原文
孝文皇帝四男:竇皇后生孝景帝、梁孝王武,諸姬生代孝王參、梁懷王揖。
梁孝王武以孝文二年與太原王參、梁王揖同日立。武為代王,四年徙為淮陽(yáng)王,十二年徙梁,自初王通歷已十一年矣。
孝王十四年,入朝。十七年、十八年,比年入朝,留。其明年,乃之國(guó)。二十一年,入朝。二十二年,文帝崩。二十四年,入朝。二十五年,復(fù)入朝。是時(shí),上未置太子,與孝王宴飲,從容言曰:“千秋萬(wàn)歲后傳于王?!蓖蹀o謝。雖知非至言,然心內(nèi)喜。太后亦然。
其春,吳、楚、齊、趙七國(guó)反,先擊梁棘壁,殺數(shù)萬(wàn)人。梁王城守睢陽(yáng),而使韓安國(guó)、張羽等為將軍以距吳、楚。吳、楚以梁為限,不敢過(guò)而西,與太尉亞夫等相距三月。吳、楚破,而梁所殺虜略與漢中分。
明年,漢立太子。梁最親,有功,又為大國(guó),居天下膏腴地,北界泰山,西至高陽(yáng),四十余城,多大縣。孝王,太后少子,愛(ài)之,賞賜不可勝道。于是孝王筑東苑,方三百余里,廣睢陽(yáng)城七十里,大治宮室,為復(fù)道,自宮連屬于平臺(tái)三十余里。得賜天子旌旗,從千乘萬(wàn)騎,出稱警,入言蹕,擬于天子。招延四方豪桀,自山東游士莫不至:齊人羊勝、公孫詭、鄒陽(yáng)之屬。公孫詭多奇邪計(jì),初見(jiàn)日,王賜千金,官至中尉,號(hào)曰公孫將軍。多作兵弩弓數(shù)十萬(wàn),而府庫(kù)金錢(qián)且百巨萬(wàn),珠玉寶器多于京師。
二十九年十月,孝王入朝。景帝使使持乘輿駟,迎梁王于關(guān)下。既朝,上疏,因留。以太后故,入則侍帝同輦,出則同車游獵上林中。梁之侍中、郎、謁者著引籍出入天子殿門(mén),與漢宦官亡異。
十一月,上廢栗太子,太后心欲以梁王為嗣。大臣及爰盎等有所關(guān)說(shuō)于帝,太后議格,孝王不敢復(fù)言太后以嗣事。事秘,世莫知,乃辭歸國(guó)。
其夏,上立膠東王為太子。梁王怨爰盎及議臣,乃與羊勝、公孫詭之屬謀,陰使人刺殺爰盎及他議臣十余人。賊未得也。于是天子意梁,逐賊,果梁使之。遣使冠蓋相望于道,復(fù)案梁事。捕公孫詭、羊勝,皆匿王后宮。使者責(zé)二千石急,梁相軒丘豹及內(nèi)史安國(guó)皆泣諫王,王乃令勝、詭皆自殺,出之。上由此怨望于梁王。梁王恐,乃使韓安國(guó)因長(zhǎng)公主謝罪太后,然后得釋。
上怒稍解,因上書(shū)請(qǐng)朝。既至關(guān),茅蘭說(shuō)王,使乘布車,從兩騎入,匿于長(zhǎng)公主園。漢使迎王,王已入關(guān),車騎盡居外,外不知王處。太后泣曰:“帝殺吾子!”帝憂恐。于是梁王伏斧質(zhì),之闕下謝罪。然后太后、帝皆大喜,相與泣,復(fù)如故。悉召王從官入關(guān)。然帝益疏王,不與同車輦矣。
三十五年冬,復(fù)入朝。上疏欲留,上弗許。歸國(guó),意忽忽不樂(lè)。北獵梁山,有獻(xiàn)牛,足上出背上,孝王惡之。六月中,病熱,六日薨。
孝王慈孝,每聞太后病,口不能食,常欲留長(zhǎng)安侍太后。太后亦愛(ài)之。及聞孝王死,竇太后泣極哀,不食,曰:“帝果殺吾子!”帝哀懼,不知所為。與長(zhǎng)公主計(jì)之,乃分梁為五國(guó),盡立孝王男五人為王,女五人皆令食湯沐邑。奏之太后,太后乃說(shuō),為帝壹餐。
孝王未死時(shí),財(cái)以巨萬(wàn)計(jì),不可勝數(shù)。及死,藏府余黃金尚四十余萬(wàn)斤,他財(cái)物稱是。
代孝王參初立為太原王。四年,代王武徙為淮陽(yáng)王,而參徙為代王,復(fù)并得太原,都晉陽(yáng)如故。五年一朝,凡三朝。十七年薨,子共王登嗣。二十九年薨,子義嗣。元鼎中,漢廣關(guān),以常山為阻。徙代王于清河,是為剛王。并前在代凡立四十年薨,子頃王湯嗣。二十四年薨,子年嗣。
