原文
張斛堯宋王紹薛叱步儼
○張瓊 斛律羌舉 堯雄 宋顯 王則 慕容紹宗 薛循義 叱列平 步大汗 薩 慕容儼
張瓊,字連德,代人也。少壯健,有武用。魏世自蕩寇將軍為朔州征虜府外兵 參軍,隨葛榮為亂。榮敗,爾朱榮以為都督。討元顥有功,除汲郡太守。建明初, 為東道尉勞大使,封行唐縣子,邑三百戶。轉太尉長史。出為河內太守,除濟州刺 史。爾朱兆敗,歸高祖,遷汾州刺史。天平中,高祖襲克夏州,以為尉勞大使,仍 留鎮(zhèn)之。尋為周文帝所陷,卒。贈使持節(jié)、燕恒云朔四州諸軍事、大將軍、司徒公、 恒州刺史。有二子。長忻,次遵業(yè)。
忻,普泰中為都督,隨爾朱世隆。以功尚魏平陽公主,除駙馬都尉、大將軍、 開府儀同三司、建州刺史、南鄭縣伯。瓊常憂其太盛,每語親識曰:“凡人官爵, 莫若處中,忻位秩太高,深為憂慮?!倍煤离U放縱,遂與公主情好不協(xié),尋為武 帝所害,時稱瓊之先見。
遵業(yè),討元顥有功,封固安縣開國子,除寧遠將軍、云州大中正。天平中,除 清河太守,尋加安西將軍、建州刺史。武定中,隨儀同劉豐討侯景,為景所擒。景 敗,殺遵業(yè)于渦陽。喪還,世宗親自臨吊,贈并肆幽安四州軍事、開府儀同三司、 并州刺史。
斛律羌舉,太安人也。世為部落酋長。父謹,魏龍驤將軍、武川鎮(zhèn)將。羌舉少 驍果,有膽力。永安中,從爾朱兆入洛,有戰(zhàn)功,深為兆所愛遇,恒從征伐。高祖 破兆,方始歸誠。高祖以其忠于所事,亦加嗟賞。天平中,除大都督,令率步騎三 千導眾軍西襲夏州,克之。后從高祖西討,大軍濟河,集諸將議進趣之計。羌舉曰: “黑獺聚兇黨,強弱可知,若欲固守,無糧援可恃。今揣其情,已同困獸,若不與 其戰(zhàn),而逕趣咸陽,咸陽空虛,可不戰(zhàn)而克。拔其根本,彼無所歸,則黑獺之首懸 于軍門矣?!敝T將議有異同,遂戰(zhàn)于渭曲,大軍敗績。
天平末,潁川人張儉聚眾反叛,西通關右,羌舉隨都督侯景、高昂等討破之。 元象中,除清州刺史,封密縣侯。興和初,高祖以為中軍大都督,尋轉東夏州刺史。 時高祖欲招懷遠夷,令羌舉使于阿至羅,宣揚威德,前后稱旨,甚被知賞。卒于州, 時年三十六。高祖深悼惜之。贈并恒二州軍事、恒州刺史。
子孝卿,少聰敏幾悟,有風檢,頻歷顯職。武平末,侍中、開府儀同三司,封 義寧王,知內省事,典外兵、騎兵機密。是時,朝綱日亂,政由群豎。自趙彥深死, 朝貴典機密者,唯孝卿一人差居雅道,不至貪穢。后主至齊州,以孝卿為尚書令。 又以中書侍郎薛道衡為侍中,封北海王。二人勸后主作承光主詔,禪位任城王,令 孝卿赍詔策及傳國璽往瀛州。孝卿便詣鄴城,歸于周武帝,仍從入長安,授納言上 士。隋開皇中,位太府卿,卒于民部尚書。
代人劉世清,祖拔,魏燕州刺史;父巍,金紫光祿大夫。世清武平末侍中、開 府儀同三司,任遇與孝卿相亞。情性甚整,周慎謹密,在孝卿之右。能通四夷語, 為當時第一。后主命世清作突厥語翻《涅槃經》,以遺突厥可汗,敕中書侍郎李德 林為其序。世清隋開皇中卒于開府、親衛(wèi)驃騎將軍。
堯雄,字休武,上黨長子人也。祖暄,魏司農卿。父榮,員外侍郎,雄少驍果, 善騎射,輕財重氣,為時輩所重。永安中,拜宣威將軍、給事中、持節(jié)慰勞恒燕朔 三州大使。仍為都督,從叱列延討劉靈助,平之,拜鎮(zhèn)東將軍、燕州刺史,封城平 縣伯,邑五百戶。
義旗初建,雄隨爾朱兆敗于廣阿,遂率所部據(jù)定州以歸高祖。時雄從兄杰,爾 朱兆用為滄州刺史,至瀛州,知兆敗,亦遣使歸降。高祖以其兄弟俱有誠款,便留 杰行瀛州事,尋以雄為車騎大將軍、瀛州刺史以代杰,進爵為公,增邑五百戶。于 時禁網(wǎng)疏闊,官司相與聚斂,唯雄義然后取,復能接下以寬恩,甚為吏民所懷附。
魏武帝入關,雄為大都督,隨高昂破賀拔勝于穰城。周旋征討三荊,仍除二豫、 揚、郢四州都督、豫州刺史。元洪威據(jù)潁州叛,民趙繼宗殺潁川太守邵招,據(jù)樂口, 自稱豫州刺史,北應洪威。雄率眾討之,繼宗敗走。民因雄之出,遂推城人王長為 刺史,據(jù)州引西魏。雄復與行臺侯景討平之。梁將李洪芝、王當伯襲破平鄉(xiāng)城,侵 擾州境。雄設伏要擊,生擒洪芝、當伯等,俘獲甚眾。梁司州刺史陳慶之復率眾逼 州城,雄出與戰(zhàn),所向披靡,身被二創(chuàng),壯氣益厲,慶之敗,棄輜重走。后慶之復 圍南荊州,雄曰:“白茍堆,梁之北面重鎮(zhèn),因其空虛,攻之必克,彼若聞難,荊 圍自解,此所謂機不可失也?!彼炻时姽ブ瑧c之果棄荊州來。未至,雄陷其城, 擒梁鎮(zhèn)將茍元廣,兵二千人。梁以元慶和為魏王,侵擾南城。雄率眾討之,大破慶 和于南頓。尋與行臺侯景破梁楚城。豫州民上書,更乞雄為刺史,復行豫州事。
潁州長史賀若徽執(zhí)刺史田迅,據(jù)州降西魏,詔雄與廣州刺史趙育、揚州刺史是 云寶等各總當州士馬,隨行臺任延敬并勢攻之。西魏遣其將怡鋒率眾援之,延敬等 與戰(zhàn)失利。育、寶各還本州,據(jù)城降敵。雄收集散卒,保大梁。周文帝因延敬之敗, 遣其右丞韋孝寬等攻豫州。雄都督郭丞伯、程多寶等舉豫州降敵,執(zhí)刺史馮邕并家 屬及部下妻子數(shù)千口,欲送之長安。至樂口,雄外兵參軍王恒伽、都督赫連俊等數(shù) 十騎從大梁邀之,斬多寶,拔雄等家口還大梁。西魏以丞伯為潁川太守,雄仍與行 臺侯景討之。雄別攻破樂口,擒丞伯。進討懸瓠,逐西魏刺史趙繼宗、韋孝寬等。 復以雄行豫州事。西魏以是云寶為揚州刺史,據(jù)項城;義州刺史韓顯據(jù)南頓。雄復 率眾攻之,一日拔其二城,擒顯及長史丘岳,寶遁走,獲其妻妾將吏二千人,皆傳 送京師。加驃騎大將軍。仍隨侯景平魯陽,除豫州刺史。
雄雖武將,而性質寬厚,治民頗有誠信,為政去煩碎,舉大綱而已。撫養(yǎng)兵民, 得其力用。在邊十年,屢有功績,豫人于今懷之。又愛人物,多所施與,賓客往來, 禮遺甚厚,亦以此見稱。興和三年,征還京師,尋領司、冀、瀛、定、齊、青、膠、 兗、殷、滄十州士卒十萬人,巡行西南,分守險要。四年,卒于鄴,時年四十四。 贈使持節(jié)、都督青徐膠三州軍事、大將軍、司徒公、徐州刺史,謚武恭。子師嗣。
雄弟奮,字彥舉。解褐宣威將軍、給事中,轉中堅將軍、金紫光祿大夫,賜爵 安夷縣子。從高祖平鄴,破爾朱兆等,進爵為伯。出為南汾州刺史,胡夷畏憚之。 西魏行臺薛崇禮舉眾攻奮,與戰(zhàn),大破之,崇禮兄弟乞降,送于相府。轉奮驃騎將 軍、左光祿大夫、潁州刺史,卒。贈兗豫梁三州諸軍事、司空、兗州刺史。
