi),輒上奏辭,自此正焉。
寬饒初拜為司馬,未出殿門,斷其禪衣,令短離地,冠大冠,帶長(zhǎng)劍,躬案行士卒廬室,視其飲食居處,有疾病者身自撫循臨問(wèn),加致醫(yī)藥,遇之甚有恩。及歲盡交代,上臨饗罷衛(wèi)卒,衛(wèi)卒數(shù)千人皆叩頭自請(qǐng),愿復(fù)留共更一年,以報(bào)寬饒厚德。宣帝嘉之,以寬饒為太中大夫,使行風(fēng)俗,多所稱舉貶黜,奉使稱意。擢為司隸校尉,刺舉無(wú)所回避,小大輒舉,所劾奏眾多,廷尉處其法,半用半不用,公卿貴戚及郡國(guó)吏繇使至長(zhǎng)安,皆恐懼莫敢犯禁,京師為清。
平恩侯許伯入第,丞相、御史、將軍、中二千石皆賀,寬饒不行。許伯請(qǐng)之,乃往,從西階上,東鄉(xiāng)特坐。許伯自酌曰:“蓋君后至?!睂掟?jiān)唬骸盁o(wú)多酌我,我乃酒狂?!必┫辔汉钚υ唬骸按喂讯?,何必酒也?”坐者畢屬目卑下之。酒酣樂(lè)作,長(zhǎng)信少府檀長(zhǎng)卿起舞,為沐猴與狗斗,坐皆大笑。寬饒不說(shuō),卬視屋而嘆曰:“美哉!然富貴無(wú)常,忽則易人,此如傳舍,所閱多矣。唯謹(jǐn)慎為得久,君侯可不戒哉!”因起趨出,劾奏長(zhǎng)信少府以列卿而沐猴舞,失禮不敬。上欲罪少府,許伯為謝,良久,上乃解。
寬饒為人剛直高節(jié),志在奉公。家貧。奉錢月數(shù)千,半以給吏民為耳目言事者。身為司隸,子常步行自戍北邊,公廉如此。然深刻喜陷害人,在位及貴戚人與為怨,又好言事刺譏,奸犯上意。上以其儒者,優(yōu)容之,然亦不得遷。同列后進(jìn)或至九卿,寬饒自以行清能高,有益于國(guó),而為凡庸所越,愈失意不快,數(shù)上疏諫爭(zhēng)。太子庶子王生高寬饒節(jié),而非其如此,予書曰:“明主知君潔白公正,不畏強(qiáng)御,故命君以司察之位,擅君以奉使之權(quán),尊官厚祿已施于君矣。君宜夙夜惟思當(dāng)世之務(wù),奉法宣化,憂勞天下,雖日有益,月有功,猶未足以稱職而報(bào)恩也。自古之治,三王之術(shù)各有制度。今君不務(wù)循職而已,乃欲以太古久遠(yuǎn)之事匡拂天子,數(shù)進(jìn)不用難聽之語(yǔ)以摩切左右,非所以揚(yáng)令名全壽命者也。方今用事之人皆明習(xí)法令,言足以飾君之辭,文足以成君之過(guò),君不惟蘧氏之高蹤,而慕子胥之末行,用不訾之軀,臨不測(cè)之險(xiǎn),竊為君痛之。夫君子直而不挺,曲而不詘?!洞笱拧吩疲骸让髑艺?,以保其身?!穹蛑裕ト藫裱?。唯裁省覽?!睂掟埐患{其言。
是時(shí),上方用刑法,信任中尚書宦官,寬饒奏封事曰:“方今圣道浸廢,儒術(shù)不行,以刑余為周、召,以法律為《詩(shī)》、《書》。”又引《韓氏易傳》言:“五帝官天下,三王家天下,家以傳子,官以傳賢,若四時(shí)之運(yùn),功成者去,不得其人則不居其位?!睍?,上以寬饒?jiān)怪r終不改,下其書中二千石。時(shí),執(zhí)金吾議,以為寬饒指意欲求禪,大逆不道。諫大夫鄭昌愍傷寬饒忠直憂國(guó),以言事不當(dāng)意而為文吏所詆挫,上書頌寬饒?jiān)唬骸俺悸勆接忻瞳F,藜藿為之不采;國(guó)有忠臣,奸邪為之不起。司隸校尉寬饒居不求安,食不球飽,進(jìn)有憂國(guó)之心,退有死節(jié)之義,上無(wú)許、史之屬,下無(wú)金、張之托,職在司察,直道而行,多仇少與,上書陳國(guó)事,有司劾以大辟,臣幸得從大夫之后,官以諫為名,不敢不言?!鄙喜宦牐煜聦掟埨?。寬饒引佩刀自剄北闕下,眾莫不憐之。
諸葛豐字少季,瑯邪人也。以明經(jīng)為郡文學(xué),名特立剛直。貢禹為御史大夫,除豐為屬,舉侍御史。元帝擢為司隸校尉,刺舉無(wú)所避,京師為之語(yǔ)曰:“間何闊,逢諸葛?!鄙霞纹涔?jié),加豐秩光祿大夫。
時(shí),侍中許章以外屬貴幸,奢淫不奉法度,賓客犯事,與章相連。豐案劾章,欲奉其事,適逢許侍中私出,豐駐車舉節(jié)詔章曰:“下!”欲收之。章迫窘,馳車去,豐追之。許侍中因得入宮門,自歸上。豐亦上奏,于是收豐節(jié)。司隸去節(jié)自豐始。
豐上書謝曰:“臣豐駑怯,文不足以勸善,武不足以執(zhí)邪。陛下不量臣能否,拜為司隸校尉,未有以自效,復(fù)秩臣為光祿大夫,官尊責(zé)重,非臣所當(dāng)處也。又迫年歲衰暮,??肿涮顪锨?,無(wú)以報(bào)厚德,使論議士譏臣無(wú)補(bǔ),長(zhǎng)獲素餐之名。故常愿捐一旦之命,不待時(shí)而斷奸臣之首,懸于都市,編書其罪,使四方明知為惡之罰,然后卻就斧鉞之誅,誠(chéng)臣所甘心也。夫以布衣之士,尚猶有刎頸之交,今以四海之大,曾無(wú)伏節(jié)死誼之臣,率盡茍合取容,阿黨相為,念私門之利,忘國(guó)家之政。邪穢濁混之氣上感于天,是以災(zāi)變數(shù)見,百姓困乏。此臣下不忠之效也,臣誠(chéng)恥之亡已。凡人情莫不欲安存而惡危亡,然忠臣直士不避患害者,誠(chéng)為君也。今陛下天覆地載,物無(wú)不容,使尚書令堯賜臣豐書曰:‘夫司隸者刺舉不法,善善惡惡,非得顓之也。勉處中和,順經(jīng)術(shù)意?!魃畹潞?,臣豐頓首幸甚。臣竊不勝憤懣,愿賜清宴,唯陛下裁幸?!鄙喜辉S。
是后,所言益不用,豐復(fù)上書言:“臣聞伯奇孝而棄于親,子胥忠而誅于君,隱公慈而殺于弟,叔武弟而殺于兄。夫以四子之行,屈平之材,然猶不能自顯而被刑戮,豈不足以觀哉!使臣?xì)⑸硪园矅?guó),蒙誅以顯君,臣誠(chéng)愿之。獨(dú)恐未有云補(bǔ),而為眾邪所排,令讒夫得遂,正直之路雍塞,忠臣沮心,智士杜口,此愚臣之所懼也?!?/p>
豐以春夏系治人,在位多言其短。上徙豐為城門校尉,豐上書告光祿勛周堪、光祿大夫張猛。上不直豐,乃制詔御史:“城門校尉豐,前與光祿勛堪、光祿大夫猛在朝之時(shí),數(shù)稱言堪、猛之美。豐前為司隸校尉,不順?biāo)臅r(shí),修法度,專作苛暴,以獲虛威,朕不忍下吏,以為城門校尉。不內(nèi)省諸己。而反怨堪、猛,以求報(bào)舉,告案無(wú)證之辭,暴揚(yáng)難驗(yàn)之罪,毀譽(yù)恣意,不顧前言,不信之大者也。朕憐豐之耆老,不忍加刑,其免為庶人?!苯K于家。
劉輔,河間宗室人也。舉孝廉,為襄賁令。上書言得失,召見,上美其材,擢為諫大夫。會(huì)成帝欲立趙婕妤為皇后,先下詔封婕妤父臨為列侯。輔上書言:“臣聞天之所與,必先賜以符瑞;天之所違,必先降以災(zāi)變:此神明之征應(yīng),自然之占驗(yàn)也。昔武王、周公承順天地,以饗魚烏之瑞,然猶君臣祗懼,動(dòng)色相戒,況于季世,不蒙繼嗣之福,屢受威怒之異者虖!雖夙夜自責(zé),改過(guò)易行,畏天命,念祖業(yè),妙選有德之世,考卜窈窕之女,以承宗廟,順神祇心,塞天下望,子孫之詳猶恐晚暮,今乃觸情縱欲,傾于卑賤之女,欲以母天下,不畏于天,不愧于人,惑莫大焉。里語(yǔ)曰:‘腐木不可以為柱,卑人不可以為主?!烊酥挥瑁赜械湺鵁o(wú)福,市道皆共知之,朝廷莫肯一言,臣竊傷心。自念得以同姓拔擢,尸祿不忠,污辱諫爭(zhēng)之官,不敢不盡死,唯陛下深察?!睍?,上使侍御史收縛輔,系掖庭秘獄,群臣莫知其故。