地節(jié)中,冀州刺史林奏年為太子時(shí)與女弟則私通。及年立為王后,則懷年子,其婿使勿舉。則曰:“自來(lái)殺之。”婿怒曰:“為王生子,自令王家養(yǎng)之?!眲t送兒頃太后所。相聞知,禁止則,令不得入宮。年使從季父往來(lái)送迎則,連年不絕。有司奏年淫亂,年坐廢為庶人,徙房陵,與湯沐邑百戶。立三年,國(guó)除。
元始二年,新都侯王莽興滅繼絕,白太皇太后,立年弟子如意為廣宗王,奉代孝王后。莽篡位,國(guó)絕。
梁懷王揖,文帝少子也。好《詩(shī)》、《書(shū)》,帝愛(ài)之,異于他子。五年一朝,凡再入朝。因墮馬死,立十年薨。無(wú)子,國(guó)除。明年,梁孝王武徙王梁。
梁孝王子五人為王。太子買(mǎi)為梁共王,次子明為濟(jì)川王,彭離為濟(jì)東王,定為山陽(yáng)王,不識(shí)為濟(jì)陰王,皆以孝景中六年同日立。
梁共王買(mǎi)立七年薨,子平王襄嗣。
濟(jì)川王明以垣邑侯立。七年,坐射殺其中尉,有司請(qǐng)誅,武帝弗忍,廢為庶人,徙房陵,國(guó)除。
濟(jì)東王彭離立二十九年。彭離驕悍,昏暮私與其奴亡命少年數(shù)十人行剽,殺人取財(cái)物以為好。所殺發(fā)覺(jué)者百余人,國(guó)皆知之,莫敢夜行。所殺者子上書(shū)告言,有司請(qǐng)誅,武帝弗忍,廢為庶人,徙上庸,國(guó)除,為大河郡。
山陽(yáng)哀王定立九年薨。亡子,國(guó)除。
濟(jì)陰哀王不識(shí)立一年薨。亡子,國(guó)除。
孝王支子四王,皆絕于身。
梁平王襄,母曰陳太后。共王母曰李太后。李太后,親平王之大母也。而平王之后曰任后,任后甚有寵于襄。
初,孝王有雷尊,直千金,戒后世善寶之,毋得以與人。任后聞而欲得之。李太后曰:“先王有命,毋得以尊與人。他物雖百巨萬(wàn),猶自恣?!比魏蠼^欲得之。王襄直使人開(kāi)府取尊賜任后,又王及母陳太后事李太后多不順。有漢使者來(lái),李太后欲自言,王使謁者中郎胡等遮止,閉門(mén)。李太后與爭(zhēng)門(mén),措指,太后啼呼,不得見(jiàn)漢使者。李太后亦私與食官長(zhǎng)及郎尹霸等奸亂,王與任后以此使人風(fēng)止李太后。李太后亦已,后病薨。病時(shí),任后未嘗請(qǐng)疾;薨,又不侍喪。
元朔中,睢陽(yáng)人犴反,人辱其父,而與睢陽(yáng)太守客俱出同車。犴反殺其仇車上,亡去。睢陽(yáng)太守怒,以讓梁二千石。二千石以下求反急,執(zhí)反親戚。反知國(guó)陰事,乃上變告梁王與大母爭(zhēng)尊狀。時(shí)相以下具知之,欲以傷梁長(zhǎng)吏,書(shū)聞。天子下吏驗(yàn)問(wèn),有之。公卿治,奏以為不孝,請(qǐng)誅王及太后。天子曰:“首惡失道,任后也。朕置相吏不逮,無(wú)以輔王,故陷不誼,不忍致法。”削梁王五縣,奪王太后湯沐成陽(yáng)邑,梟任后首于市,中郎胡等皆伏誅。梁余尚有八城。
襄立四十年薨,子頃王無(wú)傷嗣。十一年薨,子敬王定國(guó)嗣。四十年薨,子夷王遂嗣。六年薨,子荒王嘉嗣。十五年薨,子立嗣。
鴻嘉中,太傅輔奏:“立一日至十一犯法,臣下愁苦,莫敢親近,不可諫止。愿令王,非耕、祠,法駕毋得出宮,盡出馬置外苑,收兵杖藏私府,毋得以金錢(qián)財(cái)物假賜人?!笔孪仑┫唷⒂?,請(qǐng)?jiān)S。奏可。后數(shù)復(fù)驅(qū)傷郎,夜私出宮。傅相連奏,坐削或千戶或五百戶,如是者數(shù)焉。
