妙手寫(xiě)徽真,水剪雙眸點(diǎn)絳唇。疑是昔年窺宋玉,東鄰,只露墻頭一半身。
往事已酸辛,誰(shuí)記當(dāng)年翠黛顰?盡道有些堪恨處,無(wú)情,任是無(wú)情也動(dòng)人。
全詞以“妙手寫(xiě)徽真”破題,以下都是從畫(huà)上真容著筆。為崔徽寫(xiě)真的畫(huà)師丘夏的姓名賴(lài)元稹之歌而傳,畫(huà)像的概貌因秦觀此詞而見(jiàn),可以收入畫(huà)史。
首句為“妙手寫(xiě)徽真”,點(diǎn)出所題者即是高明肖像畫(huà)師手畫(huà)的崔徽像。蘇東坡寫(xiě)過(guò)一首題為《章質(zhì)夫寄惠崔徽真》的詩(shī),稱(chēng)“卷贈(zèng)老夫”,知道當(dāng)時(shí)確有這幅畫(huà)像流傳,并輾轉(zhuǎn)歸于東坡。據(jù)元稹《崔徽歌》中云:“有客有客名丘夏,善寫(xiě)儀容得恣把。”即詞首句“妙手寫(xiě)徽真”所指。總提一筆,接下去描寫(xiě)畫(huà)中人的儀容,同時(shí)也映帶出畫(huà)師的神技。
東坡詩(shī)中,寫(xiě)畫(huà)中崔徽形象是“玉釵半脫云(發(fā))垂耳,亭亭莢蓉在秋水”,十四個(gè)字只作大略形容。少游用了七個(gè)字——“水剪雙眸點(diǎn)絳唇”,寫(xiě)她的眼睛和嘴唇,給人的印象便自不同,如工筆畫(huà)之于剪影,精細(xì)得多了。并不是少游比東坡來(lái)得高明,這是詩(shī)、詞性質(zhì)的不同。東坡寫(xiě)的是七言古詩(shī),宜用大筆勾勒,故粗;少游寫(xiě)的是小詞,容許加意點(diǎn)染。故細(xì)。李賀《唐兒歌》“一雙瞳人剪秋水”,江淹《詠美人春游》詩(shī)“昵珠點(diǎn)絳唇”,是其用語(yǔ)所本。眼睛和嘴唇是最能顯示美人神采和情韻的部位,況且又加上了水波之光,絳脂之艷,確能動(dòng)人心目。
“疑是昔年窺宋玉,東鄰,只露墻頭一半身”,繼續(xù)說(shuō)這幅寫(xiě)真的畫(huà)面,透露出所畫(huà)的是半身像,借宋玉《登徒子好色賦》的一段文字來(lái)增加情趣。賦中說(shuō),宋玉東鄰的女子私慕他,登墻偷望他有三年之久(古人以“三”表多,非必是實(shí)數(shù))。這個(gè)情節(jié)自然與崔徽本事無(wú)關(guān),不過(guò)是由于畫(huà)像是半身的而想到鄰女窺宋,墻頭半遮玉體的形象。這樣說(shuō),似乎是詞人在那里耍筆頭,硬拉扯,游離于詞情之外,寫(xiě)出敗筆來(lái)了。其實(shí),“疑是”者,非是而似是也。《登徒子好色賦》中如“著粉則太白,施朱則太赤;眉如翠羽,肌如白雪”云云,宋玉所借以盛稱(chēng)鄰女美色之處,也不妨加之于崔徽,以補(bǔ)充上句刻畫(huà)的不足,這就是詞用宋玉賦的言外之意。
不過(guò),崔徽畫(huà)像上的神態(tài)可不是如宋玉東鄰女那樣的“嫣然一笑,惑陽(yáng)城,迷下蔡”,而是眉黛含顰。這是由于崔徽請(qǐng)畫(huà)師丘夏寫(xiě)真時(shí)正懷著悲苦的心事,畫(huà)師又作了精確的反映;詞語(yǔ)不僅如實(shí)地表述了畫(huà)面的這一部分——“翠黛顰”,而且深入追求她顰眉的原因——有“酸辛”之事?!巴乱阉嵝痢币痪?,與東坡《章質(zhì)夫寄惠崔徽真》詩(shī)中的“當(dāng)時(shí)薄命一酸辛”,辭意皆合,當(dāng)本之于他的老師,這也是少游所題崔徽真即是東坡藏品的一個(gè)佳證?!罢l(shuí)記當(dāng)年翠黛顰”,顰眉承上“酸辛”,絕非寫(xiě)美人的套語(yǔ),而是反映了畫(huà)面上的真實(shí)。這兩句詞把崔徽的身世遭逢作一提挈。她的一段辛酸史既成往事,誰(shuí)復(fù)省記,唯有這一幅寫(xiě)真留下,作為藝術(shù)精品供人鑒賞而已。言下有無(wú)窮的感慨。
最后筆鋒一轉(zhuǎn),寫(xiě)詞人賞鑒了畫(huà)像后的感受:“盡道有些堪恨處,無(wú)情?!泵鎸?duì)如此美艷絕俗的人物,如此高妙傳神的畫(huà)筆,觀賞之后還有“堪恨處”。說(shuō)是因?yàn)楫?huà)中人“無(wú)情”?!盁o(wú)情”云者,蓋即是如東坡前題詩(shī)中所謂“丹青不解語(yǔ)”,或者如《牡丹亭·玩真》一折中,柳夢(mèng)梅看著杜麗娘自畫(huà)的真容時(shí)說(shuō)的:“韻情多,如愁欲語(yǔ),只少口氣兒呵!”謂畫(huà)上美人,雖是極妍盡態(tài),可惜不是真人,不通情愫。緊接著,詞人以拗折之筆挽轉(zhuǎn)一句,說(shuō)“任是無(wú)情也動(dòng)人。”全用晚唐羅隱《牡丹花》詩(shī)句“若教解語(yǔ)應(yīng)傾國(guó),任是無(wú)情也動(dòng)人”?!安唤庹Z(yǔ)”的牡丹花,“少口氣兒”的美人圖,“無(wú)情也動(dòng)人”?;ぶ?,藝術(shù)之精,一語(yǔ)說(shuō)盡。(陳長(zhǎng)明)最后幾句也表現(xiàn)出作者的些許感慨:畢竟是一幅畫(huà),不是活色生香的美人,既表現(xiàn)不出她的情深不壽,彼此之間也無(wú)法情感相通。這語(yǔ)氣可以見(jiàn)出作者的幾分遺憾,也許他希望畫(huà)中的美女崔徽變成活人,能真的和自己有所交流吧。
全詞句句從圖畫(huà)著筆,既有對(duì)圖畫(huà)本身的描繪,也有對(duì)畫(huà)中美人身世的同情。在藝術(shù)上,此詞善借用前人典故和成句,表達(dá)自己的情感,突出地展現(xiàn)了秦觀博聞強(qiáng)記的才華和隨手拈來(lái)無(wú)不妥帖的藝術(shù)功力,確實(shí)算得題畫(huà)詞中的佳作,頗富感染力。