于是中朝左將軍辛慶忌、右將軍廉褒、光祿勛師丹、太中大夫谷永俱上書曰:“臣聞明王垂寬容之聽,崇諫爭(zhēng)之官,廣開忠直之路,不罪狂狷之言,然后百僚在位,竭忠盡謀,不懼后患,朝廷無(wú)諂諛之士,元首無(wú)失道之愆。竊見諫大夫劉輔,前以縣令求見,擢為諫大夫,此其言必有卓詭切至,當(dāng)圣心者,故得拔至于此。旬日之間,收下秘獄,臣等愚,以為輔幸得托公族之親,在諫臣之列,新從下土來(lái),未知朝廷體,獨(dú)觸忌諱,不足深過(guò)。小罪宜隱忍而已,如有大惡,宜暴治理官,與眾共之。昔趙簡(jiǎn)子殺其大夫鳴犢,孔子臨河而還。今天心未豫,災(zāi)異屢降,水旱迭臻,方當(dāng)隆寬廣問(wèn),褒直盡下之時(shí)也。而行慘急之誅于諫爭(zhēng)之臣,震驚群下,失忠直心。假令輔不坐直言,所坐不著,天下不可戶曉。同姓近臣本以言顯,其于治親養(yǎng)忠之義誠(chéng)不宜幽囚于掖庭獄。公卿以下見陛下進(jìn)用輔亟,而折傷之暴,人有懼心,精銳銷耎,莫敢盡節(jié)正言,非所以昭有虞之聽,廣德美之風(fēng)也。臣等竊深傷之,唯陛下留神省察。”
上乃徙系輔共工獄,減死罪一等,論為鬼薪。終于家。
鄭崇字子游,本高密大族,世與王家相嫁娶。祖父以訾徙平陵。父賓明法令,為御史,事貢公,名公直。崇少為郡文學(xué)史,至丞相大車屬。弟立與高武侯傅喜同門學(xué),相友善。喜為大司馬,薦崇,哀帝擢為尚書仆射。數(shù)求見諫爭(zhēng),上初納用之。每見曳革履,上笑曰:“我識(shí)鄭尚書履聲。”
久之,上欲封祖母傅太后從弟商,崇諫曰:“孝成皇帝封親舅五侯,天為赤黃晝昏,日中有黑氣。今祖母從昆弟二人已侯??奏l(xiāng)侯,皇后父;高武侯以三公封,尚有因緣。今無(wú)故欲復(fù)封商,壞亂制度,逆天人之心,非傅氏之福也。臣聞師曰:‘逆陽(yáng)者厥極弱,逆陰者厥極兇短折,犯人者有亂亡之患,犯神者有疾夭之禍?!手芄湓唬骸┩醪恢D難,唯耽樂(lè)是從,時(shí)亦罔有克壽?!仕ナ乐舱墼闆](méi),此皆犯陰之害也。臣愿以身命當(dāng)國(guó)咎?!背缫虺衷t書案起。傅太后大怒曰:“何有為天子乃反為一臣所顓制邪!”上遂下詔曰:“朕幼而孤,皇太太后躬自養(yǎng)育,免于襁褓,教道以禮,至于成人,惠澤茂焉。‘欲報(bào)之德,昊天罔極。’前追號(hào)皇太太后父為崇祖侯,惟念德報(bào)未殊,朕甚恧焉。侍中光祿大夫商,皇太太后父同產(chǎn)子,小自保大,恩義最親。其封商為汝昌侯,為崇祖侯后,更號(hào)崇祖侯為汝昌哀侯?!?/p>
崇又以董賢貴寵過(guò)度諫,由是重得罪。數(shù)以職事見責(zé),發(fā)疾頸癰,欲乞骸骨,不敢。尚書令趙昌佞諂,素害崇,知其見疏,因奏崇與宗族通,疑有奸,請(qǐng)治。上責(zé)崇曰:“君門如市人,何以欲禁切主上?”崇對(duì)曰:“臣門如市,臣心如水,愿得考覆?!鄙吓鲁绐z,窮治,死獄中。
孫寶字子嚴(yán),潁川鄢陵人也,以明經(jīng)為郡吏。御史大夫張忠辟寶為屬,欲令授子經(jīng),更為除舍,設(shè)儲(chǔ)偫。寶自劾去,忠固還之,心內(nèi)不平。后署寶主簿,寶徙入舍,祭灶請(qǐng)比鄰。忠陰察,怪之,使所親問(wèn)寶:“前大夫?yàn)榫O(shè)除大舍,子自劾去者,欲為高節(jié)也。今兩府高士俗不為主簿,子既為之,徙舍甚說(shuō),何前后不相副也?”寶曰:“高士不為主簿,而大夫君以寶為可,一府莫言非,士安得獨(dú)自高?前日君男欲學(xué)文,而移寶自近。禮有來(lái)學(xué),義無(wú)往教;道不可詘,身詘何傷?且不遭者可無(wú)不為,況主簿乎!”忠聞之,甚慚,上書薦寶經(jīng)明質(zhì)直,宜備近臣。為議郎,遷諫大夫。
鴻嘉中,廣漢群盜起,選為益州刺史。廣漢太守扈商者,大司馬車騎將軍王音姊子,軟弱不任職。寶到部,親入山谷,諭告群盜,非本造意。渠率皆得悔過(guò)自出,遣歸田里。自劾矯制,奏商為亂首,《春秋》之義,誅首惡而已。商亦奏寶所縱或有渠率當(dāng)坐者。商征下獄,寶坐失死罪免。益州吏民多陳寶功效,言為車騎將軍所排。上復(fù)拜寶為冀州刺史,遷丞相司直。
時(shí),帝舅紅陽(yáng)侯立使客因南郡太守李尚占?jí)ú萏飻?shù)百頃,頗有民所假少府陂澤,略皆開發(fā),上書愿以入縣官。有詔郡平田予直,錢有貴一萬(wàn)萬(wàn)以上。寶聞之,遣丞相史按驗(yàn),發(fā)其奸,劾奏立、尚懷奸罔上,狡猾不道。尚下獄死。立雖不坐,后兄大司馬衛(wèi)將軍商薨,次當(dāng)代商,上度立而用其弟曲陽(yáng)侯根為大司馬票騎將軍。會(huì)益州蠻夷犯法,巴、蜀頗不安,上以寶著名西州,拜為廣漢太守,秩中二千石,賜黃金三十斤。蠻夷安輯,吏民稱之。
征為京兆尹。故吏侯文以剛直不茍合,常稱疾不肯仕,寶以恩禮請(qǐng)文,欲為布衣友,日設(shè)酒食,妻子相對(duì)。文求受署為掾,進(jìn)見如賓禮。數(shù)月,以立秋日署文東部督郵。入見,敕曰:“今日鷹隼始擊,當(dāng)順天氣取奸惡,以成嚴(yán)霜之誅,掾部渠有其人乎?”文卬曰:“無(wú)其人不敢空受職。”寶曰:“誰(shuí)也?”文曰:“霸陵杜稚季?!睂氃唬骸捌浯??”文曰:“豺狼橫道,不宜復(fù)問(wèn)狐貍?!睂毮?。稚季者大俠,與衛(wèi)尉淳于長(zhǎng)、大鴻臚蕭育等皆厚善。寶前失車騎將軍,與紅陽(yáng)侯有隙,自恐見危,時(shí)淳于長(zhǎng)方貴幸,友寶,寶亦欲附之,始視事而長(zhǎng)以稚季托寶,故寶窮,無(wú)以復(fù)應(yīng)文。文怪寶氣索,知其有故,因曰:“明府素著威名,今下敢取稚季,當(dāng)且闔閣,勿有所問(wèn)。如此竟歲,吏民未敢誣明府也。即度稚季而譴它事,眾口讠雚嘩,終身自墮。”寶曰:“受教?!敝杉径块L(zhǎng),聞知之,杜門不通水火,穿舍后墻為小戶,但持鋤自治園,因文所厚自陳如此。文曰:“我與稚季幸同土壤,素?zé)o睚{此目},顧受將命,分當(dāng)相直。誠(chéng)能自改,嚴(yán)將不治前事,即不更心,但更門戶,適趣禍耳?!敝杉舅觳桓曳阜ǎ瑢氁嗑箽q無(wú)所譴。明年,稚季病死。寶為京兆尹三歲,京師稱之。會(huì)淳于長(zhǎng)敗,寶與蕭育等皆坐免官。文復(fù)去吏,死于家。稚季子杜蒼,字君敖,名出稚季右,在游俠中。
哀帝即位,征寶為諫大夫,遷司隸。初,傅太后與中山孝王母馮太后俱事元帝,有隙,傅太后使有司考馮太后,令自殺,眾庶冤之。寶奏請(qǐng)覆治,傅太后大怒,曰:“帝置司隸,主使察我。馮氏反事明白,故欲擿觖以揚(yáng)我惡。我當(dāng)坐之?!鄙夏隧樦赶聦毆z。尚書仆射唐林爭(zhēng)之,上以林朋黨比周,左遷敦煌魚澤障候。大司馬傅喜、光祿大夫龔勝固爭(zhēng),上為言太后,出寶復(fù)官。
頃之,鄭崇下獄,寶上書曰:“臣聞疏不圖親,外不慮內(nèi)。臣幸得銜命奉使,職在刺舉,不敢避貴幸之勢(shì),以塞視聽之明。按尚書令昌奏仆射崇,下獄復(fù)治,榜掠將死,卒無(wú)一辭,道路稱冤。疑昌與崇內(nèi)有纖介,浸潤(rùn)相陷,自禁門內(nèi)樞機(jī)近臣,蒙受冤譖,虧損國(guó)家,為謗不小。臣請(qǐng)治昌,以解眾心?!睍?,天子不說(shuō),以寶名臣不忍誅,乃制詔丞相、大司空:“司隸寶奏故尚書仆射崇冤,請(qǐng)獄治尚書令昌。案崇近臣,罪惡暴著,而寶懷邪,附下罔上,以春月作詆欺,遂其奸心,蓋國(guó)之賊也。傳不云乎?‘惡利口之覆國(guó)家?!涿鈱殲槭??!?/p>