荒王女弟園子為立舅任寶妻,寶兄子昭為立后。數(shù)過(guò)寶飲食,報(bào)寶曰:“我好翁主,欲得之?!睂氃唬骸拔讨?,姑也,法重?!绷⒃唬骸昂文転?!”遂與園子奸。
積數(shù)歲,永始中,相禹奏立對(duì)外家怨望,有惡言。有司案驗(yàn),因發(fā)淫亂事,奏立禽獸行,請(qǐng)誅。太中大夫谷永上疏曰:“臣聞‘禮,天子外屏,不欲見(jiàn)外’也。是故帝王之意,不窺人閨門(mén)之私,聽(tīng)聞中冓之言?!洞呵铩窞橛H者諱。《詩(shī)》云‘戚戚兄弟,莫遠(yuǎn)具爾’。今梁王年少,頗有狂病,始以惡言按驗(yàn),既亡事實(shí),而發(fā)閨門(mén)之私,非本章所指。王辭又不服,猥強(qiáng)劾立,傅致難明之事,獨(dú)以偏辭成罪斷獄,亡益于治道。污蔑宗室,以內(nèi)亂之惡披布宣揚(yáng)于天下,非所以為公族隱諱,增朝廷之榮華,昭圣德之風(fēng)化也。臣愚以為王少,而父同產(chǎn)長(zhǎng),年齒不倫;梁國(guó)之富,足以厚聘美女,招致妖麗;父同產(chǎn)亦有恥辱之心。案事者乃驗(yàn)問(wèn)惡言,何故猥自發(fā)舒?以三者揆之,殆非人情,疑有所迫切,過(guò)誤失言,文吏躡尋,不得轉(zhuǎn)移。萌牙之時(shí),加恩勿治,上也。既已案驗(yàn)舉憲,宜及王辭不服,詔廷尉選上德通理之吏,更審考清問(wèn),著不然之效,定失誤之法,而反命于下吏,以廣公族附疏之德,為宗室刷污亂之恥,甚得治親之誼?!碧熳佑墒菍嫸恢?。
居數(shù)歲,元延中,立復(fù)以公事怨相掾及睢陽(yáng)丞,使奴殺之,殺奴以滅口。凡殺三人,傷五人,手驅(qū)郎吏二十余人。上書(shū)不拜奏。謀篡死罪囚。有司請(qǐng)誅,上不忍,削立五縣。
哀帝建平中,立復(fù)殺人。天子遣廷尉賞、大鴻鼐由持節(jié)即訊。至,移書(shū)傅、相、中尉曰:“王背策戒,悖暴妄行,連犯大辟,毒流吏民。比比蒙恩,不伏重誅,不思改過(guò),復(fù)賊殺人。幸得蒙恩,丞相長(zhǎng)史、大鴻臚丞即問(wèn)。王陽(yáng)病抵讕,置辭驕嫚,不首主令,與背畔亡異。丞相、御史請(qǐng)收王璽綬,送陳留獄。明詔加恩,復(fù)遣廷尉、大鴻臚雜問(wèn)。今王當(dāng)受詔置辭,恐復(fù)不首實(shí)對(duì)?!稌?shū)》曰:‘至于再三,有不用,我降爾命?!?、相、中尉皆以輔正為職,‘虎兕出于匣,龜玉毀于匱中,是誰(shuí)之過(guò)也?’書(shū)到,明以誼曉王。敢復(fù)懷詐,罪過(guò)益深。傅、相以下,不能輔導(dǎo),有正法?!?/p>
立惶恐,免冠對(duì)曰:“立少失父母,孤弱處深宮中,獨(dú)與宦者婢妾居,漸漬小國(guó)之俗,加以質(zhì)性下愚,有不可移之姿。往者傅、相亦不純以仁誼輔翼立,大臣皆尚苛刻,刺求微密。讒臣在其間,左右弄口,積使上下不和,更相眄伺。宮殿之里,毛氂過(guò)失,亡不暴陳。當(dāng)伏重誅,以視海內(nèi),數(shù)蒙圣恩,得見(jiàn)貰赦。今立自知賊殺中郎曹將,冬月迫促,貪生畏死,即詐僵仆陽(yáng)病,僥幸得逾于須臾。謹(jǐn)以實(shí)對(duì),伏須重誅。”時(shí)冬月盡,其春大赦,不治。
元始中,立坐與平帝外家中山衛(wèi)氏交通,新都侯王莽奏廢立為庶人,徙漢中。立自殺。二十七年,國(guó)除。后二歲,莽白太皇太后立孝王玄孫之曾孫沛郡卒史音為梁王,奉孝王后。莽篡,國(guó)絕。
贊曰:梁孝王雖以愛(ài)親故王膏腴之地,然會(huì)漢家隆盛,百姓殷富,故能殖其貨財(cái),廣其宮室車服。然亦僣矣。怙親亡厭,牛禍告罰,卒用憂死,悲夫!
