玉童西迓浮丘伯。洞天冷落秋蕭瑟。不用許飛瓊。瑤臺空月明。
清香凝夜宴。借與韋郎看。莫便向姑蘇。扁舟下五湖。
游仙詞的創(chuàng)作與游仙詩有一定的淵源關系,多半來自道教的思想影響,但并不盡然?!镀兴_蠻·杭妓往蘇迓新守》上半篇便是一個例外。它可能與唐代以來的風習有關,即以“仙”指艷冶女子,或指妓女。唐代張鶩的傳奇作品明明是寫文人逛妓院的放蕩行徑,卻美其名曰《游仙窟》,就是一個顯例。
上片名為游仙,而實際上是說杭妓往迎新太守之后杭州的空虛冷落。詞人以“玉童”比“杭妓”,以“浮丘伯”比“新守”,以“洞天”比杭州,并以秋天蕭瑟凄涼的氣氛來襯托杭州的冷落。三、四句再以“許飛瓊”比“杭妓”,以“瑤臺”比杭州(或妓院),以“空月明”來比喻或象征杭州(或妓院)的寥落。上述所有喻體(或象征體)和本體的對應關系,多是滑稽可笑的。
下片是同蘇州太守王誨和新太守楊繪的調侃,在字面上雖轉向表現(xiàn)現(xiàn)實,而游戲的性質不變。前兩句是說,由于“杭妓”在座,在夜晚的招待宴會上凝聚著清香,那天姿國色姑且借給你王太守觀賞。這里用了典故,因為唐代詩人韋應物與詞人的相識王誨同是蘇州太守,所以以“韋郎”借指王誨,是十分貼切的。后兩句是托王誨轉告楊繪:你可不要取道蘇州城,否則見了美色就會動心,要學當年的范蠡,帶著美女乘著小船飄到太湖上去了。詼諧戲謔之意都十分明顯。