呢喃燕子語梁間,底事來驚夢里閑。
說與旁人渾不解,杖藜攜酒看芝山。
劉季孫曾在饒州(治所在今江西鄱陽縣)擔(dān)任酒務(wù),專門管轄制酒和酒業(yè)稅收。他是一個很孤獨高傲,并淡泊名利的人。作為管稅收的官員,在那時應(yīng)該是個肥缺,但是詩中則明確指出詩人不會與世俗同流合污,這是一種為官清廉的承諾。
燕子呢喃是輕細(xì)悅耳的,一個心里沒事的人不會被打擾。詩的字面意思翻成現(xiàn)在的話是想要聽懂燕子的話而不被理解,而這僅僅是字面意思而已。即便是現(xiàn)在去和別人討論燕子說的話,那也有人會覺得奇怪。而找不到知心的朋友,不被人理解,百般無聊的詩中人只好一個人攜酒游芝山,消遣去了。不是前呼后擁,而是一個人拄上拐杖,僅帶著美酒就去了。這就是詩人在表示自己的脾氣和性格,或者說他的品格和道德觀。
《石林詩話》中曾記載:王安石為江東提舉刑獄時,巡查到此處,將要評估劉季孫的工作成績。來到廳前,見屏風(fēng)上題著這首詩。讀罷大聲稱贊,一問左右,說是劉季孫所寫,于是召他來談詩論文,酒務(wù)方面的情況倒一句沒提。等王安石回到旅驛,有不少此地的學(xué)子聚在門前,請求派一個主管教育的官,王安石馬上就點劉季孫來主持。一時傳為佳話?!肚Ъ以姟返淖⒔饫锾貏e有這樣一段話:難怪當(dāng)年王安石作江東提刑時,巡查酒務(wù)到饒州,看到劉季孫廳屏上的這首詩后,就不再問酒務(wù)一事了。
劉季孫是北宋大將劉平之后,性格豪邁,文武全才,卻出任小小的一介酒務(wù)俗吏,實在有點太委屈他。不過,劉季孫的詩卻讀不出筋骨盡露的淺躁之氣,不是那種哭哭啼啼或跳腳大罵的風(fēng)格,而是襟抱開闊,氣度雍然。宋人很推崇這種氣度,不喜歡羅隱那樣尖銳直切的。正如宋代嚴(yán)羽《滄浪詩話》中所說:“其未流甚者,叫躁怒張,殊乖忠厚之風(fēng),殆以罵詈為詩,詩而至此,可謂一厄也”。這也是王安石讀懂了詩中的喻意后,對他極為推許的原因。
拋開詩人的這種氣度不講,僅僅從詩歌條理來看,這詩中的人看似悠閑恬淡,其實還很寂寞,“說與旁人渾不解”一句,似乎透出有種郁郁不得志的抱怨,那么“杖藜攜酒看芝山”就是對這種心情的解脫,雖然有些自嘲的意思,但也不失為灑脫。這種成熟的人生觀,現(xiàn)在的讀者讀起來還是比較容易接受的。