譯文及注釋
孝文帝有四個(gè)兒子:宣皇后生耋呈童、里莖王劉達(dá),寵姬生優(yōu)童工窒墜、鑿j牡壁蛆。
梁孝王劉武在孝文帝二年與太原王劉參、梁王劉揖同日封王。劉武初封為代王,孝文帝四年時(shí)轉(zhuǎn)封為淮陽(yáng)王,孝文帝十二年時(shí)劉武又轉(zhuǎn)封到了梁國(guó),從初封開(kāi)始共計(jì)當(dāng)了十一年王。
孝王十四年,劉武入朝。十七年、十八年接連入朝,并留在京師,第二年才回國(guó)。二十一年再入朝。二十二年,文帝駕崩。二十四年入朝。二十五年,再一次入朝。那時(shí),皇上還未定太子,與孝王劉武宴飲時(shí)曾隨口說(shuō):“我死之后傳位給你?!毙⑼蹀o謝了。孝王雖然知道皇上講的不是真心話,但心裹也很高興。太后也是這樣。
這年春天,吳、楚、齊、趟等七國(guó)反叛,首先攻打梁國(guó)棘壁,殺了數(shù)萬(wàn)人。梁王劉武固守于睢陽(yáng),派韓安國(guó)、張羽等為將抗擊吳、楚。吳、楚被梁國(guó)攔住了,不敢再往西進(jìn),與太尉周亞夫等對(duì)峙了三個(gè)月。吳、楚等國(guó)戰(zhàn)敗,梁國(guó)和漢朝虜殺的敵軍數(shù)量大約相同。
第二年,漢朝策立了太子。梁國(guó)與皇帝最親,立有戰(zhàn)功,又是大國(guó),國(guó)土肥沃,北到泰山,西到高陽(yáng),共有四十余城,多數(shù)是大縣。孝王劉武是太后的小兒子,太后很喜歡他,給他的賞賜不計(jì)其數(shù)。孝王于是修建了束苑,方圓有三百多里,比睢陽(yáng)城還廣七十里。他在東苑大建宮室,樓閣之間修建了空中通道,從王宮筑路三十多里連接平臺(tái)離宮。他打著天子賜予的旌,
隨從千乘萬(wàn)騎,出入皆使行人回避,跟天子差不多。他又招攬四方豪杰,山東的羊勝、公孫詭、鄒陽(yáng)等游士紛紛投奔而來(lái)。公孫詭這個(gè)人詭計(jì)多端,孝王第一次會(huì)面后即賜他千金,官做到中尉,號(hào)稱公孫將軍。孝王又令人制兵弩弓箭數(shù)十萬(wàn)之多,而府庫(kù)中的金錢(qián)有幾百萬(wàn),珠寶玉器比京城的還多。
二十九年十月,孝王入朝。景帝派人乘四馬之車到城外去迎。到朝后,孝王上書(shū)景帝,就留了下來(lái)。因?yàn)樘蟮脑颍⑼跞雱t與景帝同輩,出則與景帝同車,一起去山林打獵。梁國(guó)的侍中、郎、謁者憑通名狀即可進(jìn)出天子殿門(mén),與漠宦官無(wú)異。
十一月,皇上廢了栗太子,太后心想讓梁王繼位。大臣們和袁盎等向景帝諫阻,太后的建議被擱置,孝王也不敢再和太后討論繼位的事。事屬秘密,世人不知曉,孝王隨即告辭回國(guó)。
遣年夏天,皇上立膠束王為太子。梁王恨袁盎及眾進(jìn)言之臣,便與羊勝、公孫詭等人密謀,暗中派人去刺殺袁盎及其他十幾名大臣。結(jié)果刺客行刺未遂。天子懷疑此事乃梁國(guó)所為,尾追查知,果然是梁國(guó)派的。于是派大隊(duì)人馬,去梁國(guó)查辦此事。公孫詭、羊勝遭到追捕,躲進(jìn)梁王后宮。使者派二千石官員去催梁王交人。梁國(guó)丞相軒丘豹與內(nèi)史韓安國(guó)哭著勸梁王,梁王才令羊勝、公孫詭自殺,然后交出?;噬嫌纱硕鴮?duì)梁王生氣。梁王恐慌之下,就派韓安國(guó)通過(guò)長(zhǎng)公主向太后謝罪,才緩和下來(lái)。
