雁落平沙,煙籠寒水,古壘鳴笳聲斷。青山隱隱,敗葉蕭蕭,天際暝鴉零亂。樓上黃昏,片帆千里歸程,年華將晚。望碧云空暮,佳人何處,夢(mèng)魂俱遠(yuǎn)。
憶舊游、邃館朱扉,小園香徑,尚想桃花人面。書盈錦軸,恨滿金徽,難寫寸心幽怨。兩地離愁,一尊芳酒凄涼,危闌倚遍。盡遲留、憑仗西風(fēng),吹干淚眼。
這首詞寫羈旅傷別,而從荒秋暮景說(shuō)起。前三句說(shuō)的是雁陣掠過(guò),飛落沙灘;秋水生寒,煙靄籠在水上。古壘上,胡笳悲鳴,漸漸地,連這嗚咽之聲也沉寂了。詞中不說(shuō)“鳴笳聲起”,而說(shuō)“鳴笳聲斷”,這么描寫更顯得冷寂荒涼。開(kāi)端數(shù)句,為全詞定下了凄涼的基調(diào)。從“古壘鳴笳”中,可以感受出動(dòng)亂時(shí)代的氣息(作者是北宋末南宋初人)。這種氣息,為下文所寫的傷離怨別提供了特殊背景,同時(shí)也更增添了悲愴意味。
接著,在對(duì)荒涼山水的描寫中,詞人進(jìn)一步增添感情的成分。山色有無(wú),暗示著歸途遙遠(yuǎn),這句詞化用杜牧“青山隱隱水迢迢”詩(shī)意;黃葉蕭蕭,頓覺(jué)秋思難以排解,第五句與末句“憑仗西風(fēng),吹干淚眼”前后呼應(yīng)。天邊的夕陽(yáng)余輝,映照著點(diǎn)點(diǎn)寒鴉紛紛亂亂,飛歸林中。以上數(shù)句,蕭瑟的秋景中意寓著客況凄涼、鄉(xiāng)思暗生之意,讀之令人已覺(jué)其可有人,呼之欲出了。至“樓上黃昏”四字,詞人才點(diǎn)出殘照當(dāng)樓之時(shí)樓上凝神姚望之人。這表明上邊所寫整個(gè)秋日暮景都是映在這人眼中的景象,染上了人的感情色彩。
“黃昏”二字,有黯然神傷的意味,也就是所謂“斷送一生憔悴,只消幾個(gè)黃昏!”(趙令畤《清平樂(lè)》)而這時(shí)收入眼底的,偏偏又是“片帆千里歸程”。從落雁、昏鴉,寫到歸舟,思?xì)w的主旨更加明顯了。時(shí)值暮秋,“年華將晚”,人們都離開(kāi)這荒涼的地方,駕舟歸去;而自己昵,卻欲歸未得?!澳耆A將晚”,這四字之中蘊(yùn)含悲老大、傷遲暮之意。前有“青山隱隱”,這里又加上“片帆千里歸程”,境界寥闊,把人的思緒引向遠(yuǎn)方。而“片帆”之小與“千里”之遙對(duì)比,更顯示出此地的荒遠(yuǎn)和思?xì)w心切?!澳耆A將晚”,則加深了思?xì)w的緊迫感。
“望碧云空暮,佳人何處,夢(mèng)魂俱遠(yuǎn)”三句,化用江淹詩(shī)“日暮碧云合,佳人殊未來(lái)”,融合無(wú)間,猶如滅去針線痕跡,有妙手偶得之感?!冻o》:“與佳期佳兮夕張”,傍晚,應(yīng)該是有情人相會(huì)之時(shí),然而,暮云已合,伊人不在。“夢(mèng)魂俱遠(yuǎn)”,更透過(guò)一層,使人感到,關(guān)隘山巒阻隔,云水迢迢,即便連夢(mèng)中也難相會(huì),這就把思?xì)w的主題進(jìn)一步具體化了。
下片轉(zhuǎn)入對(duì)“舊游”的回憶?!板漯^朱扉”、“小園香徑”、“桃花人面”,這是腦海中浮現(xiàn)的幾個(gè)難忘的特寫鏡頭,其中彌漫著溫馨的氣氛,也暗含著對(duì)方的身份和詞人生活的往事。春光美好,桃花明亮,人面生輝,那記憶中的美好時(shí)光,與眼前的秋風(fēng)敗葉、古壘哀笳的蕭索環(huán)境,成了鮮明的對(duì)比。失去的,常常愈覺(jué)可貴,尤其是在孤獨(dú)苦悶之時(shí)。在自己已覺(jué)難耐,何況對(duì)方是個(gè)久別后的弱女子。下文緊接“尚想桃花人面”,句斷意不斷,從對(duì)方著筆,寫女方對(duì)自己的思念?!板\軸”、“金徽”、“寸心幽怨”,這纖細(xì)筆觸,皆從女方著筆。”錦軸“、”金徽“,這錦中字,琴中音,總道不出別恨。而“寸心”雖小,其中幽怨竟非盈軸之書與滿琴之恨所能言盡,相思之苦可以想見(jiàn)。
下文拉回到眼前,并歸結(jié)到雙方合寫。書、琴皆難排解憂愁,那么這“兩地離愁”,只有用“一尊芳酒”去解。然而離愁的很重,尊酒的卻輕,是不能解的。二者對(duì)比,造成反襯的效果,更顯出離愁之深。在消愁愁更愁之時(shí),詞人只有丟下酒杯,無(wú)限凄涼地獨(dú)倚危欄,徘徊樓頭。歸也不能歸,住又無(wú)處住。愁腸百轉(zhuǎn),禁潸然淚下。“憑仗西風(fēng),吹干淚眼”八字,酸楚之極。“吹干淚眼”,足見(jiàn)獨(dú)立之久:“憑仗西風(fēng)”,只因?yàn)闊o(wú)人慰藉,只有西風(fēng)為之拭淚。辛棄疾詞云:“倩何人喚取、紅巾翠袖,揾英雄淚?”(《水龍吟》)而他則是自家流淚自家拭,甚至連自己也不想去拭,一直等到被清冷的西風(fēng)吹干。
此詞抒情真切,鋪敘委婉,頗有柳七風(fēng)味。此詞開(kāi)頭就與柳詞“登孤壘荒涼,危亭曠望,靜臨煙渚”(《竹馬子》)相似。全詞由凄涼轉(zhuǎn)為纏綿、悲婉,緊著又轉(zhuǎn)入悲愴,以變徽之音收結(jié),留下了那個(gè)紛亂時(shí)代的痕跡,這一點(diǎn)又與柳詞有異。一結(jié)未經(jīng)人道,獨(dú)辟蹊徑,所謂“傷心人別有懷抱”,頓使全詞生色。唯朱敦儒句“試倩悲風(fēng)吹淚過(guò)揚(yáng)州”(《相見(jiàn)歡》),仿佛有相似之處。