哀帝崩,王莽白王太后征寶以為光祿大夫,與王舜等俱迎中山王。平帝立,寶為大司農(nóng)。會(huì)越巂郡上黃龍游江中,太師孔光、大司徒馬宮等咸稱莽功德比周公,宜告祠宗廟。寶曰:“周公上圣,召公大賢,尚猶有不相說(shuō),著于經(jīng)典,兩不相損。今風(fēng)雨未時(shí),百姓不足,每有一事,群臣同聲,得無(wú)非其美者?!睍r(shí),大臣皆失色,侍中奉車都尉甄邯即時(shí)承制罷議者。會(huì)寶遣吏迎母,母道病,留弟家,獨(dú)遣妻子。司直陳崇以奏寶,事下三公即訊。寶對(duì)曰:“年七十悖眊,恩衰共養(yǎng),營(yíng)妻子,如章。”寶坐免,終于家。建武中,錄舊德臣,以寶孫伉為諸長(zhǎng)。
毌將隆字君房,東海蘭陵人也。大司馬車騎將軍王音內(nèi)領(lǐng)尚書,外典兵馬,踵故選置從事中郎與參謀議,奏請(qǐng)隆為從事中郎,遷諫大夫。成帝末,隆奏封事言:“古老選諸侯入為公卿,以褒功德,宜征定陶王使在國(guó)邸,以填萬(wàn)方?!逼浜笊暇沽⒍ㄌ胀鯙樘?,隆遷翼州牧、潁川太守。哀帝即位,以高第入為京兆尹,遷執(zhí)金吾。
時(shí),侍中董賢方貴,上使中黃門發(fā)武庫(kù)兵,前后十輩,送董賢及上乳母王阿舍。隆奏曰:“武庫(kù)兵器,天下公用,國(guó)家武備,繕治造作,皆度大司農(nóng)錢。大司農(nóng)錢自乘輿不以給共養(yǎng),共養(yǎng)勞賜,一出少府。蓋不以本臧給末用,不以民力共浮費(fèi),別公私,示正路也。古者諸侯方伯得顓征伐,乃賜斧鉞,漢家邊吏,職在距寇,亦賜武庫(kù)兵,皆任其事然后蒙之?!洞呵铩分x,家不臧甲,所以抑臣威,損私力也。今賢等便僻弄臣,私恩微妾,而以天下公用給其私門,契國(guó)威器共其家備。民力分于弄臣,武兵設(shè)于微妾,建立非宜,以廣驕僣,非所以示四方也。孔子曰:‘奚取于三家之堂!’臣請(qǐng)收還武庫(kù)?!鄙喜徽f(shuō)。
頃之,傅太后使謁者買諸官婢,賤取之,復(fù)取執(zhí)金吾官婢八人。隆奏言賈賤,請(qǐng)更平直。上于是制詔丞相、御史大夫:“交讓之禮興,則虞、芮之訟息。隆位九卿,既無(wú)以匡朝廷之不逮,而反奏請(qǐng)與永信宮爭(zhēng)貴賤之賈,程奏顯言,眾莫不聞。舉錯(cuò)不由誼理,爭(zhēng)求之名自此始,無(wú)以示百僚,傷化失俗?!币月∏坝邪矅?guó)之言,左遷為沛郡都尉,遷南郡太守。
王莽少時(shí),慕與隆交,隆不甚附。哀帝崩,莽秉政,使大司徒孔光奏隆前為冀州牧治中山馮太后獄冤陷無(wú)辜,不宜處位在中土。本中謁者令史立、侍御史丁玄自典考之,但與隆連名奏事。史立時(shí)為中太仆,丁玄奏山太守,及尚書令趙昌譖鄭崇者為河內(nèi)太守,皆免官,徙合浦。
何并字子廉,祖父以吏二千石自平輿徙平陵。并為郡吏,至大司空掾,事何武。武高其志節(jié),舉能治劇,為長(zhǎng)陵令,道不拾遺。
初,邛成太后外家王氏貴,而侍中王林卿通輕俠,傾京師。后坐法免,賓客愈盛,歸長(zhǎng)陵上冢,因留飲連日。并恐其犯法,自造門上謁,謂林卿曰:“冢間單外,君宜以時(shí)歸。”林卿曰:“諾。”先是,林卿殺婢婿埋冢舍,并具知之,以非己時(shí),又見其新免。故不發(fā)舉,欲無(wú)令留界中而已,即且遣吏奉謁傳送。林卿素驕,慚于賓客,并度其為變,儲(chǔ)兵馬以待之。林卿既去,北度涇橋,令騎奴還至寺門,拔刀剝其建鼓。并自從吏兵追林卿。行數(shù)十里,林卿迫窘,及令奴冠其冠被其襜褕自代,乘車從童騎,身變服從間徑馳去。會(huì)日暮追及,收縛冠奴,奴曰:“我非侍中,奴耳。”并自知已失林卿,乃曰:“王君困,自稱奴,得脫死邪?”叱吏斷頭持還,縣所剝鼓置都亭下,署曰;“故侍中王林卿坐殺人埋冢舍,使奴剝寺門鼓?!崩裘耋@駭。林卿因亡命,眾庶讠雚嘩,以為實(shí)死。成帝太后以邛成太后愛(ài)林卿故,聞之涕泣,為言哀帝。哀帝問(wèn)狀而善之,遷并隴西太守。
徙潁川太守,代陵陽(yáng)嚴(yán)詡。詡本以孝行為官,謂掾史為師友,有過(guò)輒閉閣自責(zé),終不大言??ぶ衼y,王莽遣使征詡,官屬數(shù)百人為設(shè)祖道,詡據(jù)地哭。掾史曰:“明府吉征,不宜若此?!痹傇唬骸拔岚}川士,身豈有憂哉!我以柔弱征,必選剛猛代。代到,將有僵仆者,故相吊耳?!痹傊粒轂槊浪资拐?。是時(shí),潁川鐘元為尚書令,領(lǐng)廷尉,用事有權(quán)。弟威為郡掾,臧千金。并為太守,過(guò)辭鐘廷尉,廷尉免冠為弟請(qǐng)一等之罪,愿蚤就髡鉗。并曰:“罪在弟身與君律,不在于太守?!痹獞?,馳遣人呼弟。陽(yáng)翟輕俠趙季、李款多畜賓客,以氣力漁食閭里,至奸人婦女,持吏長(zhǎng)短,從橫郡中,聞并且至,皆亡去。并下車求勇猛曉文法吏且十人,使文吏治三人獄,武吏往捕之,各有所部。敕曰:“三人非負(fù)太守,乃負(fù)王法,不得不治。鐘威所犯多在赦前,驅(qū)使入函谷關(guān),勿令污民間;不入關(guān),乃收之。趙、李桀惡,雖遠(yuǎn)去,當(dāng)?shù)闷漕^,以謝百姓?!辩娡?fù)其兄,止雒陽(yáng),吏格殺之。亦得趙、李它郡,持頭還,并皆懸頭及其具獄于市。郡中清靜,表善好士,見紀(jì)潁川,名次黃霸。性清廉,妻子不至官舍。數(shù)年,卒。疾病,召丞掾作先令書,曰:“告子恢,吾生素餐日久,死雖當(dāng)?shù)梅ㄙ?,勿受。葬為小槨,亶容下棺?!被秩绺秆?。王莽擢恢為關(guān)都尉。建武中以并孫為郎。
贊曰:蓋寬饒為司臣,正色立于朝,雖《詩(shī)》所謂“國(guó)之司直”無(wú)以加也。若采王生之言以終其身,斯近古之賢臣矣。諸葛、劉、鄭雖云狂瞽,有異志焉。孔子曰:“吾未見剛者?!币詳?shù)子之名跡,然毌將污于冀州,孫寶橈于定陵,況俗人乎!何并之節(jié),亞尹翁歸云。
譯文及注釋
蓋寬饒字次公,魏郡人。因?yàn)橥〞越?jīng)術(shù),而擔(dān)任了郡文學(xué),又憑孝廉的身份做了郎官。他被舉為方正,參加朝廷的考試取得丁優(yōu)異的成績(jī),升為御史大夫,代理郎中戶將的職務(wù)。他彈劾上奏衛(wèi)將軍張安世的兒子侍中陽(yáng)都侯彭祖在皇宮的殿門前不下車,并涉及到安世在他的官位上沒(méi)有什么政績(jī)。彭祖當(dāng)時(shí)其實(shí)是在殿門前下了車的,寬饒犯了檢舉上奏大臣失實(shí)的罪,被降職為衛(wèi)司馬。
在此以前,衛(wèi)司馬在官衙裹,見到衛(wèi)尉要行拜謁禮,常常替衛(wèi)官出去買東西。寬饒擔(dān)任衛(wèi)司馬后,按照以前的制度,對(duì)擔(dān)任巡視警衛(wèi)工作的官員拱手行禮。衛(wèi)尉私下派寬饒外出,寬饒根據(jù)制度到尚書衙門呈上申請(qǐng)。尚書于是責(zé)問(wèn)衛(wèi)尉,從此衛(wèi)官不再私自使派候和司馬。候和司馬也不再行拜謁禮,皇帝出行,候和司馬作為先導(dǎo),就先要上奏章,從此制度化了。
寬饒被任命為司馬之初,不出宮殿的門,把他的單衣剪斷,使它變短可以離開地面,戴著大帽子,帶著長(zhǎng)劍,親自走遍士兵們的住室,察看他們的飲食起居,對(duì)有疾病的士兵親自去安慰問(wèn),并給他們藥物,對(duì)待他們很有恩惠。等到年終交班接替,皇上親自犒賞退伍的士兵,士兵幾千人都叩頭請(qǐng)求再留下來(lái)服役一年,以報(bào)答寬饒的大恩。宣帝表彰了寬饒,讓他擔(dān)任太中大夫,使他考察各地風(fēng)俗,他表彰薦舉貶斥廢黜了好多人,完成了使命符合皇帝的心意。因此他被升任為司隸校尉,檢查和揭發(fā)官員們的過(guò)失無(wú)所回避,小事大事都上奏,被彈劾的人很多,廷尉依法處置,對(duì)他的意見一半采用一半不采用,而公卿貴戚以及出使到長(zhǎng)安的郡國(guó)官吏,都擔(dān)心害怕以致不敢違背禁令,京城清平了。
