秋日凄且厲,百卉具已腓。
爰以履霜節(jié),登高餞將歸。
寒氣冒山澤,游云倏無依。
洲渚四緬邈,風(fēng)水互乖違。
瞻夕欣良宴,離言聿云悲。
晨鳥暮來還,懸車斂馀輝。
逝止判殊路,旋駕悵遲遲。
目送回舟遠(yuǎn),情隨萬化遺。
“秋日凄且厲,百卉具已腓。爰以履霜節(jié),登高餞將歸”,陶淵明于秋天的詩常常是豁達(dá)的,獨(dú)在此詩中的秋天顯得格外凄涼肅殺,細(xì)究其原委,也能略知其一二。陶淵明此次參加王弘的宴請時(shí)本來就面色蒼白,身體虛弱,席間又婉拒王弘以名貴藥材相贈的好意。強(qiáng)支病體送客是其心境蕭疏的一個原因,雖然是送他們?yōu)楣俑叭危珳Y明所重的是彼此間的友情。重要的還有這是劉宋新朝的第一個秋天,在陶淵明看來,自然是凄風(fēng)苦雨?!昂畾饷吧綕?,游云倏無依。洲渚四緬邈,風(fēng)水互乖違。瞻夕欣良宴,離言聿云悲”,在雙重感傷的壓力下,陶淵明的心情黯淡,看著山澗中的寒氣云蒸而起,孤獨(dú)的游云四處飄蕩,無所依傍,水中洲渚雖寄托了無盡的緬邈情思,無奈終將人各兩地,豐盛的送別晚宴上,浸滿了離別的哀傷。最后寫到清晨飛出的鳥兒陸續(xù)回巢,夕陽漸漸收起最后一抹余輝。離別時(shí)間已到,最終席中之人“醉不成歡慘將別”,各奔前程?!澳克突刂圻h(yuǎn),情隨萬化遺”,注目行舟漸行漸遠(yuǎn),最終也不過是這份感情隨著自然變化而暗淡以趨于消亡。盡管此時(shí)心情頗為沉重,但詩人性格中達(dá)觀的一面又在結(jié)尾處表現(xiàn)出來,在一個連死都不以為意的達(dá)觀者那里,更不會為離別所累。
這首詩層次秩然,共四層:時(shí)間(兼點(diǎn)題)、地點(diǎn)、宴會、離別。前八句景語,后八句情語,淡而有味。詩人將詩中將凄厲肅殺的秋景同感傷悲愁的別緒融為一處,層層渲染,情感真摯,既表達(dá)又惜別之情,也傳達(dá)出詩人曠達(dá)的情懷。