雄從父兄杰,字壽。性輕率,嗜酒,頗有武用。歷給事中、羽林監(jiān)。從高祖破 紇豆陵步藩有功,除鎮(zhèn)東將軍。封樂城縣伯,邑百戶。出為滄州刺史。屬義兵起, 歸高祖。從平鄴及破爾朱兆,進爵為侯。后為都督,率眾隨樊子鵠討元樹于譙城, 平之。仍除南兗州,多所取受,然性果決,吏民畏之。尋加行兗州事。元象初,拜 車騎大將軍、儀同三司,進爵為公。出為磨城鎮(zhèn)大都督,轉安州刺史,卒于州。贈 使持節(jié)、滄瀛二州諸軍事、尚書右仆射,滄州刺史,謚曰(闕)。
宋顯,字仲華,敦煌效谷人也。性果敢,有干用。初事爾朱榮為軍主,擢為長 流參軍。永安中,除前軍、襄垣太守,轉榮府記室參軍。從平元顥,加平東將軍。 榮死,世隆等向洛,復以顯為襄垣太守。普泰初,遷使持節(jié)、征北將軍、晉州刺史。 后歸高祖,以為行臺右丞。樊子鵠據(jù)兗州反,前西兗州刺史乙瑗、譙郡太守辛景威 屯據(jù)五梁,以應子鵠。高祖以顯行西兗州事,率眾討破之,斬瑗,景威遁走。拜西 兗州刺史。時梁州刺史鹿永吉據(jù)州外叛,西魏遣博陵王元約、趙郡王元景神率眾迎 接。顯勒當州士馬邀破之,斬約等,仍與左衛(wèi)將軍斛律平共會大梁。拜儀同三司。 在州多所受納,然勇決有氣干,檢御左右,咸能得其心力。及河陰之戰(zhàn),深入赴敵, 遂沒于行陣。贈司空公。
顯從祖弟繪,少勤學,多所博覽,好撰述,魏時,張緬《晉書》未入國,繪依 準裴松之注《國志》體,注王隱及《中興書》。又撰《中朝多士傳》十卷,《姓系 譜錄》五十篇。以諸家年歷不同,多有紕繆,乃刊正異同,撰《年譜錄》,未成, 河清五年并遭水漂失。繪雖博聞強記,而天性恍惚,晚又遇風疾,言論遲緩。及失 所撰之書,乃撫膺慟哭曰:“可謂天喪予也!”天統(tǒng)中卒。
王則,字元軌,自云太原人也。少驍果,有武藝。初隨叔父魏廣平內史老生征 討,每有戰(zhàn)功。老生為朝廷所知,則頗有力。初以軍功除給事中,賜爵白水子。后 從元天穆討邢杲,輕騎深入,為杲所擒。元顥入洛,則與老生俱降顥,顥疑老生, 遂殺之。則奔廣州刺史鄭先護,與同拒顥,顥敗,遷征虜將軍,出為東徐州防城都 督。
爾朱榮之死也,東徐州刺史斛斯椿其枝黨,內懷憂怖,時梁立魏汝南王悅為魏 主,資其士馬,送境上,椿遂翻城降悅,則與蘭陵太守李義擊其偏師,破之。魏因 以則行北徐州事,后隸爾朱仲遠仲遠敗,始歸高祖。仍加征南將軍、金紫光祿大夫。 初隨荊州刺史賀拔勝,后從行臺侯景,周旋征討,屢有功績。天平初,行荊州事, 都督三荊、二襄、南雍六州軍事,荊州刺史。則有威武,邊人畏服之。渭曲之役, 則為西師圍逼,遂棄城奔梁。梁尋放還,高祖怒而不責。元象初,除洛州刺史。則 性貪婪,在州取受非法,舊京諸像,毀以鑄錢,于時世號河陽錢,皆出其家。武定 中,復隨侯景西討。景于潁川作逆,時則鎮(zhèn)柏崖戍,世宗以則有武用,征為徐州刺 史。景既南附,梁遣貞陽侯蕭明率大眾向徐州,以為影響,堰泗水灌州城。則固守 歷時,而取受狼藉,鎖送晉陽,世宗恕其罪。武定七年春,卒,時年四十八。贈青 齊二州軍事、司空、青州刺史,謚曰烈懿。
則弟敬寶,少歷顯位。后為東廣州刺史,與蕭軌等攻建業(yè),不克,沒焉。
慕容紹宗,慕容晃第四子太原王恪后也,曾祖騰,歸魏,遂居于代。祖都,岐 州刺史。父遠,恒州刺史。紹宗容貌恢毅,少言語,深沉有膽略。爾朱榮即其從舅 子也。值北邊撓亂,紹宗攜家屬詣晉陽以歸榮,榮深待之。及榮稱兵入洛,私告紹 宗曰:“洛中人士繁盛,驕侈成俗,若不加除剪,恐難制馭。吾欲因百官出迎,仍 悉誅之,爾謂可不?”紹宗對曰:“太后臨朝,淫虐無道,天下憤惋,共所棄之。 公既身控神兵,心執(zhí)忠義,忽欲殲夷多士,謂非長策,深愿三思。”榮不從。后以 軍功封索盧縣子。尋進爵為侯。從高祖破羊侃,又與元天穆平邢杲,累遷并州刺史。
紇豆陵步藩逼晉陽,爾朱兆擊之,累為步藩所破,欲以晉州征高祖共圖步藩。 紹宗諫曰:“今天下擾擾,人懷覬覦。正是智士用策之秋。高晉州才雄氣猛,英略 蓋世,譬諸蛟龍,安可借以云雨!”兆怒曰:“我與晉州推誠相待,何忽輒相猜阻, 橫生此言!”便禁止紹宗,數(shù)日方釋。遂割鮮卑隸高祖。高祖共討步藩,滅之。及 高祖舉義信都,兆以紹宗為長史,又命為行臺,率軍壺關,以抗高祖。及廣阿、韓 陵之敗,兆乃撫膺自咎,謂紹宗曰:“比用卿言,今豈至此!”
兆之敗于韓陵也,士卒多奔,兆懼,將欲潛遁。紹宗建旗鳴角,招集義徒,軍 容既振,與兆徐而上馬。后高祖從鄴討兆于晉陽,兆窘急,走赤谼嶺,自縊而死。 紹宗行到烏突城,見高祖追至,遂攜榮妻子及兆余眾自歸。高祖仍加恩禮,所有官 爵并如故,軍謀兵略,時參預焉。
天平初,遷都鄴,庶事未周,乃令紹宗與高隆之共知府庫圖籍諸事。二年,宜 陽民李延孫聚眾反,乃以紹宗為西南道軍司,率都督厙狄安盛等討破之。軍還,行 揚州刺史,尋行青州刺史。丞相府記室孫搴屬紹宗以兄為州主簿,紹宗不用。搴譖 之于高祖,云:“慕容紹宗嘗登廣固城長嘆,謂其所親云‘大丈夫有復先業(yè)理不’。” 由是征還。元象初,西魏將獨孤如愿據(jù)洛州,梁、潁之間,寇盜鋒起。高祖命紹宗 率兵赴武牢,與行臺劉貴等平之。進爵為公,除度支尚書。后為晉州刺史、西道大 行臺,還朝,遷御史中尉。屬梁人劉烏黑入寇徐方,令紹宗率兵討擊之,大破,因 除徐州刺史。烏黑收其散眾,復為侵竊,紹宗密誘其徒黨,數(shù)月間,遂執(zhí)烏黑殺之。
侯景反叛,命紹宗為東南道行臺,加開府,轉封燕郡公,與韓軌等詣瑕丘,以 圖進趣。梁武帝遣其兄子貞陽侯淵明等率眾十萬,頓軍寒山,與侯景掎角,擁泗水 灌彭城。仍詔紹宗為行臺,節(jié)度三徐、二兗州軍事,與大都督高岳等出討,大破之, 擒淵明及其將帥等,俘虜其眾。乃回軍討侯景于渦陽。于時景軍甚眾,前后諸將往 者莫不為其所輕。及聞紹宗與岳將至,深有懼色,謂其屬曰:“岳所部兵精,紹宗 舊將,宜共慎之?!庇谑桥c景接戰(zhàn),諸將持疑,無肯先者,紹宗麾兵徑進,諸將從 之,因而大捷,景遂奔遁。軍還,別封永樂縣子。初,高祖末,命世宗云:“侯景 若反,以慕容紹宗當之?!敝潦?,竟立功效。