平恩侯許伯遷入新居,凡丞相、御史、將軍、以及俸祿為中二千石的官員們都去道賀,但寬饒沒(méi)去。許伯邀請(qǐng)他,他才去,從西階上到廳堂,獨(dú)自向東而坐。許伯親自給他斟酒說(shuō): “您晚到了?!睂掟堈f(shuō):“不要多給我斟酒,我酒喝多了要發(fā)狂的?!必┫辔汉钚χf(shuō):“你醒著時(shí)就有些發(fā)狂,哪里一定要喝酒呢?”在座的人都用輕視的眼光看著他。酒興正濃時(shí)音樂(lè)演奏起來(lái)了,長(zhǎng)信少府檀長(zhǎng)卿起來(lái)跳舞,表演彌猴與狗搏斗,在座的人都大笑。寬饒不高興了,仰頭看著屋頂嘆息說(shuō): “美哉!然而富貴無(wú)常,轉(zhuǎn)眼之間就會(huì)物是人非,換了主人,造就好像旅店一樣,我看到的多了。祇有謹(jǐn)慎從事才能保持長(zhǎng)久,你們?cè)趺纯赡懿痪淠??”于是起身快步走出,彈劾上奏長(zhǎng)信少府以列卿的身份表演彌猴舞,失禮不敬?;噬舷胍底锷俑?,許伯替他謝罪,好久,皇上才不追究了。
寬饒為人剛直,且有高風(fēng)亮節(jié),立志為朝廷效力。他家境貧困,俸祿每月有幾千,一半用來(lái)給替他偵察反映情況的官吏和百姓。他身為司隸,兒子卻曾經(jīng)步行到北方邊境擔(dān)任守衛(wèi)工作,他的公正廉明到了這樣的地步。但是他為人峻刻喜歡陷害別人,當(dāng)權(quán)的人和皇親國(guó)戚都怨恨他,他又喜歡譏諷政事,冒犯皇上的旨意?;噬弦?yàn)樗莻€(gè)儒者,就對(duì)他優(yōu)待寬容,但是他也得不到提拔。跟他職位相同或比他遲進(jìn)官場(chǎng)的人有的已做到了九卿,寬饒自認(rèn)為品行清廉能力高強(qiáng),對(duì)國(guó)家有貢獻(xiàn),卻讓平凡庸碌的人超過(guò)了自己,更加感到失意,幾次上奏章進(jìn)行爭(zhēng)諫。太子庶子王生認(rèn)為寬饒品行高尚,但不贊成他這么做,便寫信給他說(shuō):“圣明的皇上知道您清廉公正,不畏強(qiáng)暴,所以讓您在主管檢舉的官位,授予您執(zhí)行皇上詔令的權(quán)力,高官厚祿已經(jīng)給您了。您應(yīng)當(dāng)日夜想著當(dāng)今的要?jiǎng)?wù),實(shí)行法令,宣揚(yáng)教化,為天下百姓分勞解憂,即使天天有貢獻(xiàn),月月有功勞,仍然不足以稱職而報(bào)答皇上的大恩呀。自古以來(lái)治理國(guó)家,三代的治國(guó)之道各不相同。如今您不力求履行自己的職責(zé)也就罷了,竟想要用上古的事例來(lái)匡正輔佐天子,幾次進(jìn)諫不能被采用或難以被聽從的話用來(lái)跟皇上的左右磋商探討,這不是傳揚(yáng)美名保全性命的方式。當(dāng)今掌權(quán)的人都很通曉法令,他們的話足以歪曲您的言辭,文章足以形成您的過(guò)錯(cuò),您不去學(xué)蘧伯玉的遠(yuǎn)見卓識(shí),卻去重蹈伍子胥的覆徹,用您的貴重?zé)o比的身軀,走近那不可測(cè)度的險(xiǎn)境,我私下裹為您痛心。君子正直卻不僵硬,紆曲而根本不屈撓?!?u>詩(shī)經(jīng)》說(shuō):‘既明白事理又有智慧,才能保全他自身。’狂夫說(shuō)的話,圣人也可以選擇采納。希望您審察裁奪?!睂掟垱](méi)有采納他的話。
造時(shí)皇上正以刑法治國(guó),信任中尚書宦官,寬饒遞上密封的奏章說(shuō):“如今圣人的傳統(tǒng)逐漸廢棄,儒家的學(xué)術(shù)得不到施行,把受過(guò)宮刑的闖入當(dāng)作周公召公,把法律當(dāng)作《詩(shī)書》?!庇忠谩俄n氏易傳》說(shuō): “五帝以天下為公,三王以天下為家,以天下為家傳給子孫,以天下為公傳給賢人。就像四季的運(yùn)行一樣,事功已成的人就離去,不是恰當(dāng)?shù)娜司筒辉谄湮弧!鼻卜饷苷律献嘀?,皇上認(rèn)為寬饒?jiān)购拚u謗終究沒(méi)有悔改,就把他的奏章交給中二千石。當(dāng)時(shí)執(zhí)金吾評(píng)論,認(rèn)為寬饒的意圖是想要皇帝讓位,大逆不道。諫大夫鄭昌憐憫寬饒忠誠(chéng)正直關(guān)心國(guó)事,因?yàn)樽h論國(guó)事不合皇帝心意而被舞文弄墨的官吏詆毀中傷,于是上書稱頌寬饒說(shuō):“我聽說(shuō)山中有猛獸,藜藿因而不被人摘采;國(guó)家有忠臣,奸邪之人因而不敢起來(lái)。司隸校尉寬饒居住不求安逸,食不求飽,身在朝廷而有憂國(guó)之心,退居田野而有為志節(jié)舍生的義氣,上不投靠許、史之家,下不接受金、張的請(qǐng)托,他本職在于監(jiān)察,堅(jiān)持正道做事,仇人多黨羽少,上奏書陳述國(guó)家大事,官吏們用觸犯大刑的罪名來(lái)彈劾他,我有幸得以跟隨大夫的后面,擔(dān)任著名為諫的官職,不敢不說(shuō)?!被噬喜豢下爮?,便把寬饒交給獄吏。寬饒拔出佩刀在北闕下自刎了,人們沒(méi)有不憐惜他的。
諸葛豐字少季,是瑯邪人。因?yàn)橥〞越?jīng)術(shù)擔(dān)任了郡的文學(xué),以特立獨(dú)行剛強(qiáng)正直而有名。貢禹是御史大夫,任命諸葛豐擔(dān)任屬官,后又薦舉他擔(dān)任侍御史。元帝提拔他擔(dān)任司隸校尉,偵察檢舉無(wú)所回避。京城裹的人給他編了一句辭:“為何久別不見,衹因遇上了諸葛?!被噬霞为?jiǎng)他的志節(jié),加封光祿大夫。
當(dāng)時(shí)侍中許章憑著外戚的身份而獲得尊貴和寵幸,奢侈淫逸不守法制,有一次他的門客犯了事,與許章有牽連。諸葛豐按照法令查究許章,想要把他的事上奏,恰好遇上許侍中私自外出,諸葛豐停下車子,舉起手中的符節(jié)命令許章道:“下來(lái)!”想要逮捕他。許章很窘迫,驅(qū)車逃走,諸葛豐在后面追趕他。許侍中于是能夠進(jìn)入宮門,向皇上乞憐。諸葛豐也上了奏書,當(dāng)時(shí)皇上沒(méi)收了諸葛豐的符節(jié)。司隸取消符節(jié)就是從諸葛豐開始的。
諸葛豐上書謝罪說(shuō):“我駑鈍怯弱,文的一面不能勉勵(lì)善行,武的一面又不能壓制惡行。陛下您沒(méi)有考察我的能力,就讓我擔(dān)任司隸校尉,我沒(méi)有作出什么貢獻(xiàn),您又加封我為光祿大夫,官位尊貴責(zé)任重大,這實(shí)在不是我適宜擔(dān)任的。而且我已接近衰暮之年,常常擔(dān)心驟然離開人世,無(wú)從報(bào)答您的大德,使得人們譏笑我對(duì)國(guó)家沒(méi)有貢獻(xiàn),永遠(yuǎn)落一個(gè)白吃飯的名聲。所以我常常希望能貢獻(xiàn)出殘余的生命,隨時(shí)砍下奸臣的頭,懸掛在街市上,編寫出他們的罪狀,讓四面八方的人都知道做惡的懲罰,這樣以后我自己就退下來(lái)接受嚴(yán)厲的懲處,這確實(shí)是我所心甘情愿的,像平民身份的士人,尚且有可以共生死的朋友,如今憑四海這樣的廣大,竟沒(méi)有徇節(jié)死義的臣子,而大都是茍且迎合,衹求勾結(jié)黨羽胡作非為,衹知顧念私家的利益,忘記國(guó)家的政事。邪惡污穢渾濁之氣觸動(dòng)上天,因此災(zāi)害變故多次出現(xiàn),百姓困苦窮乏。這是臣下不忠誠(chéng)的后果,我實(shí)在為此感到羞恥不已。大抵人的常情沒(méi)有不希望好好活著而討厭危險(xiǎn)與死亡的,但是忠義之臣正直之士不逃避患難與禍害的原因,實(shí)在是為了國(guó)君。如今陛下您像上天覆蓋萬(wàn)物如大地承受一切,無(wú)論什么事沒(méi)有不被包容的,派遣尚書令堯賜給我的詔書說(shuō)道: ‘司隸偵察檢舉不守法紀(jì)的人,表彰善行懲治惡行,不得任意專行。要努力履行中庸協(xié)和的原則,遵循經(jīng)術(shù)中的意思來(lái)辦事。,您恩德深厚,我向您叩頭,感到無(wú)比榮幸。我私下裹不能承受憂憤與煩悶,希望您賞賜我清閑的生活,希望您裁斷?!被噬蠜](méi)有允許。
