重離照南陸,鳴鳥聲相聞;
秋草雖未黃,融風(fēng)久已分。
素礫皛修渚,南岳無(wú)馀云。
豫章抗高門,重華固靈墳。
流淚抱中嘆,傾耳聽(tīng)司晨。
神州獻(xiàn)嘉粟,西靈為我馴。
諸梁董師旅,芊勝喪其身。
山陽(yáng)歸下國(guó),成名猶不勤。
卜生善斯牧,安樂(lè)不為君。
平王去舊京,峽中納遺薰。
雙陽(yáng)甫云育,三趾顯奇文。
王子愛(ài)清吹,日中翔河汾。
朱公練九齒,閑居離世紛。
峨峨西嶺內(nèi),偃息常所親。
天容自永固,彭殤非等倫。
《述酒》以比喻手法隱晦曲折地記錄了劉裕篡權(quán)易代的過(guò)程,對(duì)晉恭帝以及晉王朝的覆滅流露了無(wú)限的哀惋之情。此時(shí)陶淵明已躬耕隱居多年,亂世也看慣了,篡權(quán)也看慣了,但這首詩(shī)仍透露出他對(duì)世事不能忘懷的精神。
為了避禍,陶淵明把這首詩(shī)寫得十分隱晦。經(jīng)韓子蒼、湯漢及后來(lái)注家的努力,終于弄清了詩(shī)意。
全詩(shī)四句為一層次,共六層次;只有收尾作六句,組成第七層次:一、東晉運(yùn)祚,由盛趨衰;二、逆篡不斷,至于桓、劉;三、詩(shī)人感慨,宋代晉瑞;四、劉滅桓玄,恭帝遭害;五、除異務(wù)盡,逃也不免;六、簡(jiǎn)文應(yīng)讖,晉祚告盡;七、我親夷齊,天容當(dāng)固。
這首詩(shī)的標(biāo)題旁有一個(gè)題注:“儀狄造,杜康潤(rùn)色之”。儀狄是夏禹時(shí)代酒的發(fā)明者,而杜康是西周時(shí)人,正是在他改進(jìn)了釀酒技術(shù)后,酒才風(fēng)行于天下。這個(gè)題注仿佛讓人們以為陶潛這首詩(shī)是在記述酒的發(fā)明發(fā)展史,其實(shí)根本不是。陶潛在這里用了影射手法,實(shí)際上是以儀狄影射桓玄,以杜康影射劉裕。桓玄篡位時(shí)用毒酒鴆殺了司馬道子,而在陶潛聽(tīng)到的傳聞中,晉安帝司馬德宗和晉恭帝司馬德文,也都是被毒酒毒死的。這首詩(shī)里的“酒”,實(shí)際上指的是毒死司馬皇族的毒酒,這首詩(shī)實(shí)際上是在感嘆東晉王朝的滅亡。
“重離照南陸,鳴鳥聲相聞。秋草雖未黃,融風(fēng)久已分。”
“重離”為周易八卦之一,“離”為火為日,天上的太陽(yáng)暗喻地上的皇帝。司馬氏的先祖出自古帝高陽(yáng)之子重黎,為夏官祝融。“重離”與“重黎”諧音,指代司馬王朝。太陽(yáng)照到南邊的陸地上,暗喻晉室南渡,東晉開始?!傍Q鳥”暗喻東晉初年名臣薈萃,如祖逖、王導(dǎo)、溫嶠、郗鑒、陶侃等人,都立下了赫赫功勛。
“融風(fēng)”是春天的東北風(fēng),司馬氏祖出夏官祝融,所以“融風(fēng)”也指代司馬帝風(fēng)。秋草雖然還沒(méi)黃,可春風(fēng)早已消失無(wú)蹤,司馬晉朝的運(yùn)祚已趨衰頹。
這四句詩(shī)概括了東晉從開國(guó)到衰亡的百年滄桑,從中不難看出,這首詩(shī)是一首政治詩(shī),談?wù)摰恼菚x宋易代的重大歷史事件,難怪陶潛要用如此隱晦曲折的手法了。
“素礫皛修渚,南岳無(wú)馀云。豫章抗高門,重華固靈墳。”
“素礫”是白色的小石子,比喻王敦、蘇峻等犯上作亂的奸邪。“南岳”是衡山,在今天湖南境內(nèi),詩(shī)中指代東晉政權(quán)。山上的云就是東晉王朝的祥瑞之云。這些小石子在長(zhǎng)江邊閃著兇光冒著邪氣,將南岳山頭的祥瑞云氣沖散了——也就是說(shuō),東晉王朝從開國(guó)之日起,就不斷發(fā)生奸邪篡逆叛亂之事,國(guó)勢(shì)一天比一天衰落。
劉裕在義熙二年(406年)被封為豫章郡公,“豫章”在這里就是指代劉裕?!爸厝A”是舜的號(hào),他的墳在湖南零陵的九嶷山,而晉恭帝司馬德文遜位后正是被封為“零陵王”,“重華”在這里暗指司馬德文。在平定桓玄之亂的過(guò)程中,以劉裕為代表的寒門庶族將領(lǐng),逐漸掌握了軍政大權(quán),以王謝為代表的世族官僚,逐漸成為他們的依附勢(shì)力,最后東晉王朝終于覆滅,劉裕建立了劉宋新朝,東晉末代皇帝司馬德文,雖然謙恭遜位,最后也難逃他的魔掌!