西魏遣其大將王思政入據(jù)潁州,又以紹宗為南道行臺,與太尉高岳、儀同劉豐 等率軍圍擊,堰洧水以灌之。時紹宗頻有兇夢,意每惡之。乃私謂左右曰:“吾自 年二十已還,恒有蒜發(fā),昨來蒜發(fā)忽然自盡。以理推之,蒜者算也,吾算將盡乎?” 未幾,與豐臨堰,見北有塵氣,乃入艦同坐。暴風從東北來,遠近晦冥,舟纜斷, 飄艦徑向敵城。紹宗自度不免,遂投水而死,時年四十九。三軍將士莫不悲惋,朝 廷嗟傷。贈使持節(jié)、二青二兗齊濟光七州軍事、尚書令、太尉、青州刺史,謚曰景 惠。除其長子士肅為散騎常侍。尋以謀反伏誅。朝廷以紹宗功,罪止士肅身。皇建 初,配饗世宗廟庭。士肅弟建中,襲紹宗爵。武平末,儀同三司。隋開皇中,大將 軍、疊州總管。
薛循義,字公讓,河東汾陰人也。曾祖紹,魏七兵尚書、太子太保。祖壽仁, 河東河北二郡守、秦州刺史、汾陰公。父寶集,定陽太守。
循義少而奸俠,輕財重氣,招召膏猾,時有急難相奔投者,多能容匿之。魏咸 陽王為司州牧,用為法曹從事。魏北海王顥鎮(zhèn)徐州,引為墨曹參軍。正光末,天下 兵起,顥為征西將軍,都督華、豳、東秦諸軍事,兼左仆射、西道行臺,以循義為 統(tǒng)軍。時有詔,能募得三千人別將。于是循義還河東,仍歷平陽、弘農諸郡,合得 七千余人,即假安北將軍、西道別將。俄而東西二夏、南北兩華及豳州等反叛,顥 進討之。循義率所部,頗有功。絳蜀賊陳雙熾等聚汾曲,詔循義為大都督,與行臺 長孫稚共討之。循義以雙熾是其鄉(xiāng)人,遂輕詣壘下,曉以利害,熾等遂降。拜循義 龍門鎮(zhèn)將。
后循義宗人鳳賢等作亂,圍鎮(zhèn)城。循義亦以天下紛擾,規(guī)自縱擅,遂與鳳賢聚 眾為逆,自號黃鉞大將軍。詔都督宗正珍孫討之。軍未至,循義慚悔,乃遣其帳下 孫懷彥奉表自陳,乞一大將招慰。魏孝明遣西北大行臺胡元吉奉詔曉喻,循義降。 鳳賢等猶據(jù)險屯結,長孫稚軍于弘農,珍孫軍靈橋,未能進。循義與其從叔善樂、 從弟嘉族等各率義勇為攻取之勢,與鳳賢書示其禍福。鳳賢降,拜鳳賢龍驤將軍、 假節(jié)、稷山鎮(zhèn)將,夏陽縣子、邑三百戶。封循義汾陰縣侯,邑八百戶。
爾朱榮以循義豪猾反覆,錄送晉陽,與高昂等并見拘防。榮赴洛,以循義等自 隨,置于駝牛署。榮死,魏孝莊以循義為弘農、河北、河東、正平四郡大都督。時 高祖為晉州刺史,見循義,待之甚厚。及爾朱兆立魏長廣王為主,除循義右將軍、 陜州刺史,假安南將軍。魏前廢帝初,以循義為持節(jié)、后將軍、南汾州刺史。
高祖起義信都,破四胡于韓陵,遣征循義,從至晉陽,以循義行并州事。又從 高祖平爾朱兆。武帝之入關也,高祖奉迎臨潼關,以循義為關右行臺,自龍門濟河。 西魏北華州刺史薛崇禮屯楊氏壁,循義以書招之,崇禮率萬余人降。樊子鵠之據(jù)兗 州,循義從大司馬婁昭破平之。天平中,除衛(wèi)將軍、南中郎將,帶汲郡太守、頓丘、 淮陽、東郡、黎陽五郡都督。遷東徐州。元象初,拜儀同。沙苑之役,從諸軍退。 還,行晉州事。封祖業(yè)棄城走,循義追至洪洞,說祖業(yè)還守,而祖業(yè)不從。循義還 據(jù)晉州,安集固守。西魏儀同長孫子彥逼城下,循義開門伏甲以待之,子彥不測虛 實,于是遁去。高祖甚嘉之,就拜晉州刺史、南汾、東雍、陜四州行臺,賞帛千匹。 循義在州,擒西魏所署正平太守段榮顯。招降胡酋胡垂黎等部落數(shù)千口,表置五城 郡以安處之。高仲密之叛,以循義為西南道行臺,為掎角聲勢,不行。尋除齊州刺 史,以黔貨除名。追其前守晉州功,復其官爵,仍拜衛(wèi)尉卿。時山胡侵亂晉州,遣 循義追討,破之。進爵正平郡公,加開府。世宗以高祖遺旨,減封二百戶,別封循 義為平鄉(xiāng)男。天保初,除護軍,別封藍田縣公,又拜太子太保。五年七月卒,時年 七十七。贈晉太華三州諸軍事、司空、晉州刺史,贈物三百段。子文殊嗣。
循義從弟嘉族,性亦豪爽。釋褐員外散騎侍郎,稍遷正平太守。屬高祖在信都, 嘉族聞而赴義。從平四胡于韓陵,除華州刺史。及賀拔岳拒命,令嘉族置騎河上, 以御大軍。嘉族遂棄其乘馬,浮河而度,歸于高祖。由是拜揚州刺史,卒于官。子 震,字文雄。天平初,受旨鎮(zhèn)守龍門,陷于西魏。元象中,方得逃還。高祖嘉其至 誠,除廣州刺史。后從慕容紹宗討侯景,以功別封膚施縣男。天保四年,從討山胡, 破茹茹,并有功績,累遷譙州刺史。
循義從子元穎,父光熾,東雍州刺史、太常卿。元穎廉謹有信義,起家永安王 參軍。行秀容縣事,有清名。累轉定州別駕,舉清平勤干,除漁陽太守。
叱列平,字殺鬼,代郡西部人也,世為酋帥。平有容貌,美須髯,善騎射。襲 第一領民酋長,臨江伯。孝昌末,拔陵反叛,茹茹余眾入寇馬邑,平以統(tǒng)軍屬,有 戰(zhàn)功,補別將。后牧子作亂,劉胡侖、斛律可那律俱時構逆,以平為都督,討定胡 侖等。魏孝莊初,除武衛(wèi)將軍。隨爾朱榮破葛榮,平元顥,遷中軍都督、右衛(wèi)將軍, 封癭陶縣伯,邑七百戶。榮死,平與榮妻及爾朱世隆等北走。長廣王曄立,授右衛(wèi) 將軍,加京畿大都督。
時爾朱氏凌僭,平常慮危禍,會高祖起義,平遂歸誠。從平鄴,破四胡于韓陵。 仲遠既走,以平為東郡大行臺。軍還,從高祖平爾朱兆。復從領軍婁昭討樊子鵠平 之。授使持節(jié)、華州刺史。高仲密之叛,平從高祖破周文帝于邙山。武定初,除廓 州刺史。五年,加儀同三司,鎮(zhèn)河陽。八年,進爵為侯。天保初,授兗州刺史,尋 加開府,別封臨洮縣子。三年,與諸將南討江淮,克陽平郡。陳人攻圍廣陵,詔平 統(tǒng)河南諸軍赴援,陳人退,乃還。五年夏,卒于州,時年五十一。贈瀛滄幽三州軍 事、瀛州刺史、中書監(jiān),謚曰莊惠。子孝中嗣。
弟長乂。武平末,侍中、開府儀同三司,封新寧王。隋開皇中,上柱國,卒于 涇州長史。雖無他伎,前在官以清干著稱。
步大汗薩,太安狄那人也。曾祖榮,仕魏歷金門、化正二郡太守。父居,龍驤 將軍、領民別將。正光末,六鎮(zhèn)反亂,薩乃將家避難南下,奔爾朱榮于秀容。后從 榮入洛,以軍功除揚武軍帳內統(tǒng)軍,賜爵江夏子。從平葛榮,累前后功,加鎮(zhèn)南將 軍。榮死后,從爾朱兆入洛,補帳內大都督,從兆拒戰(zhàn)于韓陵。兆敗,薩以所部降。 高祖以為第三領民酋長,累遷秦州鎮(zhèn)城都督、北雍州刺史。天平中,轉東壽陽三泉 都督。元象中,行燕州,累遷臨川領民大都督,賜爵長廣伯。時茹茹寇鈔,屢為邊 害,高祖撫納之,遣薩將命。還,拜儀同三司。出為五城大都督,鎮(zhèn)河陽。又加車 騎大將軍、開府,進封行唐縣公,減勃海三百戶以增其封。仍授晉州刺史,別封安 陵縣男,邑二百戶,加驃騎大將軍。齊受禪,改封義陽郡公。