這以后他所說(shuō)的話越來(lái)越不被采用,諸葛豐又上書說(shuō):“我聽說(shuō)伯奇孝順卻被父母遺棄,子胥忠誠(chéng)卻被君王誅殺,隱公仁慈卻被弟弟殺害,叔武尊敬兄長(zhǎng)卻被兄長(zhǎng)殺戮。有這四人的德行,屈原的才能,仍然不能讓自己顯明反而遭到殺戮,難道還不夠引以為鑒嗎?假如我獻(xiàn)出生命能夠安定國(guó)家,遭到殺戮能夠顯揚(yáng)國(guó)君,我確實(shí)愿意遣么干。衹恐怕對(duì)國(guó)家沒(méi)有益處,卻被一些邪惡勢(shì)力所排擠,讓那些一味背地裹說(shuō)人壞話誣陷別人的家伙得逞,正直之士的道路被堵塞,忠臣寒心,智者閉口,這正是我所害怕的。”
諸葛豐在春夏兩季拘捕和懲治犯人,當(dāng)權(quán)者中有很多人說(shuō)他的壞話。皇上調(diào)任諸葛豐擔(dān)任城門校尉,諸葛豐上書控告光祿勛周堪、光祿大夫張猛?;噬险J(rèn)為諸葛豐不對(duì),就下詔書給御史說(shuō):“城門校尉諸葛豐,從前與光祿勛周堪、光祿大夫張猛在朝廷共事的時(shí)候,多次稱揚(yáng)周堪、張猛的優(yōu)點(diǎn)。諸葛豐從前任司隸校尉,不按季節(jié)辦事,不遵循法制,而專擅施行苛刻暴虐,以此獲得虛假的威望,我不忍心把他交給獄吏,就讓他去擔(dān)任城門校尉。他不進(jìn)行反省,卻反而怨恨周堪、張猛,以圖謀打擊報(bào)復(fù),定罪之詞沒(méi)有證據(jù),揭露難以驗(yàn)證的罪行,毀謗稱譽(yù)別人全憑主觀愿望,不顧及自己以前說(shuō)遇的話,這是嚴(yán)重的不講求信用的行為。我可憐諸葛豐已年老,不忍心施加刑罰,著令免去他的官職去當(dāng)老百姓?!敝T葛豐老死在家。
塑鱷,是河間國(guó)的皇族人士。被舉為孝廉,擔(dān)任了襄賁的縣令。上奏章議論國(guó)家政事的得失,被皇上召見,皇上賞識(shí)他的才能,提拔他擔(dān)任諫大夫。正趕上成帝想要立趟健伃作皇后,先下詔書賜封使仔的父親臨為列侯。劉輔上書說(shuō):“我聽說(shuō)上天如果贊同就一定會(huì)賜與吉祥的征兆,上天如果反對(duì)就一定會(huì)降下災(zāi)異和變故,這是神明的應(yīng)兆,自然的預(yù)測(cè)。從前武王、周公順承天地的旨意,因而獲得了白魚赤烏的祥瑞,然而君臣仍然憂懼,震驚警惕互相勸誡,何況處于當(dāng)今末世,沒(méi)有蒙受子孫繁衍的福祉,卻屢次遭到上天發(fā)威震怒而降下的災(zāi)異呢?即使每天自責(zé),改正過(guò)錯(cuò)糾正行為,敬畏天命,想到祖宗的功業(yè),好好地選擇一個(gè)有德的家族, 卜求一個(gè)美麗賢能的女子,以繼承宗廟,順應(yīng)天神的心意,滿足天下民眾的愿望,繁衍子孫的吉祥尚且擔(dān)心來(lái)得晚,如今卻觸發(fā)情意放縱欲望,傾心于這個(gè)卑賤的女子,想要把她作為天下人之母,對(duì)上天不感到敬畏,對(duì)百姓不感到慚愧,沒(méi)有比這更糊涂的了。俗話說(shuō):‘腐朽的木材不能用來(lái)作柱子,卑賤的人不能讓他作主人。,上天和百姓都不贊成的,一定有禍害而沒(méi)有益處,這是街市上和道路上的人都知道的道理,朝廷中卻沒(méi)有人肯說(shuō)一句真話,我私下裹感到傷心。我想到因?yàn)榕c皇上同姓才得到提拔,光享受俸祿而不盡忠,污辱了諫諍的官職,不敢不冒死進(jìn)言,希望陛下您深切地審察。”奏章上奏以后,皇上派侍御史逮捕了劉輔,把他囚禁在后宮的秘密監(jiān)獄裹,大臣們都不了解其中的緣故。
當(dāng)時(shí)中朝左將軍辛慶忌、右將軍廉褒、光祿勛鱷且、太中大夫圭速都上奏說(shuō):“我們聽說(shuō)英明的君王廣泛地聽取意見,重視諫靜之官,廣開忠直之士的道路,對(duì)狂妄和偏急的言論也不加罪,然后群臣各守自己的職位,盡量獻(xiàn)出自己的忠誠(chéng)和智謀,朝廷無(wú)后顧之憂,朝中沒(méi)有阿諛?lè)畛械墓賳T,君主沒(méi)有背離正道的過(guò)失。我們私下看到諫大夫劉輔,以前憑縣令的身份求見皇上,被提拔為諫大夫,這表明他的議論必定有卓越異常和切實(shí)確當(dāng),符合圣意的內(nèi)容,所以才能夠被提拔到這樣的職位??墒鞘熘g,卻被收捕囚禁在秘密監(jiān)獄裹,我們愚昧無(wú)知,認(rèn)為劉輔有幸得以托身為皇族的親屬,處于諫官的行列,他從下面的職位上來(lái),不知道朝廷的體制,獨(dú)自觸犯忌諱,不值得深究。小罪應(yīng)當(dāng)隱忍一些,如果有重大的罪惡,應(yīng)該交給司法官員公開審理,讓大家都知道他的罪狀,共同懲罰他。從前趟簡(jiǎn)子殺害他的大夫鳴犢,孔子走到黃河邊又回去了?,F(xiàn)在上天的心意不快,災(zāi)害變異屢次降臨,水災(zāi)旱災(zāi)接連不斷,正是應(yīng)當(dāng)寬厚為懷,廣泛征詢意見,褒揚(yáng)正直以盡量發(fā)揮百姓力量的時(shí)候。但是卻對(duì)敢于諫靜的大臣施行悲慘突然的誅殺,使大家感到震驚,使忠誠(chéng)正直之士寒心。如果劉輔不是因?yàn)橹毖愿抑G而犯罪,那么對(duì)他所犯的罪惡不公開宣布,天下人就都不能知道。與皇上同姓以及親近皇上的大臣,本來(lái)是因?yàn)楦矣谡f(shuō)真話而獲得顯貴,從處理親屬保護(hù)忠直之士的意義上說(shuō)的確不應(yīng)該將他秘密囚禁在掖庭監(jiān)獄裹。公卿大臣及其以下的官吏看到陛下您提拔劉輔是那樣急迫,而打擊傷害他卻又是這樣粗暴,人人都懷著恐懼的心理,精進(jìn)銳取的意志消失而變得軟弱,不敢再盡忠職守堅(jiān)持正論,這不是發(fā)揚(yáng)虞舜傾聽臣下的意見,弘揚(yáng)品德美好風(fēng)氣的作法。我們私下裹深深為此感到痛心,希望您留意審察?!?/p>
皇上于是將劉輔遷移囚禁到少府所管的詔獄,減死罪一等,判處給宗廟服勞役。他終老在
家裹。
鄭崇字子游,本來(lái)是高密國(guó)的大族,世代與王家通婚。祖父因?yàn)橛绣X遷居平陵。父親鄭賓通曉法令,做了御史,事奉貢公,以公正剛直而聞名。鄭崇年輕時(shí)擔(dān)任郡的文學(xué)史,后做到丞相府大車御屬員。弟弟鄭立跟高武侯傅喜在同一個(gè)老師門下學(xué)習(xí),互相友好。傅喜做了大司馬,就推薦鄭崇,哀帝提拔他擔(dān)任尚書仆射。他幾次求見皇上進(jìn)行諫諍,皇上開始還采納他的意見。每次看到他拖著生牛皮鞋,皇上都笑著說(shuō):“我能夠聽得出鄭尚書的腳步聲?!?/p>