等皇上怒氣稍解之后,梁孝王即上書(shū)請(qǐng)朝。來(lái)到城外時(shí),大夫茅蘭勸孝王乘以布為帷幔的車入城,衹帶兩個(gè)騎士,先躲到長(zhǎng)公主的園里。等漢帝的使者來(lái)接孝王時(shí),孝王已經(jīng)進(jìn)了城,但車馬都在城外,別人不知道他去哪兒了。太后哭著說(shuō):“皇帝殺了我兒子了!”皇帝也很緊張。不久梁孝王來(lái)到皇宮負(fù)荊請(qǐng)罪,太后、皇帝見(jiàn)了大喜,相互哭泣一番后,便和好如初了。孝王的隨從也都被召進(jìn)了城。然而,景帝更加疏遠(yuǎn)孝王,不與他同乘車輦了。
三十五年冬,孝王又入朝,上書(shū)想留下,被皇上拒絕。孝王回國(guó)后便悶悶不樂(lè)。一天孝王到北邊的梁山上去打獵,有人獻(xiàn)上一頭牛,腳從背上長(zhǎng)出,孝王看了很不喜歡。六月六日,孝王得熱病而死。
孝王很孝順,每次聽(tīng)說(shuō)太后病了,就吃不下飯,往往想留在長(zhǎng)安陪侍太后。太后也很喜歡他。聽(tīng)到孝王死后,竇太后哭得很傷心,不吃不喝,并說(shuō):“皇帝果然殺了我兒!”皇帝又傷心又害怕,不知怎么辦才好?;实叟c長(zhǎng)公主商量之后,決定把梁國(guó)分成五國(guó),把孝王的五個(gè)兒子都分別封王,給孝王的五個(gè)女兒封地俸祿。這事奏明太后,太后才高興起來(lái),看在皇上面子,吃了一頓飯。
孝王未死時(shí),財(cái)產(chǎn)以萬(wàn)萬(wàn)計(jì),數(shù)不勝數(shù)。到他死的時(shí)候,府中藏的黃金還有四十多萬(wàn)斤,別的財(cái)物也與之相當(dāng)。
代孝王劉參初封為太原王。孝文帝四年,原代王劉武封為淮陽(yáng)王,劉參就改封為代王,并繼續(xù)掌管太原,還是以晉陽(yáng)為都城。他每五年入京朝拜一次,共入朝三次。十七年后,代王去世,兒子共王劉登繼位。二十九年后,劉登去世,他兒子劉義繼位。元鼎年間,漢朝擴(kuò)建山關(guān),以常山為險(xiǎn)關(guān),代王府被遷到清河,改稱剛王府。加上當(dāng)代王的時(shí)間,在位四十年去世。他兒子傾王劉湯即位。二十四年后去世,由其子劉年繼位。
地節(jié)年間,冀州刺史林上書(shū)奏稱劉年當(dāng)太子時(shí)曾與妹妹劉則私通。到劉年封為王以后,劉則懷上了劉年的孩子。劉則的丈夫不讓她養(yǎng)這孩子,劉則就說(shuō):“你親自來(lái)把他殺了?!彼煞蚺溃骸澳憬o剛王生孩子,當(dāng)然要給剛王去養(yǎng)?!眲t就把小兒送到頃太后家。王府丞相知道后,便阻止她,不讓她入宮。劉年卻派從季父往來(lái)迎送劉則,連年不斷。有司上奏說(shuō)劉年淫亂有罪,于是劉年被廢為平民,徙到了房陵,給予百戶封邑。三年后,國(guó)被廢除了。
互垃二年,新都侯王差扶植滅絕的王國(guó),上奏太皇太后,把型生的弟弟之子主喧立為塵塞王,以繼代孝王之后。王菱篡位后,封國(guó)被廢除。
梁懷王型雖是去壺的小兒子。他愛(ài)好《詩(shī)躑、《尚書(shū)》,主查喜歡他,與對(duì)待別的兒子不同。他每五年一入朝,共入朝兩次。由于墮馬而死,在位十年。因無(wú)后繼,國(guó)被廢除。第二年,鑾孝王窒噬遷封j狂。