“流淚抱中嘆,傾耳聽(tīng)司晨。神州獻(xiàn)嘉粟,西靈為我馴?!?/p>
義熙十四年(418年),有人向劉裕敬獻(xiàn)“嘉粟”,劉裕獻(xiàn)給晉安帝,晉安帝讓劉裕保存?!凹嗡凇笔且磺o多穗的稀有禾谷,古代認(rèn)為是祥瑞之物,一旦出現(xiàn)就昭示著要出圣人。晉安帝讓劉裕保存“嘉粟”,暗示自己準(zhǔn)備將天下禪讓給他??删驮谀悄昴甑祝瑒⒃C藢x安帝害死,又立司馬德文為皇帝,以應(yīng)“昌明之后有二帝”的讖語(yǔ)。
“西靈”應(yīng)當(dāng)作“四靈”,指龍鳳麟龜四種祥瑞之物,陶潛可能是故意寫錯(cuò),以免被當(dāng)權(quán)者看懂。四種祥瑞之物都被劉裕馭使,暗喻他殺害天子篡權(quán)奪位的罪孽。
這四句寫陶潛當(dāng)初聽(tīng)到晉安帝被害的消息,義憤填膺,悲哀難抑。多少個(gè)夜晚他流淚嘆息,一直到雄雞啼鳴還難以入眠。而如今連已經(jīng)遜位的晉恭帝竟然也慘遭殺害,詩(shī)人的悲憤更是無(wú)法言喻。
“諸梁董師旅,羊勝喪其身。山陽(yáng)歸下國(guó),成名猶不勤。”
“諸梁”指沈諸梁,是戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)的大將?!把騽佟睉?yīng)該作“羋勝”,陶潛也是故意寫錯(cuò)。羋勝是楚國(guó)王族,他的父親太子建在鄭國(guó)遇害,他想報(bào)仇,楚國(guó)的令尹子西不從,他就殺了子西,將楚惠王趕出國(guó)境,自立為楚王。沈諸梁聞知后就率領(lǐng)軍隊(duì)攻打羋勝,羋勝戰(zhàn)敗自殺,楚惠王得以復(fù)位。陶潛引出這個(gè)典故,是為了影射劉裕舉義推翻桓玄之事,也頗有諷刺意味:劉裕是靠著推翻篡位奪權(quán)的桓玄掌握軍政大權(quán)的,而現(xiàn)在也做出篡逆之事,原來(lái)與桓玄是一丘之貉!
曹丕建立魏國(guó)后,封讓位的漢獻(xiàn)帝劉協(xié)為“山陽(yáng)公”,讓他遷居出洛陽(yáng),但并未加害,山陽(yáng)公劉協(xié)得以終其天年。陶潛引出這個(gè)典故,更是在責(zé)罵劉裕,罵他連已經(jīng)遜位的司馬德文都要?dú)⒑ΓB曹丕都不如。
“卜生善斯牧,安樂(lè)不為君。平王去舊京,峽中納遺薰?!?/p>
漢朝的卜式是放羊的高手,曾經(jīng)對(duì)漢武帝說(shuō):“治理人民和放羊的道理有些相似,我放的羊全都要是能夠按時(shí)起居的,只要有偷懶睡覺(jué)的就殺掉,害怕它們敗壞了整個(gè)羊群。”陶潛引用這個(gè)典故,暗喻劉裕為了達(dá)到篡晉稱帝的目的,二十年來(lái)處心積慮地誅除異己,過(guò)去協(xié)同他討滅桓玄的劉毅、諸葛長(zhǎng)民、司馬休之等人,都先后被殺?!鞍矘?lè)不為君”,是指褚秀之、褚淡之等人媚宋求榮,協(xié)同殺害晉安帝和晉恭帝。
“平王”在這里是指代“平固王”,元興二年(403年)桓玄篡位稱帝,封晉安帝為“平固王”,將他從建康趕到尋陽(yáng)。“峽中納遺薰”用了《莊子》里的一個(gè)典故,講古代越國(guó)連續(xù)有三個(gè)國(guó)君被殺,王子廀本該即位,但他怕死跑到丹穴躲藏起來(lái)。越國(guó)人到丹穴去請(qǐng)他,他躲藏在峽谷里不肯出來(lái)。越國(guó)人就點(diǎn)燃艾草,用濃煙將他薰了出來(lái)。他登上王車仰天長(zhǎng)嘆:“為什么一定要我來(lái)當(dāng)國(guó)君呢?”陶潛用這個(gè)典故,暗喻司馬德文是被劉裕逼迫才繼位稱帝的,如今也被殺害,劉裕的心腸何其狠毒!