過(guò)了很久,皇上想要給祖母傅太后的堂弟傅商封爵,鄭崇進(jìn)諫說(shuō):“孝成皇帝封五個(gè)親舅舅為侯,上天因此變成了紅黃色,白天變得昏暗起來(lái),太陽(yáng)當(dāng)中有黑氣?,F(xiàn)在您的祖母的堂兄弟兩人已經(jīng)封了侯??奏l(xiāng)侯,是皇后的父親;高武侯憑三公的身份封了侯,這些都可說(shuō)還有一定的理由?,F(xiàn)在無(wú)緣無(wú)故地又想要給傅商封爵,造就破壞擾亂了制度。違背了天意和人心,不是傅匡的福祉。我聽老師說(shuō)遇: ‘違背陽(yáng)者其極弱,違背陰者的結(jié)果是短命夭折,侵犯別人的人有禍亂滅亡的憂患,觸犯神明的人有疾病夭折的災(zāi)禍。,所以周公寫下誡訓(xùn)說(shuō): ‘君王不知國(guó)事的艱難,一味沉溺于娛樂(lè)之中,這也很少有能夠長(zhǎng)壽的。,所以衰亡時(shí)期的國(guó)君夭折早死,遣都是違反陰之道的禍害。我寧愿用自己的性命來(lái)抵擋國(guó)家的災(zāi)禍?!编嵆缬谑桥踔t書板站了起來(lái)。傅太后大怒說(shuō): “哪裹有做天子的卻反被一個(gè)臣子制服呢!”皇上便下詔令說(shuō):“我年幼時(shí)就成了孤兒,蒙皇太太后親自言養(yǎng),在嬰兒時(shí)期就進(jìn)行教育,用禮義教導(dǎo)我,一直到長(zhǎng)大成人,恩澤深厚?!胍獔?bào)答這種恩德,蒼天哪,我的心意是沒(méi)有窮盡的。,從前追封皇太太后的父親為崇祖侯,想到對(duì)她的恩德報(bào)答得很不夠,我感到很慚愧。侍中光祿大夫傅商,是皇太太后的父親的胞侄,皇太太后從小把他撫養(yǎng)長(zhǎng)大,恩義最親。著令賜封堡適為這旦堡,讓他作塞主噬的后代,將塞擔(dān)侯的封號(hào)改為汝呂哀侯。”
鄭崇又因?yàn)槎t顯貴寵幸過(guò)分而對(duì)皇上進(jìn)諫,因此嚴(yán)重地犯了罪。他好幾次因?yàn)槁毴紊系氖聞?wù)而受到譴責(zé),頸部生了癱疽,想要請(qǐng)求回鄉(xiāng)養(yǎng)老,沒(méi)敢上奏。尚書令趙昌奸佞諂媚,向來(lái)嫉妒鄭崇,知道他已被疏遠(yuǎn),因而上奏說(shuō)鄭崇與皇族勾結(jié),懷疑奸偽,請(qǐng)予追究?;噬县?zé)備塑塞說(shuō):“你自己門庭若市,為什么要責(zé)備皇上?”鄭崇回答說(shuō): “臣雖門庭若市,但卻心如止水。我愿意接受拷問(wèn)和審察。”皇上大怒,把塑塞關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,徹底追究,鄭崇死在監(jiān)獄裹。
遜宣字壬堡,是題貝堅(jiān)建人。因?yàn)橥〞越?jīng)術(shù)而擔(dān)任了郡吏。御史大夫亟盅征召遜宣作自己的下屬,想要讓他給兒子傳授經(jīng)學(xué),另外給他安排住房,設(shè)置備用器物。蓮宣自己說(shuō)明自己的短處要求離去,垂盅再三挽留他,內(nèi)心卻感到不服氣。后來(lái)張忠任命孫寶代理主簿,孫實(shí)遷入新的住宅,祭祀寵神,邀請(qǐng)鄰居。張忠暗地裹觀察,對(duì)他的行動(dòng)感到詫異,便派親信去詢問(wèn)孫寶:“以前御史大夫替您安排寬大的住宅,您自揭短處要求離去的原因是想要表示自己的高尚節(jié)操。如今丞相、御史大夫兩府的高尚之士按照慣例不肯擔(dān)任主簿,而您自己擔(dān)任了這個(gè)職務(wù),遷入新宅感到很高興,為什么前后不一致呢?”孫寶回答說(shuō): “高尚的人不擔(dān)任主簿,而御史大夫認(rèn)為我可以擔(dān)任,全府的人沒(méi)有說(shuō)不合適的,作為一個(gè)讀書人怎么能如此抬高自己呢?前些時(shí)御史大夫的兒子想要學(xué)習(xí)經(jīng)傳,而讓我搬得靠近他的住處。按禮法衹有學(xué)生到老師這裹來(lái)學(xué)習(xí)的,按道理沒(méi)有老師到學(xué)生那裹去施教的;師道不可委屈,個(gè)人受到委屈又有什么損害?而且遭遇不好的人沒(méi)有什么不可能做的,何況是做主簿呢!”張忠聽到這些話,感到很慚愧,便上奏書推薦孫寶,說(shuō)他精通經(jīng)學(xué)品性正直,適合充當(dāng)皇上的近臣。孫寶被任命為議郎,后又升任諫大夫。
成帝鴻嘉年間,廣漢地區(qū)盜賊紛起,孫寶被選拔為益州刺史。廣漢郡太守扈商,是大司馬車騎將軍王音的外甥,懦弱不能勝任其職。孫寶來(lái)到轄區(qū),親自深入山谷,告諭那些盜賊,祇要不是首倡亂謀者,即使是頭領(lǐng)也可以自首,遣散回鄉(xiāng)。隨后,孫寶自己揭發(fā)自己的錯(cuò)誤,還控告扈商是導(dǎo)致叛亂的禍?zhǔn)?,根?jù)《春秋》大義,衹懲罰首惡。扈商也上奏孫寶所釋放的盜賊有些是應(yīng)當(dāng)判罪的頭目。扈商被征召關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,孫實(shí)也因放走死罪犯的罪名被免職。益州的官吏和百姓很多陳述孫實(shí)的功績(jī),說(shuō)他是被車騎將軍所排擠?;噬现赜职輰O寶為冀州刺史,后又升任丞相司直。
當(dāng)時(shí)皇帝的舅舅紅陽(yáng)侯王立派遣門客通過(guò)南郡太守李尚占據(jù)墾荒田幾百頃,其中有許多是老百姓已租用的少府的山坡河澤,大都已經(jīng)開發(fā)了,王立上書新墾出遣塊田,愿意把它交給官府?;实巯略t叫郡府照普通田價(jià)付給王立,超過(guò)時(shí)價(jià)一萬(wàn)萬(wàn)錢以上。孫寶聽到這件事以后,派遣丞相史據(jù)實(shí)驗(yàn)證,揭發(fā)他們的奸詐,檢舉控告王立、李尚心懷奸詐欺君罔上,狡猾不講道義。李尚被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄而死。王立雖然沒(méi)有被判罪,后來(lái)他的哥哥大司馬衛(wèi)將軍王商去世,按次序他應(yīng)當(dāng)接替王商,皇上越過(guò)他而任用他的弟弟曲陽(yáng)侯王根為大司馬驃騎將軍。
當(dāng)時(shí)正巧遇上益州的蠻夷騷亂,巴蜀一帶很不安定,皇上認(rèn)為孫實(shí)在西州地區(qū)很有聲望,就拜他為廣漠太守,俸祿為中二千石,賜給他黃金三十斤。蠻夷安定了下來(lái),官吏和百姓都稱頌他。
孫實(shí)被征召為京兆尹。以前的官吏侯文由于為人剛強(qiáng)正直不肯茍且迎合,常常自稱有病不愿做官,孫實(shí)用恩惠和禮節(jié)邀請(qǐng)侯文,想要跟他結(jié)為布衣之交,每天設(shè)置酒食,妻室兒女共同陪伴。侯文請(qǐng)求接受委任擔(dān)任屬官,進(jìn)府會(huì)見像賓客一樣。過(guò)了幾個(gè)月,在立秋那天孫寶委任侯文做束部督郵。侯文入室見孫寶,孫寶問(wèn)他道:“今天鷹隼開始搏擊,應(yīng)該順應(yīng)天時(shí)逮捕奸惡之人,以完成嚴(yán)厲打擊的任務(wù),你的轄區(qū)裹有這樣的人嗎?”侯文抬起頭說(shuō):“要是沒(méi)有這樣的人我就不敢白白地接受你委任的職務(wù)了。”孫實(shí)說(shuō):“是誰(shuí)呀?”侯文說(shuō):“霸陵的杜稚季?!睂O實(shí)說(shuō):“其次還有誰(shuí)?”侯文說(shuō):“豺狼當(dāng)?shù)?,不宜再?wèn)狐貍。”孫寶沉默了。稚季是一個(gè)大俠客,跟衛(wèi)尉淳于長(zhǎng)、大鴻臚蕭育等都是至交。