梁孝王五個(gè)兒子都封了王:長(zhǎng)子劉買(mǎi)為梁共王,次子劉明為濟(jì)JlI王,三子彭離為濟(jì)束王,四子劉宣為山陽(yáng)王,五子丕邀為迺旦牡。他們都是在孝景帝中六年的同一天封王的。
梁共王劉買(mǎi)在位十年后去世,他兒子平王劉襄繼位。
濟(jì)川王劉明由垣邑侯而封王。他在位七時(shí),因射殺了手下一名中尉,有司上奏,請(qǐng)求問(wèn)斬,基壺不忍心殺他,廢為平民,遷往房陵縣,廢了他的王國(guó)。
濟(jì)束王彭離在位二十九年。彭離性情驕悍,晚上常偷偷地與手下亡命少年數(shù)十人一起出門(mén)打劫,以殺人搶財(cái)為樂(lè)。他們所殺的人就人們所知已超過(guò)百人,這事全國(guó)都知道,老百姓晚上不敢出門(mén)。受害人子女上書(shū)告狀,有司便上奏請(qǐng)皇上將他斬首。武帝于,IL,不忍,把他廢為平民,遷到上庸縣,廢了他的封國(guó),改為大河郡。
山陽(yáng)哀王劉定在位九年后去世,因無(wú)子,封國(guó)被廢除了。
濟(jì)陰哀王不識(shí)在位一年即去世,也無(wú)子,封國(guó)被廢。
孝王還有庶子四人封王,都身死無(wú)后繼人了。
梁平王劉襄的母親是陳太后。梁共王的母親是李太后。李太后是梁平王的親祖母。梁平王的王后是任后,她很得劉襄寵愛(ài)。當(dāng)初耋王有一個(gè)飾有云雷狀花紋的酒樽,價(jià)值千金。孝王生前曾叮囑后代要好好保管它,千萬(wàn)別給別人。任后聽(tīng)說(shuō)有此酒樽后,就想得到它。李太后說(shuō):“先王有命,這酒樽不能給別人。其他東西不管值多少錢(qián),你都可以拿?!笨扇魏髤s執(zhí)意要得到它。于是劉襄直接派人開(kāi)府門(mén)取出酒樽,賜予任后。劉襄及其母陳太后對(duì)李太后不夠孝順。有一次漠帝使者來(lái)了,李太后想親自去訴苦。劉襄派謁者中郎胡某等加以阻止,關(guān)上大門(mén)。李太后想搶出門(mén),擠傷了手指,又哭又喊,還是未見(jiàn)到漢使。因李太后與食官長(zhǎng)及郎官尹霸等通奸,平王與任后便派人以此去勸阻李太后,李太后便作罷。后來(lái)李太后病死了。李太后生病時(shí),任后未去看望過(guò);她死時(shí),任后也未去服喪。
元朔年間,有人侮辱了睢陽(yáng)人犴反的父親。那人出門(mén)與睢陽(yáng)太守的客人同車,犴反跳上車殺了仇人,隨后逃跑。睢陽(yáng)太守大怒,責(zé)成梁國(guó)二千石官員去抓回逃犯。二千石手下抓犴反很急,先扣他的親戚做人質(zhì)。犴反知道梁國(guó)宮中丑事,便上告了梁王與祖母爭(zhēng)酒樽的事。那時(shí)丞相以下的人都知道了這事,想以此事整治梁國(guó)高級(jí)官吏。有人上書(shū)給皇帝,皇帝派人去查問(wèn),發(fā)現(xiàn)此事屬實(shí)。公卿查辦此案后,上奏皇上,欲以不孝罪名斬梁王及陳太后。天子說(shuō): “罪魁禍?zhǔn)资侨魏?。至于梁王,是我任命丞相、官吏不?dāng),沒(méi)能輔助好他,以致他有此不當(dāng)之舉。我不忍心讓他伏法?!庇谑切}削掉梁王五個(gè)縣的地盤(pán),收走陳太后的成陽(yáng)邑地,將任后梟首示眾,中郎胡等處斬。這樣梁國(guó)還剩下八個(gè)城。