慕容儼,字恃德,清都成安人,慕容廆之后也。父叱頭,魏南頓太守,身長一 丈,腰帶九尺。武平初,追贈開府儀同三司、尚書左仆射、持節(jié)、都督滄恒二州軍 事、恒州刺史。
儼容貌出群,衣冠甚偉,不好讀書,頗學兵法,工騎射。正光中,魏河間王元 琛率眾救壽春,辟儼左廂軍主,以戰(zhàn)功賞帛五十匹。軍次西硤石,因解渦陽之圍, 平倉陵城、荊山戍。梁遣將鄭僧等要戰(zhàn),儼擊之,斬其將蕭喬,梁人奔遁。又襲破 王神念等軍,擒二百余人,神念僅以身免。三年,梁遣將攻東豫州,大都督元寶掌 討之。儼為別將。鄭海珍與戰(zhàn),斬其軍主朱僧珍、軍副秦太。又擊賊王茍于陽夏, 平之。
孝昌中,爾朱榮入洛,授儼京畿南面都督。永安中,西荊州為梁將曹義宗所圍, 儼應募赴之。時北育太守宋帶劍謀叛,儼乃輕騎出其不意,直至城下,語云:“大 軍已到,太守何不迎?”帶劍造次惶恐不知所為,便出迎,儼即執(zhí)之,一郡遂定。 又破梁將馬元達、蔡天起、柳白嘉等,累有功。除強弩將軍。與梁將王玄真、董當 門等戰(zhàn),并破之,解穰城圍,克復南陽、新鄉(xiāng)。轉積射將軍,持節(jié)、豫州防城大都 督。
爾朱敗,與豫州刺史李恩歸高祖。以勛累遷安東將軍、高梁太守,轉五城太守、 東雍州刺史。沙苑之敗,西魏荊州刺史郭鸞率眾攻儼,拒守二百余日,晝夜力戰(zhàn), 大破鸞軍,追斬三百余級,又擒西魏刺史郭他。時諸州多有翻陷,唯儼獲全。進號 鎮(zhèn)南將軍。武定三年,率師解襄州圍。頻使茹茹。又從攻玉壁,賜帛七百匹并衣帽 等。五年,鎮(zhèn)河橋五城。侯景叛,儼擊陳郡賊,獲景麾下庫狄曷賴及偽暑太守鄭道 合、兗州刺史王彥夏、行臺狄暢等,擒斬百余級。旋軍項城,又擒景偽署刺史辛光 及蔡遵,并其部下二千人。六年,除譙州刺史,屢有戰(zhàn)功,多所降附。七年,又除 膠州刺史。
天保初,除開府儀同三司。六年,梁司徒陸法和、儀同宋蒨等率其部下以郢州 城內附。時清河王岳帥師江上,乃集諸軍議曰:“城在江外,人情尚梗,必須才略 兼濟,忠勇過人,可受此寄耳?!北娤坦餐苾?。岳以為然,遂遣鎮(zhèn)郢城。始入,便 為梁大都督侯瑱、任約率水陸軍奄至城下。儼隨方御備,瑱等不能克。又于上流鸚 鵡洲上造荻洪竟數(shù)里,以塞船路。人信阻絕,城守孤懸,眾情危懼,儼導以忠義, 又悅以安之。城中先有神祠一所,俗號城隍神,公私每有祈禱。于是順士卒之心, 乃相率祈請,冀獲冥祐。須臾,沖風欻起,驚濤涌激,漂斷荻洪。約復以鐵鎖連治, 防御彌切。儼還共祈請,風浪夜驚,復以斷絕,如此者再三。城人大喜,以為神功。 瑱移軍于城北,造柵置營,焚燒坊郭,產業(yè)皆盡。約將戰(zhàn)士萬余人,各持攻具,于 城南置營壘,南北合勢。儼乃率步騎出城奮擊,大破之,擒五百余人。先是郢城卑 下,兼土疏頹壞,儼更修繕城雉,多作大樓。又造船艦,水陸備具,工無暫闕。蕭 循又率眾五萬,與瑱、約合軍,夜來攻擊。儼與將士力戰(zhàn)終夕,至明,約等乃退。 追斬瑱驍將張白石首,瑱以千金贖之,不與。夏五月,瑱、約等又相與并力,悉眾 攻圍。城中食少,糧運阻絕,無以為計,唯煮槐楮、桑葉并纻根、水萍、葛、艾等 草及靴、皮帶、觔角等物而食之。人有死者,即取其肉,火別分啖,唯留骸骨。儼 猶申令將士,信賞必罰,分甘同苦,死生以之。自正月至于六月,人無異志。后蕭 方智立,遣使請和。顯祖以城在江表,據(jù)守非便,有詔還之。儼望帝,悲不自勝。 帝呼令至前,執(zhí)其手,持儼須鬢,脫帽看發(fā),嘆息久之。謂儼曰:“觀卿容貌,朕 不復相識,自古忠烈,豈能過此!”儼對曰:“臣恃陛下威靈,得申愚節(jié),不屈豎 子,重奉圣顏。今雖夕死,沒而無恨?!钡坂捣Q不已。除趙州刺史,進伯為公,賜 帛一千匹、錢十萬。
九年,又討賊有功,賜帛一百匹、錢十萬。十年,詔除揚州行臺,與王貴顯、 侯子監(jiān)將兵衛(wèi)送蕭莊。筑郭默、若邪二城。與陳新蔡太守魯悉達戰(zhàn)大蛇洞,破走之。 又監(jiān)蕭莊、王琳軍,與陳將侯瑱、侯安都戰(zhàn)于蕪湖,敗歸?;式ǔ?,別封成陽郡公。 天統(tǒng)二年,除特進。四年十月,又別封猗氏縣公,并賜金銀酒鐘各一枚、胡馬一匹。 五年四月,進爵為義安王。武平元年,出為光州刺史。儼少任俠,交通輕薄,遨游 京洛間。及從征討,每立功效,經略雖非所長,而有將帥之節(jié)。所歷諸州,雖不能 清白守道,亦不貪殘。卒,贈司徒、尚書令。子子颙,給事黃門侍郎。
爾朱將帥,義旗建后歸順立功者,武威牒舍樂、代郡范舍樂亦致通顯。
牒舍樂,少從爾朱榮為軍主、統(tǒng)軍,后西河領民都督。爾朱兆敗,率眾歸高祖, 拜鎮(zhèn)西將軍、金紫光祿大夫。以都督隸侯景,破賀拔勝于穰城。又與諸將討平青、 兗、荊三州,拜鎮(zhèn)西將軍、營州刺史。天保初,封漢中郡公。后因戰(zhàn)沒于關中。
范舍樂,有武藝,筋力絕人。魏末,從崔暹、李崇等征討有功,授統(tǒng)軍。后入 爾朱榮軍中,頻有戰(zhàn)功,授都督。后隨爾朱兆破步藩于梁都。高祖義旗舉,棄兆歸 信都。從高祖破兆于廣阿、韓陵,并有功,賜爵平舒男。每從征役,多有克捷。除 相府左廂大都督。尋出為東雍州刺史。世宗嗣事,封平舒縣侯,拜儀同。天保中, 進位開府。
又有代人庫狄伏連,字仲山,少以武干事爾朱榮,至直閣將軍。后從高祖建義, 賜爵蛇丘男。世宗輔政,遷武衛(wèi)將軍。天保初,儀同三司。四年,除鄭州刺史,尋 加開府。伏連質樸,勤于公事。直衛(wèi)官闕,曉夕不離帝所,以此見知。鄙吝愚狠, 無治民政術。及居州任,專事聚斂。性又嚴酷,不識士流。開府參軍多是衣冠士族, 伏連加以捶撻,逼遣筑墻。武平中,封宜都郡王,除領軍大將軍。尋與郎琊王儼 殺和士開,伏誅。伏連家口有百數(shù),盛夏之日,料以倉料二升,不給鹽菜,常有饑 色。冬至之日,親表稱賀,妻為設豆餅。伏連問此豆因何而得,妻對向于食馬豆中 分減充用,伏連大怒,典馬、掌食之人并加杖罰,積年賜物,藏在別庫,遣侍婢一 人專掌管籥。每入庫檢閱,必語妻子云:“此是官物,不得輒用。”至是薄錄,并 歸天府。
史臣曰:高祖霸業(yè)始基,招集英勇。張瓊等雖識非先覺,而運屬時來,驅馳戎 旅,日不暇給,義宣御侮,契協(xié)寵圖,臨敵制勝,有足稱也。慕容紹宗兵機武略, 在世見推。昔事爾朱,固執(zhí)忠義,不用范增之言,終見烏江之禍。侯景狼戾,固非 后主之臣,末命諸言,實表知人之鑒。寒山、渦水,往若摧枯,算盡數(shù)奇,逢斯厄 運,悲夫!