孫寶從前得罪了車騎將軍,又跟紅陽(yáng)侯有嫌隙,自己恐怕遭受危險(xiǎn),當(dāng)時(shí)淳于長(zhǎng)剛得尊顯寵幸,對(duì)孫寶很友好,孫實(shí)也想要依附他,才上任時(shí)淳于長(zhǎng)就把稚季的事托付給孫寶,所以孫實(shí)陷入困境,無(wú)法答覆侯文。侯文見孫寶意氣索然,感到奇陸,知道其中一定有緣故,就說(shuō):“您素有威望,現(xiàn)在不敢拿下稚季,就應(yīng)當(dāng)暫且關(guān)閉門戶,不要過(guò)問(wèn)什么。這樣挨到年末,官吏和百姓也不敢對(duì)您有什么誹謗。如果放過(guò)稚季,另外懲處別的事,輿論就會(huì)喧騰起來(lái),您一輩子就毀了?!睂O實(shí)說(shuō):“接受指教?!敝杉径勘姸?,聽說(shuō)造件事后,就關(guān)起門來(lái)不跟外面的人交往,挖穿屋子后邊的圍墻開一扇小門,祇是拿著鋤頭管理園圃,他通過(guò)與侯文有深交的人自己陳述了這些情況。侯文說(shuō):“我和稚季有幸是同鄉(xiāng),平時(shí)連很小的嫌隙也沒(méi)有,衹是接受了太守的命令,我的職責(zé)應(yīng)當(dāng)整治你。如果你真正能夠改正錯(cuò)誤,我也將不再追究以前的事,如果不改變思想,僅僅更換門面,那就衹是加速禍患的到來(lái)罷了。”稚季終于不敢再犯法,孫寶一年到頭也沒(méi)有懲辦他人。第二年,稚季生病死了。孫寶擔(dān)任京兆尹三年,京城裹人們都稱贊他。遇上淳于長(zhǎng)垮臺(tái),孫寶和蕭育等都受牽連而被免了官。侯文也再次離開了官位,死在家裹。稚季的兒子杜蒼,字君敖,在游俠中名聲超過(guò)樨季。
哀帝即位,征召孫實(shí)為諫大夫,后升任司隸。起初,傅太后和中山孝王的母親馮太后一同侍奉元帝,二者有嫌隙,傅太后派主管官員拷問(wèn)馮太后,迫令她自殺,百姓們都認(rèn)為她冤枉。
孫寶上奏請(qǐng)求進(jìn)行查究,傅太后大怒,說(shuō): “皇上設(shè)置司隸,并主使來(lái)審我。馮氏謀反的事實(shí)是很明白的,有人故意要挑剔我的過(guò)錯(cuò)。我要讓他連坐?!被噬嫌谑琼樦堤蟮闹家獍褜O寶關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄。尚書仆射唐林爭(zhēng)辯了這件事,皇上認(rèn)為唐林結(jié)黨營(yíng)私,將他貶職為敦煌魚澤障候。大司馬傅喜、光祿大夫龔勝堅(jiān)持力爭(zhēng),皇上替他們向太后說(shuō)情,才放出孫寶并恢復(fù)了他的官職。
過(guò)了不久,鄭崇被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,孫寶上書說(shuō):“我聽說(shuō)關(guān)系疏遠(yuǎn)的人不去干預(yù)關(guān)系近的,外人不考慮別人的家事。我有幸能夠接受使命,有檢察舉報(bào)之責(zé),不敢避開權(quán)貴和受寵幸的人的勢(shì)力,以阻塞皇上的視聽使皇上不知道真實(shí)情況。尚書令昌誣告仆射鄭崇,把他關(guān)進(jìn)監(jiān)獄進(jìn)行審察追究,鄭崇被嚴(yán)刑拷打?qū)⒁廊ィY(jié)果沒(méi)一句口供,連路上的行人都說(shuō)他冤枉。我懷疑昌跟鄭崇有嫌隙,讒毀逐漸增多從而陷害對(duì)方,他是皇上的近臣,遭受冤枉,損害國(guó)家,輿論非議不小。我懇請(qǐng)懲治昌,以緩解民心?!痹靾?bào)告上奏之后,皇上不高興,因?yàn)閷O寶是有名望的大臣所以皇上不忍殺他,于是皇上就下令給丞相和大司空:“司隸孫實(shí)報(bào)告原尚書仆射鄭崇受冤,請(qǐng)求將尚書令昌下獄審查。查鄭崇是我身邊的臣子,罪惡顯著,而孫實(shí)心懷邪念,勾結(jié)臣下蒙蔽皇上,在春月裹說(shuō)了誹謗欺騙的話,以實(shí)現(xiàn)他的奸惡用心?!墩撜Z(yǔ)》中不是說(shuō)過(guò)嗎?(J噌惡巧言詭辯顛覆國(guó)家的人?!顚O寶免職為平民?!?/p>
哀帝去世,王莽請(qǐng)求王太后征召孫實(shí)擔(dān)任光祿大夫,和王舜等人一起去迎接中山王。平帝即位,孫賓擔(dān)任大司農(nóng)。恰逢越雋郡上報(bào)有黃龍?jiān)诮鲇危珟熆坠?、大司徒馬宮等都稱頌王莽的功德可比周公,應(yīng)當(dāng)祭告祖廟。孫實(shí)說(shuō): “周公是大圣人,召公是大賢人。尚且有不相和睦的時(shí)候,這見于經(jīng)典記載,但這對(duì)于二者都無(wú)損害。如今風(fēng)雨不調(diào),百姓尚不富足,每當(dāng)有一件事,臣下們都同聲附和,恐怕不是很好吧?!碑?dāng)時(shí)大臣們都變了臉色,侍中奉車都尉甄邯立刻奉詔命制止了議論。正好孫實(shí)派遣官吏去迎接母親,母親在途中生病了,便留在弟弟家裹,僅僅打發(fā)妻子和兒女來(lái)京城。司直陳崇用造件事告了孫賓,皇上把這件事交給三公就地審訊。孫實(shí)回答說(shuō): “我年已七十,神智昏亂,供養(yǎng)母親的情意淡薄了,衹顧妻室兒女,正像奏章上說(shuō)的那樣?!睂O寶因此被免官,終老在家裹。建武年間,錄用以前有德行的臣子,讓孫寶的孫子孫伉擔(dān)任了諸縣的縣長(zhǎng)。
毋將隆字君房,是束海蘭陵人。大司馬車騎將軍王音在朝內(nèi)掌管尚書事務(wù),在朝外統(tǒng)率兵馬,沿襲舊例挑選設(shè)置從事中郎參加討論決策,就上奏請(qǐng)求讓毋將隆擔(dān)任從事中郎,后升任諫大夫。成帝末年,毋將隆遞上密封的奏章說(shuō): “古時(shí)候選拔諸侯進(jìn)入朝廷擔(dān)任公卿,藉以褒揚(yáng)功德,應(yīng)該征召定陶王讓他住在駐京公館裹,藉以鎮(zhèn)撫天下?!蹦且院蠡噬辖K于立定陶王為太子,毋將隆升任冀州牧、穎川I太守。哀帝即位后,毋將隆因?yàn)榭己顺煽?jī)優(yōu)異而當(dāng)上了京兆尹,后又提升為執(zhí)金吾。
當(dāng)時(shí)侍中董賢正受到寵幸,皇上派中黃門取出武庫(kù)中的兵器,前后共有十批,送到董賢和皇上的乳母王阿的家裹。毋將隆上奏章說(shuō):“武庫(kù)裹的兵器,是天下公用的,是為國(guó)家武備而設(shè),它的修理和制造,所需經(jīng)費(fèi)都出白大司農(nóng)。大司農(nóng)的經(jīng)費(fèi)即使是皇上的車馬器物也不能用作花銷,皇上的供養(yǎng)和犒賞,都從少府支出。原因就在于不能把根本性的經(jīng)濟(jì)儲(chǔ)備拿來(lái)作不重要的開支,不能把百姓的財(cái)力用作浮華的花費(fèi),從而分別公和私,表示正道。古時(shí)候諸侯方伯可以獨(dú)立掌握征討的大權(quán),帝王才賜給斧鐵。漢家邊境的官吏,本職在于抵抗敵人,所以也賜給他們武庫(kù)裹的兵器,都是擔(dān)任這樣的職守然后接受這些武器。《春秋》之義,卿大夫家不許收藏鐘甲,這是用來(lái)抑制臣下的威勢(shì),消減私人勢(shì)力。如今董賢等或是慣于逢迎皇上的弄臣,或是徒有私人恩惠而地位卑賤的女子,皇上您卻把天下公用的東西分給他們私人,表示國(guó)家威嚴(yán)的器物供給他們私家備用。百姓的財(cái)力分給弄臣,武器設(shè)于地位卑賤的女子家,建立的制度不符國(guó)體,以致縱容滋長(zhǎng)驕橫越禮的行為,這是不可以用來(lái)昭示天下的??鬃诱f(shuō)過(guò): ‘天子的禮儀怎么能出現(xiàn)在三家大夫的廳堂之內(nèi)呢!’我請(qǐng)求您收還武器?!被噬虾懿桓吲d。