劉襄在位四十年后去世,他兒子頃王無(wú)傷繼位。無(wú)傷登位十一年后去世,其子敬王定國(guó)繼位。定國(guó)在位四十年后去世,兒子夷王劉遂繼位。劉遂在位六年后去世,兒子荒王劉嘉繼位。劉嘉在位十五年后去世,兒子劉立繼位。
鴻嘉年間,太傅輔上奏說(shuō):“劉立一天犯法達(dá)十一次,臣下愁苦不堪,無(wú)人敢接近他,沒(méi)人能勸止他。請(qǐng)皇上下令給梁王,非為耕耘、祭祀之事,車馬不得出宮門(mén),并將馬都放在宮苑之外,兵器刑具收入府中,不得以金錢(qián)財(cái)物濫賜他人。”事下丞相、御史,請(qǐng)皇上準(zhǔn)奏。皇上準(zhǔn)奏了??珊髞?lái)劉立還是數(shù)次打傷郎官,并在夜裹私自出宮。太傅、丞相接連奏本,因犯法有時(shí)被削一千戶或五百戶。如此反復(fù)數(shù)次。
荒王的妹妹園子是劉立舅舅任寶的妻子,任寶哥哥的女兒任昭是劉立的王后。劉立數(shù)次去任寶家吃喝,對(duì)他說(shuō):“我喜歡公主,我要她?!比螌?shí)說(shuō): “公主是你姑媽,犯這法是重罪。”劉立說(shuō):“怎么會(huì)呢!”于是與園子通奸。
幾年過(guò)去了,永始年間,丞相禹上奏說(shuō)劉立怨恨外戚家,有惡言辱罵朝廷。有司去查案,發(fā)現(xiàn)了劉立的淫亂之事,因此上奏說(shuō)劉立行如禽獸,應(yīng)當(dāng)斬首。太中大夫谷永上疏說(shuō): “臣聽(tīng)說(shuō)‘禮為天子屏風(fēng),天子行進(jìn)其中。’所以做帝王的不窺探他人房中之事,不偷聽(tīng)他人室內(nèi)之言?!洞呵铩芬嗖谎杂H戚之間事?!对?shī)經(jīng)》上說(shuō)‘遠(yuǎn)近親戚,多遠(yuǎn)也親,。梁王年少無(wú)知,有些狂妄,當(dāng)初按惡言查辦,如今既未查到事實(shí)根據(jù),卻去揭發(fā)什么閨門(mén)隱私,已經(jīng)出了初查立案的范圍了。梁王既聲稱不服,堅(jiān)持彈劾他這件難以說(shuō)清的事,根據(jù)一方之辭判罪定案,恐怕于皇上治國(guó)之道不利。辱沒(méi)宗室門(mén)庭,將內(nèi)亂之惡公布張揚(yáng)于天下,不能夠?yàn)樽谧灞B暶?,為朝廷增光彩,為皇室添德輝。臣認(rèn)為梁王歲數(shù)小,他父親的親姐姐歲數(shù)大,二者年齡不相稱;梁國(guó)也很富,有足夠的錢(qián)聘納美女,招來(lái)佳人;況且他姑姑也會(huì)有恥辱之心。辦案的人本來(lái)是要查犯上惡言的,為什么要找出這么一件事來(lái)查?從以上三點(diǎn)來(lái)看,此事不合常情。我懷疑梁王不過(guò)是在緊迫情況下,失口說(shuō)出了兩句錯(cuò)話。如果有司屬下官員繼續(xù)追根問(wèn)底,將不利于其自新。錯(cuò)誤才發(fā)生時(shí),給予關(guān)懷而不是制裁是上策。既然案件現(xiàn)在已查結(jié),應(yīng)考慮到梁王不服之辭,讓廷尉選一名品德好通情理的官員,進(jìn)一步查問(wèn),以糾正不當(dāng)、不實(shí)之處,再將清白的事實(shí)說(shuō)明交給有司,則可揚(yáng)皇族親戚美德,去宗室污穢恥辱,很好地處理這事。”天子因此不治梁王之罪。