贊曰:霸圖立肇,王業(yè)是因。偉哉諸將,實曰功臣。永懷耿、賈,無累清塵。
譯文及注釋
張瓊,字連德,代地人氏。年輕時強壯健康,有武藝,魏朝時從蕩寇將軍升為朔州征虜府外兵參軍。隨葛榮作亂,榮敗,爾朱榮拜他做了都督。因征討元顥有功,除汲郡太守。建明初,為東道慰勞大使,封行唐縣子,食邑三百戶。轉太尉長史,出為河內太守,除濟州刺史。爾朱兆敗,投奔高祖,遷汾州刺史。天平中,高祖偷襲夏州成功,以瓊為慰勞大使,并留他鎮(zhèn)守夏州。不久,瓊因周文帝攻城,戰(zhàn)死。贈使持節(jié)、燕恒云朔四州諸軍事、大將軍、司徒公、恒州刺史。瓊有二子,長曰忻,次曰遵業(yè)。
忻,普泰中為都督,是爾朱世隆的麾下。因軍功娶魏平陽公主,拜駙馬都尉、大將軍、開府儀同三司、建州刺史、南鄭縣伯。瓊經常擔憂忻的官位顯赫,對親近熟識的人說:“凡人做官得爵,不如不高不低,忻位秩過高,這是我最大的憂慮?!毙煤离U放縱,又與公主感情不和,很快遭到武帝的迫害,時人認為瓊有先見之明。
遵業(yè),征討元顥立下軍功,封固安縣開國子,拜寧遠將軍、云州大中正。天平中,除清河太守,不久加安西將軍、建州刺史。武定中,隨儀同劉豐討伐侯景,被景擄獲。侯景敗,在渦陽殺死了遵業(yè)。遵業(yè)尸體運回來時,世宗親自吊唁,贈其并肆幽安四州軍事、開府儀同三司、并州刺史。
斛律羌舉,太安人氏。其家世代為部落酋長。父謹,魏龍驤將軍、武川鎮(zhèn)將。羌舉年輕時敢說敢干,膽量大。永安中,隨從爾朱兆進駐洛陽,有戰(zhàn)功,而受兆的愛戴,時常跟著征戰(zhàn)討伐。高祖打敗爾朱兆后,羌舉才投奔過來。高祖感覺到他對爾朱氏的忠誠,也大加贊賞。
天平中,除大都督,受命率領三千步騎引導眾軍偷襲夏州,獲勝。后從高祖西討,大軍渡過黃河之后,高祖召集將領們商討進取的計劃。羌舉說:“宇文黑獺聚集兇徒,其強弱是清楚的,如果準備固守,但沒有糧援可以依仗。眼下我估摸情況,黑獺已如困獸,若不同他交戰(zhàn),而直趨咸陽,咸陽空虛,則能夠不戰(zhàn)而勝。端掉了他的老巢,也就沒有了歸路,那么黑獺的腦袋就已經懸掛在軍門之上了?!睂㈩I們有的贊同,也有的反對,于是兩軍在渭曲接戰(zhàn),東魏軍大敗。
天平末,潁川人張儉聚眾造反,并與西魏勾結,羌舉隨從都督侯景、高昂等平定了叛亂。元象中,除清州刺史,封密縣侯。興和初,高祖拜他為中軍大都督,不久轉任東夏州刺史。此時高祖打算招撫遠方的夷民,令羌舉出使阿至羅,以宣揚威德,前前后后,其任務都完成得非常好,因此極得高祖賞識。死于東夏州刺史任上,時年三十有六。高祖十分的惋惜。贈并恒二州軍事、恒州刺史。
子孝卿,少時聰敏機悟,有風度,多任顯職。武平末年,為侍中、開府儀同三司,封義寧王,知內省事,掌管外兵、騎兵機密。這一時期,朝綱日亂,政歸宦官。自趙彥深死后,朝廷主持機密的,只有孝卿一個人獨守清白,沒有貪穢。后主到齊州,拜孝卿為尚書令,又以中書侍郎薛道衡為侍中,封北海王。二人勸后主作承光主詔書,禪位給任城王。后主令孝卿攜帶詔策以及傳國璽前往瀛州。孝卿抵達鄴城,將詔策和傳國璽送給了周武帝,居住長安,拜他為納言上士。隋開皇中,位太府卿,卒于民部尚書任上。
代地人劉世清,其祖父拔,魏燕州刺史。父巍,金紫光祿大夫。世清于武平末年為侍中、開府儀同三司,其職權、恩寵與孝卿不相上下。世清性情嚴整,周密謹慎,則在孝卿之上。還精通四夷語言,號稱當時第一。后主命世清用突厥語翻譯《涅..經》,譯好后送給突厥可汗,還敕告中書侍郎李德林為該經作序。世清于隋開皇中卒于開府、親衛(wèi)驃騎將軍位上。
堯雄,字休武,上黨長子人氏。祖父暄,魏司農卿。父榮,員外侍郎。雄少年時勇猛矯健,長于騎馬射箭,輕財重義,被同輩人推崇。永安中,拜宣威將軍、給事中、持節(jié)慰勞恒燕朔三州大使。仍為都督,跟從叱列延攻打劉靈助,獲勝,拜鎮(zhèn)東將軍、燕州刺史,封城平縣伯,食邑五百戶。
義旗初樹,雄隨爾朱兆在廣阿大敗,于是他便率領自己的部眾占據(jù)定州,之后歸順了高祖。這時雄的從兄亻桀,被爾朱兆委任為滄州刺史,赴任抵達瀛州,得知兆敗的消息,也遣使歸降。高祖認為雄兄弟都有赤誠之心,就讓亻桀行瀛州刺史事。很快又授雄車騎大將軍、瀛州刺史以替代亻桀,并晉爵為公,增加食邑五百戶。這個時期,禁網(wǎng)疏闊,官員們紛紛聚斂,只有雄能潔身自好,用寬恩待下,所以深得吏民擁戴。
魏武帝入關,雄為大都督,隨高昂在穰城大破賀拔勝。追隨馳逐征討三荊,又授二豫、揚、郢四州都督、豫州刺史。元洪威占據(jù)潁州叛亂,老百姓趙繼宗殺潁川太守邵招,屯駐樂口,自稱豫州刺史,與北邊的洪威呼應。雄領兵討伐,繼宗失敗逃走。鄉(xiāng)民們因為雄的離走,又推舉城人王長為刺史,并且爭取到了西魏的援助。雄再次與行臺侯景打垮了王長。梁將李洪芝、王當伯偷襲平鄉(xiāng)城成功,繼之騷擾州境。雄設伏兵邀擊,活捉了洪芝、當伯等人,俘虜繳獲極多。梁司州刺史陳慶之又率部圍攻州城,雄領兵出城應戰(zhàn),一時所向披靡,雖身體兩處負傷,但斗志更旺,慶之敗,拋棄輜重逃跑。后慶之復圍南荊州,雄說:“白茍堆是梁朝北面的重鎮(zhèn),現(xiàn)在城中空虛,攻打的話一定可以奪取,慶之他們聽了白茍堆的消息,荊州之圍自然也就解除了,這是所謂的機不可失吧。”于是依計劃進行,慶之果然放棄荊州趕來救助。當他還在路上的時候,雄攻克了白茍堆城,生擒梁鎮(zhèn)將茍元廣,以及兵士二千人。梁拜元慶和為魏王,侵擾魏之南境。雄統(tǒng)眾反擊,在南頓大敗慶和。不久,與行臺侯景攻下梁朝的楚城。豫州百姓上書朝廷,再次請求雄作刺史,因此雄復行豫州事。
潁州長史賀若徽拘捕刺史田迅,占領州城投降了西魏,帝詔令雄與廣州刺史趙育、揚州刺史是云寶等各自統(tǒng)領本州兵馬,齊心協(xié)力,隨行臺任延敬圍攻潁州。西魏遣將怡鋒率眾援救,雙方交戰(zhàn)后,延敬等失利。趙育、是云寶各自返回本州,很快擁城降敵。雄收聚散兵,防守大梁城。由于延敬吃了敗仗,周文帝便派右丞韋孝寬等攻打豫州,雄的都督郭丞伯、程多寶等則帶著豫州投降了,還將刺史馮邕和家屬及其部下的妻兒老小幾千人押解到長安。一行人到達樂口,雄的外兵參軍王恒伽、都督赫連俊等數(shù)十騎突然攔截,殺死多寶,搜找出雄等人的家屬帶著返回了大梁。西魏任命丞伯為潁川太守,雄還是同行臺侯景一道討擊。雄從另一方向攻下樂口,活捉了丞伯。向前推進,攻打懸瓠,追逐西魏刺史趙繼宗、韋孝寬等。朝廷再以雄行豫州事。西魏以是云寶作揚州刺史,屯駐項城;義州刺史韓顯盤踞南頓。雄再次領兵攻打,一天就占領了兩座城池,擄獲了韓顯以及長史丘岳,是云寶遁走,俘虜他們的妻妾和將吏二千多人,并一概解送到京師。朝廷加雄驃騎大將軍。雄依然隨同侯景,平定魯陽后,再拜豫州刺史。
雄雖是武將,但品性寬厚,治民極講誠信,為政去繁就簡,只是注重大事而已。撫育教養(yǎng)兵民,而能盡其所長。在邊地十年,多次建有戰(zhàn)功,豫人直至今日都在懷念著他。雄愛惜人才,多有施予;賓客往來,贈給甚厚,這些,都受到了時論的贊許。興和三年(541),征還京師,不久,統(tǒng)率司、冀、瀛、定、齊、青、膠、兗、殷、滄十州士卒十萬人,巡行西南,分守險要。四年,死于鄴城,時年四十四歲。贈使持節(jié)、都督青徐膠三州軍事、大將軍、司徒公、徐州刺史,謚號武恭。子師繼嗣。