不久,傅太后派謁者去買一些官用婢女,用很低的價(jià)錢買到,又買了執(zhí)金吾的官用婢女八名。毋將隆上奏說(shuō)價(jià)錢太低,請(qǐng)求改為公平的價(jià)格?;噬嫌谑窍铝罱o丞相、御史大夫說(shuō):“互相謙讓的禮節(jié)盛行,那么像虞芮兩國(guó)那樣的訴訟自然平息。毋將隆位列九卿,既沒(méi)有能力匡正朝廷的處置不當(dāng)之處,卻反而奏請(qǐng)和永信宮爭(zhēng)執(zhí)買賣價(jià)錢的高低,公布上奏內(nèi)容,沒(méi)有人不知道了。他的行動(dòng)舉止不合義理,沽名釣譽(yù)的風(fēng)氣從此開始,無(wú)法昭示百官,傷風(fēng)敗俗?!币?yàn)槲銓⒙∠惹坝邪捕▏?guó)家的論策,所以僅降為沛郡都尉,后又升任南郡太守。
王莽年輕時(shí),很想與毋將隆交朋友,毋將隆不怎么趨附他。哀帝去世后,王莽當(dāng)政,讓大司徒孔光告發(fā)毋將隆從前擔(dān)任冀州牧?xí)r處理中山馮太后的案子,冤屈和陷害了沒(méi)有罪過(guò)的人,不適宜在全國(guó)的中心地區(qū)擔(dān)任官職。其實(shí)本來(lái)是中謁者令史立、侍御史丁玄親自考查審問(wèn)那個(gè)案子的,他們僅僅曾經(jīng)跟毋將隆聯(lián)名上書論事。這時(shí)史立擔(dān)任中太仆,丁玄擔(dān)任泰山太守,還有尚書令趙昌,他曾誣陷過(guò)鄭崇,這時(shí)擔(dān)任河內(nèi)太守,他們都被免了宮,流放到合浦。
何并字子廉,祖父以二千石級(jí)官吏的身份從平輿遷到平陵。何并擔(dān)任郡吏,做到大司空屬官,事奉何武。何武認(rèn)為他志向節(jié)操高尚,推崇他能處理繁重的政務(wù),于是何并擔(dān)任了長(zhǎng)陵縣令,政績(jī)很好,以至于道不拾遣。
從前,邛成太后的外公家王氏地位顯貴,侍中王林卿與江湖游俠互通聲氣,威震京城。后來(lái)因犯法被免了官,賓客越來(lái)越多,他回到長(zhǎng)陵掃墓,便和賓客們一連好多天在一起飲酒。何并恐怕他犯法,便親自上門通名求見,對(duì)林卿說(shuō):“墳?zāi)乖谕猓鷳?yīng)當(dāng)及時(shí)回家。”林卿說(shuō): “好的?!痹诖艘郧傲智湓鴼⑺烙鲆粋€(gè)婢女的丈夫,把他埋在墓舍裹,何并全都知道這些情況,但認(rèn)為事情不是發(fā)生在自己任職的時(shí)候,又看到他新近免去了官職,所以不想揭發(fā)檢舉他,衹想讓他不要逗留在自己境內(nèi)罷了,便派屬吏拿了名片去遣送他。林卿一貫驕傲,不愿在賓客前丟丑,何并估計(jì)他會(huì)制造事變,于是安排了兵馬對(duì)付他。林卿離開之后,向北經(jīng)過(guò)涇河橋,叫一個(gè)騎馬的仆人返回縣衙門,抽刀砍爛了縣衙門柱子上懸著的鼓。何并親自率領(lǐng)官吏和士兵追趕林卿。走了幾十里,林卿走投無(wú)路,便叫仆人戴上他的帽子披著他的短衣代替他,自己坐上車子讓騎馬的奴仆跟在后面,他又換掉自己的衣服從小路向前跑去。恰好在太陽(yáng)下山時(shí)何并追了上來(lái),把那戴著林卿帽子的仆人綁了起來(lái),那人說(shuō):“我不是侍中,衹是他的仆人罷了?!焙尾⑿墓约褐懒智湟呀?jīng)逃走了,就說(shuō): “王君被迫得沒(méi)處躲了,竟自稱是仆人,難道想逃脫死罪嗎?”于是命令手下砍下他的頭顱帶回來(lái),懸掛在破爛了的鼓上,放在城裹的亭下,寫道:“原侍中王林卿犯了殺人罪,他將被殺之人埋在守護(hù)墳?zāi)沟姆可醿?nèi),又叫仆人砍爛了衙門前的鼓。”官吏和百姓都很震驚害怕。林卿于是逃命,人們議論紛紛,以為他真的死了。成帝太后因?yàn)橼龀商笙矏?ài)林卿的緣故,聽到這件事后也傷心落淚,把這件事告訴了哀帝。哀帝詢問(wèn)了情況認(rèn)為這件事做得很好,就升任何并為隴西太守。
后來(lái)何并調(diào)任穎川太守,接替陵陽(yáng)人嚴(yán)翔。嚴(yán)翔本來(lái)是憑孝行做官的,把下僚們看作老師朋友,有了過(guò)失就閉門自責(zé),始終不大說(shuō)話。郡里出現(xiàn)騷亂,王莽派人來(lái)征召嚴(yán)翔,官屬裹幾百人為他設(shè)置送行的筵宴,嚴(yán)翔伏在地上哭起來(lái)。下僚們說(shuō):“您今天受征召是一件好事,不應(yīng)當(dāng)家這樣子。”嚴(yán)翔說(shuō):“我是哀憐穎川的士人,我自己哪值得擔(dān)憂呢:我是因?yàn)檐浫醣徽髡伲⒈厝粫?huì)選擇剛猛的人來(lái)接替。接替的人一到,將會(huì)有偃臥不起的人,所以難過(guò)?!眹?yán)翔到達(dá)后,被任命為美俗使者。這時(shí)穎川人鐘元擔(dān)任尚書令,兼任廷尉,辦事通權(quán)達(dá)變。他的弟弟鐘威做穎川郡的屬僚,非法私藏著千金。何并擔(dān)任太守,見到鐘廷尉時(shí)就把這件事告訴了他,鐘廷尉脫下帽子替弟弟請(qǐng)求減死罪一等,希望早些接受髡鉗刑罰。何并說(shuō): “罪在你弟弟自己觸犯了國(guó)君的法律,而不在于太守?!辩娫ε铝?,派人飛馬去招呼弟弟。陽(yáng)翟的游俠趙季、李款供養(yǎng)著許多賓客,憑著氣力侵奪鄰里,甚至奸污人家的妻女,抓著官吏們的短處,在郡裹橫行霸道,聽說(shuō)何并將要來(lái)了,就都逃走了。何并一到任就尋求勇猛而且通曉法令的官吏近十人,派文官審理三人的案件,派武官前往逮捕他們,各自有各自的安排。下令說(shuō):“這三個(gè)人不是辜負(fù)了太守,而是違反了王法,所以不得不懲治。鐘威所犯的罪許多在大赦以前,將他趕進(jìn)函谷關(guān),不讓他為害民間,如果他不進(jìn)關(guān),就把他抓起來(lái)。趙、李是首惡,雖然他們逃得很遠(yuǎn)了,也應(yīng)殺其頭,向百姓謝罪?!辩娡讨母绺?,停留在雒陽(yáng),追捕的官吏捕殺了他。還在別的郡裹抓到了趟、李,取了首級(jí)回來(lái),何并把他們的首級(jí)和他們的全部罪狀都懸掛在鬧市上。郡裹出現(xiàn)了清平安靜的局面,何并表彰善行尊重士人,在穎川l有口皆碑,名聲僅次于黃霸。何并品性清廉,妻子兒女不到官衙。幾年后去世。當(dāng)病重時(shí),他叫佐官寫下遺書,說(shuō): “告知兒子恢,我一生白吃飯的日子很長(zhǎng),死后雖然會(huì)得到法定的吊唁財(cái)禮,不要領(lǐng)取。下葬時(shí)用小槨,衹要能放得下棺材就行了?!卑罩赣H的話做了。玉菱選拔恒拯擔(dān)任關(guān)都尉。建達(dá)年間用坦并的孫子擔(dān)任郎官。
贊曰:蓋寬饒身為檢察之官,一身正氣立于朝廷之上,即使是《詩(shī)經(jīng)》中所說(shuō)的“國(guó)之司直”也不過(guò)如此。如果他能采納王生的話一直到老,他就接近古代的賢臣了。諸葛、劉、鄭雖然說(shuō)有些狂妄懵懂,但卻有獨(dú)特的志向??鬃诱f(shuō):“我沒(méi)有看見過(guò)剛正的人?!币赃@些人的名聲和事跡,仍然有毋將隆在冀州有污點(diǎn),孫寶屈服于定陵侯這樣的事,何況是一般的人呢?何并的節(jié)操,僅次于尹翁歸。
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-676304097845.html