“雙陽(yáng)甫云育,三趾顯奇文。王子愛(ài)清吹,日中翔河汾?!?/p>
“陽(yáng)”為日,兩個(gè)“日”組成一個(gè)“昌”字,是指晉孝武帝司馬昌明。他生個(gè)兩個(gè)兒子,就是后來(lái)的晉安帝和晉恭帝。傳說(shuō)晉簡(jiǎn)文帝司馬昱曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)一條讖語(yǔ):“晉祚終昌明”。根據(jù)讖語(yǔ)以為孝武帝無(wú)子,誰(shuí)知他竟生了兩個(gè)兒子,在他死后將晉朝延續(xù)了二十幾年。
“三趾”是指三足烏,神話傳說(shuō)中背負(fù)太陽(yáng)的神鳥。傳說(shuō)只要看到它飛停到屋頂,世上就會(huì)出天子。這一句暗指劉裕為了應(yīng)證“昌明之后有二帝”的讖語(yǔ),殺晉安帝立晉恭帝,后來(lái)又將已經(jīng)遜位晉恭帝害死,濫殺無(wú)辜,荼毒生靈。
王子晉是傳說(shuō)中周靈王的太子,擅長(zhǎng)吹笙,修煉二十年后成仙,騎著白鶴飛上天去了。陶潛在這里隱去一個(gè)“晉”字,只寫作“王子”,正說(shuō)明這兩句詩(shī)暗喻晉王朝的覆滅。“日中”是正午,“正午”在古代又稱“典午”,而“典午”是有晉一代人們?yōu)榱吮苤M專門用來(lái)指代“司馬”的詞?!暗洹迸c“司”意義相近,而“午”在干支中的屬相正是“馬”?!昂臃凇敝更S河和汾河,是西晉王朝的發(fā)祥之地。這兩句話進(jìn)一步暗喻晉朝氣數(shù)已盡運(yùn)祚已終,表達(dá)了詩(shī)人沉痛的心情。
這四句詩(shī)在字面上組成非常奇幻凄艷的神話意境:重生的太陽(yáng)相繼從天空落下,三足烏銜著讖語(yǔ)來(lái)到人間,王子晉吹笙騎鶴飛上了西天,正午時(shí)分翱翔在黃河汾水上空。而喻指的卻是晉朝終于覆亡皇帝相繼被殺的歷史事件。
統(tǒng)治當(dāng)代詩(shī)壇的象征手法和意象群詩(shī)體,其實(shí)在《離騷》中就有,中國(guó)古代詩(shī)人也都會(huì)玩,而且都玩得很棒。但他們絕不像時(shí)下的詩(shī)人們瞎玩濫玩,玩得不成名堂。陶淵明的這首《述酒》,就是很好的范例。
“朱公練九齒,閑居離世紛。峨峨西嶺內(nèi),偃息常所親。天容自永固,彭殤非等倫?!?/p>
春秋時(shí)越國(guó)人范蠡,在幫助越王勾踐報(bào)仇雪恥攻滅吳國(guó)后退位隱居,被封為“陶朱公”。陶潛在這里故意隱去一個(gè)“陶”字,正是為了用“朱公”指代自己。他借范蠡隱居的典故表達(dá)自己在晉宋易代后的決心,一定要閑居避世,遠(yuǎn)離人世間的擾攘紛爭(zhēng)。
“西嶺”指西山,也就是首陽(yáng)山,伯夷叔齊在商周易代后隱居到首陽(yáng)山,不食周粟,采薇而食,最后活活餓死。陶潛要求自己以伯夷叔齊為榜樣,絕不作媚宋求榮的不忠不義之事。寧可餓死,也不到劉宋新朝去做官求祿!
詩(shī)人最后說(shuō):老天爺要我陶潛活多少年,我就活多少年,要我餓死我就餓死,我絕不出仕新朝!其實(shí)未成年就夭折的殤子與活了八百歲的彭祖又有什么區(qū)別?人生的意義不是壽命的長(zhǎng)短,而是品格和氣節(jié)。
陶潛寫《述酒》的時(shí)候,一定悲痛憤怒到了無(wú)以復(fù)加的程度,但他又只能用隱蔽晦澀的手法去寫,甚至故意寫錯(cuò)幾個(gè)字,好讓當(dāng)權(quán)者無(wú)法看懂,也就無(wú)從迫害他。他對(duì)東晉王朝刻骨銘心的感情和對(duì)末代皇帝被殘殺的切膚之痛,都深深隱藏在這首詩(shī)里。
此詩(shī)被看作刺世詩(shī),更恰切地說(shuō),是一首史詩(shī),是中國(guó)文學(xué)史上優(yōu)秀的史詩(shī)。