雄弟奮,字彥舉。以布衣拜宣威將軍、給事中,轉中堅將軍、金紫光祿大夫,贈爵安夷縣子。從高祖平定鄴城,打敗爾朱兆等,晉爵為伯。離開京師為南汾州刺史,胡人都害怕他。西魏行臺薛崇禮統(tǒng)眾攻奮,交戰(zhàn),奮大勝,崇禮兄弟乞求歸降,奮就將他們送往相府。轉奮為驃騎將軍、左光祿大夫、潁州刺史,卒。贈兗豫梁三州諸軍事、司空、兗州刺史。
雄從父兄傑,字壽。性輕率,嗜酒,卻極有武力。初官給事中、羽林監(jiān)。從高祖破紇豆陵步藩,因有戰(zhàn)功,擢為鎮(zhèn)東將軍,封樂城縣伯,食邑百戶。出任滄州刺史。時義兵起事,亻桀投奔高祖。從高祖平鄴及敗爾朱兆,晉爵為侯。后為都督,率眾在樊子鵠統(tǒng)領下在譙城討伐元樹,獲勝。又除南兗州刺史,雖大力收受財貨,但敢作敢為,吏民都很懼怕他。不久加行兗州事。元象初,拜車騎大將軍、儀同三司,晉爵為公。出任磨城鎮(zhèn)大都督,轉安州刺史,卒于任上。贈使持節(jié)、滄瀛二州諸軍事、尚書右仆射、滄州刺史。
宋顯,字仲華,敦煌交力谷人氏。性格直率,敢說敢干,而且有才能。初事爾朱榮,為軍主,擢為長流參軍。永安中,除前軍、襄垣太守,轉任榮府記室參軍。從平元顥,加平東將軍。爾朱榮死,爾朱世隆等向洛陽開進,再以顯為襄垣太守。普泰初,遷使持節(jié)、征北將軍、晉州刺史。后歸順高祖,拜為行臺右丞。樊子鵠占據(jù)兗州反叛,前西兗州刺史乙瑗、譙郡太守辛景威等屯駐五梁,響應子鵠。高祖以顯行西兗州事,率眾攻討,獲勝,斬殺瑗,景威偷偷逃走。拜顯西兗州刺史。此時梁州刺史鹿永吉據(jù)州城外叛,西魏遣博陵王元約、趙郡王元景神領兵迎接。顯統(tǒng)帶本州兵馬攔截,斬殺元約等人,又同左衛(wèi)將軍斛律平聚會大梁。拜顯儀同三司。顯在州里多有收受,但其勇決有才干,督察左右,而且能夠充分發(fā)揮這幫人的作用。河陰之戰(zhàn)時,因攻入敵軍縱深之陣,戰(zhàn)死。贈司空公。
顯從祖弟繪,少時學習勤奮,博閱群書,喜好撰述。魏時,張緬所著的《晉書》還沒有傳到北方,繪依照裴松之注《三國志》的體例,注王隱以及《中興書》。又撰《中朝多士傳》十卷,《姓系譜錄》五十篇。由于諸家年歷不同,且有許多紕繆,繪便校正異同,撰《年譜錄》,但未寫成。這些書多在河清五年(有誤)遭受水災遺失。繪雖然博聞強記,但天性恍惚,晚年又遭風疾,言語極為遲緩。當所撰之書被水毀壞時,他拍著胸脯慟哭道:“這是老天要我的命啊!”天統(tǒng)中卒。
王則,字元軌,自稱為太原人氏。少時驍勇果敢,有武藝。早年隨叔父魏廣平內史老生征戰(zhàn),立有諸多軍功。老生受朝廷重用,則從中起了重要作用。最初因軍功除給事中,賜爵白水子。后隨從元天穆攻打邢杲,輕騎深入敵陣,被邢杲擄獲。元顥入洛,則與老生都投降了顥,顥懷疑老生,便殺了他。則投奔廣州刺史鄭先護,與先護一同抗抵元顥。顥敗,遷征虜將軍,出任東徐州防城都督。
爾朱榮死后,其黨羽即東徐州刺史斛斯椿等內心憂懼。這時梁立魏朝的汝南王悅為魏主,還贈助給他諸多兵馬,送到邊境上,斛斯椿于是出城降悅。則和蘭陵太守李義攻擊他們的偏師,取得勝利。魏便讓則行北徐州事。后隸屬爾朱仲遠,仲遠敗,才歸順高祖。高祖加其征南將軍、金紫光祿大夫。初隨荊州刺史賀拔勝,后從行臺侯景,周旋征討,屢次立有戰(zhàn)功。
天平初,行荊州事,都督三荊、二襄、南雍六州軍事、荊州刺史。則有武威,邊鄙之民很是敬畏。渭曲之役,則被西魏軍圍逼,因而棄城逃跑,到了梁朝,梁很快把他放了回來,高祖寬恕而沒有斥責。元象初,除洛州刺史。則貪婪,在州非法受取,從舊都城里奪來佛像,銷毀后用來鑄錢,這個時候,社會上都叫此種錢為“河陽錢”,全都出自他的家中。武定中,再隨侯景往西征討。景在潁川反叛,則正好鎮(zhèn)守木百崖戍,世宗認為則有武藝,征拜為徐州刺史。侯景投奔梁朝,梁派貞陽侯蕭明率領大軍進逼徐州,作為聲勢、影響,攔堵清水淹灌州城。則固守了很長時間,但他還是不斷地收受財貨,被人鎖送晉陽,世宗寬恕其罪。武定七年(549)春,卒,時年四十八歲。贈青齊二州軍事、司空、青州刺史,謚號烈懿。
則弟敬寶,年輕時就身居顯位。后為東廣州刺史,與蕭軌等進攻建業(yè),不果,戰(zhàn)死。
慕容紹宗,是慕容晃第四個兒子太原王恪的后代。曾祖騰,投奔魏后,就定居到了代。祖父都,岐州刺史。父遠,恒州刺史。紹宗容貌恢毅,言語寡少,深沉且有膽略。爾朱榮就是紹宗叔伯舅父的兒子。當初北方邊地出現(xiàn)騷亂,紹宗便攜家?guī)Э谇巴鶗x陽投奔了爾朱榮,榮以厚禮相待。到榮舉兵入洛陽前,私底下對紹宗講:“洛中人士極多,卻驕侈淫逸,如不給以除剪,大概就會積重難返。我準備借百官出迎的機會,將他們全部誅殺,你認為如何?”紹宗說:“太后臨朝,淫虐無道,天下憤慨,都想擺脫她的統(tǒng)治。公既然手握神兵,心執(zhí)忠義,忽然想到殺盡士人,愚意以為不是上策,愿公三思。”爾朱榮并沒有聽從。后因軍功封索盧縣子,很快又晉爵為侯。從高祖破羊侃,又與元天穆平邢杲,升官為并州刺史。
紇豆陵步藩圍逼晉陽,爾朱兆領兵抵抗,卻多次被步藩打垮,所以他想從晉州征調高祖來共同對付步藩。紹宗進諫說:“當今天下紛亂,人人懷著野心,這正是智士用策的大好時機。高晉州雄才武略,英雄蓋世,好似蛟龍,豈可借助他來興云播雨?”爾朱兆發(fā)火了,說:“我與高晉州推誠相見,你卻跑出來阻擋挑撥,竟然講出了這樣的話語!”于是拘禁紹宗,幾天后才放他出來。爾朱兆割讓鮮卑隸屬高祖。高祖與兆合兵攻打步藩,終于大獲全勝。在高祖起義信都后,兆委紹宗為長史,又任命為行臺,率兵趕赴壺關,以抵擋高祖。當廣阿、韓陵戰(zhàn)敗時,爾朱兆拍著胸脯自責,對紹宗說:“如果當時聽了你的話,就不會有今天的結果?!?/p>
兆敗韓陵,士卒逃亡很多。爾朱兆恐慌了,打算潛逃。紹宗便樹起義旗,吹響號角,集合了眾多的義徒,整肅軍容之后,他就同爾朱兆一道慢慢地坐到了馬上。后來高祖從鄴城趕往晉陽,攻討爾朱兆,兆窘迫無奈,逃到赤襌嶺,自縊而死。紹宗跑到烏突城,見高祖追兵趕來,就帶著爾朱榮的妻兒和爾朱兆的余部投降了。高祖對紹宗大加禮遇,不僅保留了他的所有官爵,而且經常請其參與軍謀兵略等大事的策劃。
天平初年,遷都鄴城,諸多事務來不及處理,高祖便下令紹宗與高隆之共同掌管府庫圖籍等事。二年(535),因宜陽民李延孫聚眾造反,朝廷就委任紹宗為西南道軍司,率領都督厙狄安盛等人平定了叛亂。軍還,行揚州刺史事,不久,改任青州刺吏。丞相府記室孫搴請求紹宗委任兄長作州主簿,紹宗沒有答應。于是孫搴向高祖進讒,說:“慕容紹宗曾經在廣固城上長吁短嘆,對最親近的人講:‘大丈夫難道就沒有恢復先業(yè)的理想?’”因此紹宗被召回都城。元象初,西魏大將獨孤如愿占據(jù)洛州后,梁、潁之間,一時盜賊蜂起。高祖命令紹宗領兵奔赴武牢,配合行臺劉貴等人進行了彈壓。晉爵為公,拜度支尚書。后為晉州刺史、西道大行臺,還朝,遷任御史中尉。梁人劉烏黑寇掠徐方,朝廷派遣紹宗率兵討擊,大破,因此被任命為徐州刺史。劉烏黑聚集殘部,再次侵擾,紹宗秘密地收買了他的徒黨,幾個月后,就抓獲了烏黑,并將其處死。