幾年后,元延年間,劉立又因公事恨丞相屬官與睢陽(yáng)丞,就派奴仆殺了他們,又殺了奴仆以滅H。這次共殺了三人,傷了五人,打了郎官二十多人。上書(shū)不拜奏。謀篡死罪囚。有司奏請(qǐng)將他斬首,皇上不忍,衹削掉了梁國(guó)五個(gè)縣。
哀帝建平年間,劉立又殺人。天子派廷尉賞、大鴻臚由奉旨專程去查問(wèn)。他們到達(dá)后,告訴太傅、丞相、中尉說(shuō): “梁王背棄了封王時(shí)的誡令,妄行暴虐,連犯死罪,坑害宮民?;噬隙啻伍_(kāi)恩,未加嚴(yán)懲。但梁王不思悔過(guò)白新,卻再次殺人。今皇上又開(kāi)恩,讓丞相長(zhǎng)史、大鴻臚丞來(lái)此審問(wèn)。然而梁王卻裝病抵賴,言辭傲慢,不低頭認(rèn)罪,就法令來(lái)說(shuō)與背叛無(wú)異。請(qǐng)丞相、御史收起梁王玉璽,將他送到陳留獄中去?;噬嫌刑厥舛骰荨_€要派廷尉、大鴻臚去審問(wèn)。現(xiàn)在梁王理當(dāng)據(jù)旨招供,恐怕他又不肯從實(shí)招供了?!吨軙?shū)》上說(shuō):‘我教你多次了,你還是不行,我就要取你的性命了。’太傅、丞相、中尉都應(yīng)當(dāng)忠于職守,扶正壓邪?! 匣⑻映龌\子,珠寶毀于柜中,是誰(shuí)的過(guò)錯(cuò)引起的?,皇上旨意在此,對(duì)梁王曉以大義。如若再有不忠背叛行為,那可就罪加一等了。太傅、丞相及其手下,如不能輔助梁王走正道,也要正法?!?/p>
劉立害怕起來(lái),脫下帽子回答說(shuō):“我很小就失去了父母,孤孤單單地活在深宮中,衹與宦官、婢女們住在一起,慢慢養(yǎng)成了不良習(xí)慣,加上智力低下,達(dá)到無(wú)法聰明起來(lái)的地步。這些年來(lái)太傅、丞相也不單單用仁義來(lái)輔助我,大臣們又比較挑剔,喜歡刺探我的秘密。這些人中間又有讒臣,專門(mén)搬弄是非,致使如今上下不和,互相窺視,宮廷裹些微過(guò)失,也會(huì)傳出門(mén)去。我本當(dāng)認(rèn)罪受斬,以平天下,有幸蒙皇上多次開(kāi)恩,獲得赦免?,F(xiàn)在我又殺了中郎手下的副將。因?yàn)橹蓝煨行讨占磳?lái)臨,貪生怕死,便裝病不起,想僥幸多活幾天。這裹我已把實(shí)情告訴你們了,認(rèn)罪待誅。”那時(shí)冬天過(guò)完了,第二年春天皇上又大赦,因此梁王未被治罪。
元始年間,劉立因?yàn)榕c平帝外祖父中山衛(wèi)氏家往來(lái),新都侯王莽奏請(qǐng)把劉立廢為平民,并將他遷到漢中去。劉立遂自殺。他在位二十七年后,封國(guó)被廢除。過(guò)了兩年,王莽稟告太皇太后封耋王玄孫的曾孫適型的小官員型童為鑾王,以繼莖王宗祠。王差篡位后,鑿邇又一次被廢除。
贊日:梁孝王雖然因與皇帝最親而封得肥沃之地,又遇上漢朝興盛,百姓富裕,才得以收斂大批財(cái)物,擴(kuò)建宮殿,建造華車美服。然而他也太超越制度了。仗著至親關(guān)系貪得無(wú)厭,受到怪牛的不吉祥譴告,終于擔(dān)憂而死,真可悲啊!
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-676304097845.html