稻粱猶足活諸雛,妒敵專場(chǎng)好自?shī)省?/p>
可要五更驚曉夢(mèng),不辭風(fēng)雪為陽烏。
《戰(zhàn)國(guó)策·秦策》說:“諸侯不可一,猶連雞不能俱止于棲亦明矣。”用縛在一起的雞喻互相牽制不能一致的諸侯割據(jù)勢(shì)力。此篇取這一比喻加以生發(fā),借以揭露當(dāng)時(shí)的藩鎮(zhèn)。詩(shī)的頭兩句說:雞的稻梁食料已足以養(yǎng)活其幼雛,但它們卻互不相容,以獨(dú)霸全場(chǎng)為樂。比喻藩鎮(zhèn)雖割據(jù)世襲,或已高宮厚祿,蔭及子孫,但仍為各自私利而彼此敵視,相互火并?!翱梢甯@穩(wěn)夢(mèng),不辭風(fēng)雪為舊烏?”這兩句是說:雞的本心豈愿在五更時(shí)驚擾自己的酣夢(mèng),不辭風(fēng)雪報(bào)曉,以迎接太陽的升起呢?比喻藩鎮(zhèn)雖有時(shí)在表面上秉承朝命,但本心并不愿意為朝廷效力。
這首詩(shī)借雞為喻,揭露藩鎮(zhèn)跋扈利己、貪婪好斗的本質(zhì)。結(jié)合唐武宗會(huì)昌年問討伐劉稹時(shí)的情況看,這首詩(shī)具有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)針對(duì)性。詩(shī)中抓住雞的特性,聯(lián)系藩鎮(zhèn)的種種表現(xiàn),或直接諷刺,或進(jìn)行反挑,雖不免有比附的痕跡,但由于詩(shī)人對(duì)諷刺對(duì)象的本質(zhì)發(fā)掘較深,卻能以犀利辛辣取勝。這首詩(shī)充分表示出對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)勢(shì)力的憤懣,體現(xiàn)了詩(shī)人堅(jiān)持統(tǒng)一、反對(duì)分裂的迫切要求。