侯景反叛,朝廷拜紹宗為東南道行臺,加開府,轉封燕郡公,與韓軌諸人前往瑕丘,準備平亂。梁武帝派遣其兄之子貞陽侯淵明等統(tǒng)眾十萬,屯駐寒山,同侯景構成犄角之勢,還引泗水灌彭城。朝廷又詔令紹宗為行臺,節(jié)度三徐、二兗州軍事,與大都督高岳等出兵攻討,大獲全勝,虜獲淵明及其諸多部將,還有不少的士卒。紹宗趁勢揮師直逼渦陽。此時侯景軍人多勢眾,所以對前來攻打的將領都不看在眼里。當聽到紹宗與高岳擁兵將至的報告,滿臉懼色,對其部將說:“高岳兵精,紹宗老將,應該謹慎地對付他們才行?!蓖罹败娊討?zhàn)后,諸將持疑,不肯為先,紹宗則揮兵猛進,諸將也就緊隨其后,因此大捷,侯景逃遁。軍還,別封紹宗永樂縣子。當初高祖遺命世宗說:“如果侯景反叛,當派慕容紹宗平定?!边@個時候,紹宗終于未負厚望。
西魏調遣其大將王思政入據(jù)潁州,朝廷又以紹宗為南道行臺,與太尉高岳、儀同劉豐等人率軍圍擊,攔擋洧水淹灌潁州。這時紹宗常做惡夢,心情極不暢快。因此私底下對左右的人講:“我二十歲之后,就有了白發(fā),昨天開始,卻一根也沒有了。依此推斷,蒜者,算也,大概我們的計劃要失???”不一會,與劉豐親臨攔壩,見北方塵土飛揚,就上船同坐。風暴突然從東北撲了過來,一時渾天黑地,系船的纜也被扯斷,于是船直向敵城沖去。紹宗心想,大禍即將臨頭,無法逃避,便投水自殺了,時年四十九。紹宗死,三軍將士無不哀痛悲戚,朝廷也十分嗟嘆。贈使持節(jié),二青、二兗、齊、濟、光等七州軍事,尚書令,太尉,青州刺史,謚號景惠。拜其長子士肅為散騎常侍。旋因士肅謀反,被朝廷誅殺。帝看在紹宗的功勛事上,沒有株連九族?;式ǔ跄?,配享世宗廟庭。士肅弟建中,繼承紹宗爵位。武平末年,為儀同三司。隋開皇中,位至大將軍、壘州總管。
薛循義,字公讓,河東汾陰人士。曾祖紹,魏七兵尚書、太子太保。祖父壽仁,河東河北二郡太守、秦州刺史、汾陰公。父寶集,定陽太守。
循義年輕時奸俠,輕財重義,招召豪猾,如有急難前來投奔他的話,則能收容藏匿。魏咸陽王為司州牧,用循義為法曹從事。魏北海王顥鎮(zhèn)守徐州,引其為墨曹參軍。正光末,天下兵起,顥為征西將軍,都督華、..、東秦諸軍事,兼左仆射、西道行臺,任循義為統(tǒng)軍。時帝有詔,若能召募三千人來當兵的話,拜為別將。于是循義回到河東,奔赴平陽、弘農諸郡,召募到了七千多人,朝廷即給他安北將軍、西道別將名號。不久,東西二夏、南北兩華及豳州諸地反叛,顥前往征討。循義統(tǒng)領其部參戰(zhàn),多立戰(zhàn)功。絳蜀賊人陳雙熾等聚眾汾曲,帝詔令循義為大都督,同行臺長孫稚一道討伐。循義認為雙熾是自己的鄉(xiāng)鄰,便直接跑到他的陣壘前邊,向其曉諭利害,雙熾等人也就投降了。拜循義龍門鎮(zhèn)將。
后循義的宗黨鳳賢等人作亂,包圍了龍門鎮(zhèn)城。循義也認為天下大亂,準備起事,于是便與鳳賢等人聚眾為逆,還自號為黃鉞大將軍。朝廷下令都督宗正珍孫出討。討伐軍還沒到來,循義反悔,便派遣帳下孫懷彥奉表自陳心跡,乞請來一大將招撫。魏孝明帝派西北道大行臺胡元吉奉詔曉諭,循義歸降。鳳賢等人依然據(jù)險屯結,長孫稚軍駐扎弘農,珍孫軍屯駐靈橋,受阻不能前進。循義同從叔善樂、從弟嘉族等各率義勇擺開攻打的架式,并寫信給鳳賢,向他陳述利害關系。鳳賢降,朝廷拜鳳賢龍驤將軍、假節(jié)、稷山鎮(zhèn)將,夏陽縣子,食邑三百戶。封循義汾陰縣侯,食邑八百戶。
爾朱榮認為循義豪猾反復,錄送晉陽,同高昂等人一道被朝廷拘捕。榮赴洛陽,讓循義跟隨前往,安置在駝牛署。榮死,魏孝莊帝拜循義為弘農、河北、河東、正平四郡大都督。此時高祖為晉州刺史,見到循義后,用很高的禮節(jié)對待他。當爾朱兆立魏長廣王為主后,朝廷除循義右將軍、陜州刺史,假安南將軍。魏前廢帝初年,擢循義為持節(jié)、后將軍、南汾州刺史。
高祖信都起義,在韓陵大敗四胡,派人征召循義,循義趕往晉陽,行并州事。又在高祖指揮下平定爾朱兆。魏武帝西入關,高祖迎接抵達潼關,授循義關右行臺,從龍門渡過黃河。西魏北華州刺史薛崇禮屯扎楊氏壁,循義用書信招之,于是崇禮率萬余人前來投降。樊子鵠占據(jù)兗州,循義隨從大司馬婁昭一道進攻,獲勝。天平中,除衛(wèi)將軍、南中郎將,帶汲郡太守,及頓丘、淮陽、東郡、黎陽五郡都督。遷東徐州。
元象初,拜儀同。沙苑之役,隨同諸軍后退。還,晉州刺史封祖業(yè)棄城逃走,循義追趕至洪洞,勸祖業(yè)回來守城,但祖業(yè)卻沒有聽從。循義返歸,據(jù)守晉州,并作了諸多準備。西魏儀同長孫子彥圍逼晉州城下,循義洞開城門,埋伏甲士等待著,子彥因不知虛實,很快溜走。高祖大大地嘉獎了他,馬上拜他為晉州刺史,南汾、東雍、陜四州行臺,還賞帛千疋。循義在晉州,活捉了西魏所委任的正平太守段榮顯。招降胡人酋帥胡垂黎等部落數(shù)千人,上表朝廷,置五城郡安排這批人。高仲密反叛后,以循義為西南道行臺,企圖構成犄角之勢,計劃沒有實施。很快除齊州刺史,因貪污罪被朝廷除名。朝廷追念其前守護晉州的功勞,又恢復了他的官爵,還拜其為衛(wèi)尉卿。時山胡侵擾晉州,派循義追逐討伐,獲勝。晉爵正平郡公,加開府。依照高祖遺言,世宗減除循義封邑二百戶,別封循義為平鄉(xiāng)男。天保初,除護軍,別封藍田縣公,又拜太子太保。五年(554)七月卒,時年七十一。贈晉太華三州諸軍事、司空、晉州刺史,贈帛三百段。子文殊繼嗣。
循義從弟嘉族,性格也很豪爽。以老百姓身份升任員外散騎侍郎,慢慢升職到正平太守。適逢高祖在信都,嘉族聞訊,即趕往投奔。隨從高祖在韓陵打垮了四胡,除華州刺史。當賀拔岳抗拒朝廷詔令時,帝詔嘉族在黃河邊安置騎兵,用來抵御大軍。嘉族棄其坐騎,渡過黃河,回到了高祖那里。由是拜揚州刺史,卒于刺史任上。子震,字文雄。天平初,受詔鎮(zhèn)守龍門,但被西魏攻占。元象中,才設法逃跑回來。高祖嘉獎他的赤誠,拜其為廣州刺史。后隨慕容紹宗討伐侯景,以軍功別封膚施縣男。天保四年(553),從討山胡,破蠕蠕,均有戰(zhàn)功,遷譙州刺史。
循義從子元穎,父光熾,東雍州刺史、太常卿。元穎廉潔謹慎講究信義,最初為永安王參軍。行秀容縣事,有清名。累轉定州別駕,因清平勤懇被舉薦,提升為漁陽太守。
叱列平,字殺鬼,代郡西部地方的人氏,其家世代為酋帥。平有容貌,須髯漂亮,善騎馬射箭。襲職第一領民酋長、臨江伯。孝昌末年,拔陵反叛,蠕蠕的部分人眾寇掠馬邑,平由于統(tǒng)領其部眾反擊,立軍功,補為別將。后來牧子作亂,同時,劉胡侖、斛律可那律也一齊反叛,朝廷拜平為都督,打垮了胡侖等人。魏孝莊初年,除武衛(wèi)將軍。隨從爾朱榮破葛榮,平元顥,遷中軍都督、右衛(wèi)將軍,封鞼陶縣伯,食邑七百戶。爾朱榮死,平護衛(wèi)著榮的妻子和爾朱世隆逃往北地。長廣王曄為帝,授平右衛(wèi)將軍,加京畿大都督。
此時,爾朱氏為所欲為,平常常擔憂災禍降臨頭上,適逢高祖舉起義旗,平便投奔而來。從高祖平鄴,于韓陵大破四胡。仲遠亡逃,拜平為東郡大行臺。軍還,又隨高祖打垮了爾朱兆。還在領軍婁昭的指揮下大敗樊子鵠。授使持節(jié)、華州刺史。高仲密叛亂,平從高祖在邙山打敗了周文帝。武定初年,除廓州刺史。五年(547),加儀同三司,鎮(zhèn)守河陽。八年,晉爵為侯。天保初年,授兗州刺史,不久,加開府,別封臨洮縣子。三年(552),與諸將南討江淮,奪取了陽平郡。陳人進攻圍逼廣陵,帝令平統(tǒng)領河南諸軍趕赴增授,陳人退兵,他才返歸。五年夏,死在兗州刺史任上,時年五十一歲。贈瀛滄幽三州軍事、瀛州刺史、中書監(jiān),謚號莊惠。子孝中嗣繼。
步大汗薩,太安狄那人氏。曾祖榮,仕魏歷職金門、化正二郡太守。父居,龍驤將軍、領民別將。正光末年,六鎮(zhèn)造反,薩便攜帶家小往南避難,來到秀容,投靠了爾朱榮。后隨爾朱榮進占洛陽,因軍功除揚武軍帳內統(tǒng)軍,賜爵江夏子。從平葛榮,累計前后所立戰(zhàn)功,加鎮(zhèn)南將軍。榮死后,從爾朱兆入洛,補為帳內大都督。從兆參加了韓陵大戰(zhàn),兆敗,薩帶領自己的部眾投降。高祖拜他做了第三領民酋長。累遷秦州鎮(zhèn)城都督、北雍州刺史。天平中,轉任東壽陽、三泉都督。元象中,行燕州事,累遷臨川領民大都督,賜爵長廣伯。時蠕蠕寇掠,屢次出現(xiàn)邊害,高祖安撫招納他們,派遣薩受命出使。還,拜儀同三司。出任五城大都督,鎮(zhèn)守河陽。朝廷又加薩車騎大將軍、開府,晉封行唐縣公,減少渤海三百戶用來增加他的食邑。仍授晉州刺史,別封安陵縣男,食邑二百戶,加驃騎大將軍。齊受魏禪,改封義陽郡公。
慕容儼,字恃德,清都成安人氏,慕容蝅的后代。父叱頭,魏南頓太守,身高一丈,腰圍九尺。武平初年,追贈為開府儀同三司、尚書左仆射、持節(jié)、都督滄恒二州軍事、恒州刺史。
儼容貌出眾,衣冠俊偉,不愛讀書,卻學到了諸多兵法,擅長騎馬射箭。正光年中,魏河間王元琛率眾救援壽春,辟舉儼為左廂軍主,因戰(zhàn)功賞帛五十匹。軍隊駐屯西硤石,趁勢解除了渦陽的包圍,平定了倉陵城、荊山戍。梁派出將軍鄭僧等人阻擊攔截,儼迎戰(zhàn),斬殺鄭僧手下的將領肖喬,梁人偷偷地撤兵了。又偷襲王神念等軍,取得勝利,擒獲二百多人,神念也差點被俘。三年(522),梁派兵攻打東豫州,大都督元寶掌應戰(zhàn),儼為別將。鄭海珍與儼交戰(zhàn),儼斬殺其軍主朱僧珍、軍副秦太。又率兵前往陽夏擊打賊帥王茍,平定了賊亂。
孝昌中,爾朱榮占據(jù)洛陽,授儼京畿南面都督。永安中,西荊州城遭梁將曹義宗包圍,儼應朝廷招募趕赴援助。此時,北育太守宋帶劍謀反,儼便勒兵出其不意地直逼城下,大聲叫道:“大軍來了,太守為什么不出城相迎?”帶劍驚慌失措,不知怎么辦,就出城迎接,儼馬上將他抓捕,此郡就這樣被安定下來了。儼又大敗梁將馬元達、蔡天起、柳白嘉等,累立戰(zhàn)功。除強弩將軍。與梁將王玄真、董當門等交戰(zhàn),獲勝,解除了穰城的包圍,克復南陽、新鄉(xiāng)。轉任積射將軍、持節(jié)、豫州防城大都督。
爾朱氏敗,儼和豫州刺史李恩一道投奔高祖。因勛累遷安東將軍、高梁太守,轉五城太守、東雍州刺史。沙苑之敗,西魏荊州刺史郭鸞統(tǒng)眾攻儼,儼抵抗二百多天,晝夜力戰(zhàn),大敗鸞軍,乘勝追擊,又砍下了敵軍三百多個首級,并活捉了西魏刺史郭他。這時很多州郡都有反叛事發(fā)生,只有儼未遭此難。進號鎮(zhèn)南將軍。武定三年(545),率師解除襄州敵軍的包圍。儼多次出使蠕蠕。儼又從大軍進攻玉壁,賜帛七百匹以及衣帽等物。五年,鎮(zhèn)守河橋五城。侯景叛亂,儼擊打陳郡賊,擄獲侯景部將厙狄曷賴以及偽署太守鄭道合、兗州刺史王彥夏、行臺狄暢等,斬首百余級。隨即駐扎項城,又活捉侯景偽署的刺史辛光以及蔡遵和部下二千多人。六年,除譙州刺史,屢立軍功,降附極多。七年,又除膠州刺史。
天保初,拜儼開府儀同三司。六年(555),梁司徒陸法和、儀同宋..等率其部眾擁郢州城內附。此時清河王岳統(tǒng)兵屯駐江邊,他集合諸將商議說:“郢州城在江外邊,這里民風剛直,必須要有才略俱備、忠勇過人之士,才可治理此郡?!北娙她R推慕容儼。岳認為人選合適,便命令儼鎮(zhèn)守郢城。剛剛入城,即被梁大都督侯王真、任約帶領的水陸軍包圍。儼迅速組織防御,王真等無可奈何。王真便組織力量,在上游鸚鵡洲之地造荻洪數(shù)里,用來堵塞船路。這時消息中斷,城池孤懸,人情危懼,儼則以忠義引導,使人心很快安定下來。郢城中早先就有一座神祠,俗稱“城隍神”,公私常來祠中祈禱。儼也順從士卒的心思,讓他們分批進祠祈請,希望能得神靈的庇佑。不一會兒,狂風突起,驚濤拍岸,漂斷荻洪。任約則再用鐵鎖連結,防止荻洪被風卷走。儼等人還親入神祠祈請,此時風更大浪更高,荻洪再次被沖斷,這樣反復了多次。城內兵民大喜,認為這是神靈的救助。侯王真移軍,扎營城北,造柵置營,焚燒坊郭,郢城的產業(yè)一下子遭到嚴重毀壞。任約帶領萬余士卒,士卒每人持有一種攻城工具,在城南扎下營盤,形成了南北夾擊之勢。儼便統(tǒng)領步騎出城搏擊,很快打破了敵人的營壘,還俘虜了五百多人。由于郢城地勢低下,加之土疏和風雨侵蝕,城墻多有損壞,儼認真給以修整,并作了很多大樓。儼又建造船艦,使水陸俱備。蕭循又領眾五萬,與侯王真、任約軍匯合,在夜幕掩護下發(fā)起進攻。儼與將士猛力抗擊,一直堅持到天亮,任約等才退兵。儼大開城門追擊,砍掉了侯王真驍將張白石的腦袋,王真要求用千金換回白石的首級,儼不許。夏五月,王真、約等又重新部署,以最大的力量圍城。城中食物減少,而且糧運阻隔,人們?yōu)榱松?,只得燒煮槐楮、桑葉和纟寧根、水萍、葛、艾等草以及皮靴、皮帶、角力角等物充饑。有了死人,就馬上從尸上割下肉來,用火一烤,便吞下肚去,吃得只剩下了骨頭。儼依然動員將士,有獎有罰,共甘同苦,視死如歸。從正月開始一直到六月,人們沒有絲毫的異心。
后蕭方智立為梁帝,遣使向東魏求和。顯祖覺得郢城位居江邊,防守不太方便,便下詔將城歸還梁朝。儼抬頭看著文宣帝,極其悲哀。帝喊他走近身來,拉著手,撫弄著儼的須鬢,又脫下他的帽子察看,嘆息了好一會兒。對儼說:“觀看你的容貌,我好像還不敢相認,古往今來的忠臣烈士,哪有超過你的!”儼回答說:“我依仗陛下的威靈,才算伸張了我的氣節(jié),不屈不撓的小子,今日有幸再睹陛下的容顏。即使傍晚死了,也沒有什么遺憾的了?!钡塾指袊@了半天。授趙州刺史,晉爵為公,賞賜帛一千匹,錢十萬。
九年,又因討賊有功,賜帛一百匹、錢十萬。十年,詔令拜儼揚州行臺,與王貴顯、侯子監(jiān)領兵護送蕭莊回梁。筑造郭默、若邪二城。同陳朝的新蔡太守魯悉達在大蛇洞交戰(zhàn),獲勝,并趕跑了魯悉達。又監(jiān)視蕭莊、王琳的軍隊,與陳朝大將侯王真、侯安都在蕪湖接戰(zhàn),敗,返歸。皇建初年,別封成陽郡公。天統(tǒng)二年(566),拜特進。四年十月,又別封猗氏縣公,并賞賜金酒鍾、銀酒鍾各一只,胡馬一匹。五年四月,晉爵為義安王。武平元年(570),出任光州刺史。儼年輕時講義氣,多與輕薄之徒來往,還喜好在京洛之間游蕩。到跟隨大將征戰(zhàn)后,常常立下戰(zhàn)功,策劃處理雖然不是他的長處,但卻有將帥的氣節(jié)。他做過太守、刺史,即便不能清白守道,卻不貪婪殘暴。卒,贈司徒、尚書令。
史臣曰:高祖霸業(yè)奠基之初,招集天下英勇之士。張瓊等人雖說不是有先知覺悟之人,而時運來到,他們也就馳驅于疆場,報效于軍旅,無日休歇,無時偷閑,義在御敵,共襄宏圖,成就功業(yè),克敵制勝,有值得稱頌之處。慕容紹宗的兵機武略,當年就受人推重。過去追隨氽朱兆時,一腔忠義,苦心謀劃。不用范增早作安排的計策,終于導致烏江覆亡的結果。侯景公然叛亂,他原就不可能作少主之臣;高祖留下用慕容紹宗抵擋的遺言,表現(xiàn)出高祖的知人之明。寒山、渦水之戰(zhàn),他臨陣摧陷,有摧枯拉朽之勢,可惜命運不好,遭逢災禍,著實令人痛心啊!
贊曰:霸業(yè)宏圖建根基,依賴群雄建功業(yè)。好偉大的功臣名將們,將永遠留名史冊,無愧于古人。
參考資料:
1、佚名.是何年網(wǎng).http://www.4hn.org/files/article/html/0/165/11592.html