門徑俯清溪,茅檐古木齊。
紅塵飄不到,時(shí)有水禽啼。
首句“門徑俯清溪”,是寫別墅的大環(huán)境:門前有路徑相通,門外有清流一道。這是極為幽雅的去處。有路,則幽人自往來;有溪,則可以濯吾纓。句中一個(gè)“俯’’字,充滿動(dòng)態(tài)感,表現(xiàn)出居舍與清溪的距離和高下。
第二句“茅檐古木齊”,是寫別墅的小環(huán)境;茅屋為舍。古樹參天。這是極為簡(jiǎn)樸高潔的去處。茅屋,則絕無世俗的銅臭;古木,則可滲透人世的滄桑。句中一個(gè)“齊”字,極寫茅檐處境之高雅幽靜。
第三句“紅塵飄不到”,實(shí)中帶虛,既寫出了別墅遠(yuǎn)絕塵囂的妙境,也隱含著詩(shī)人飄然出世的逸情。作者從激烈的政治斗爭(zhēng)漩渦中脫身出來,休憩在這絕塵脫俗的所在,感到生理和心理兩方面的輕松與解脫。生理上,耳目所及,皆山光水色,濤聲松韻;心理上,不必再思考進(jìn)退得失,也不必再提防暗箭明槍。詩(shī)人對(duì)這種情況,充滿了自慰與自豪。
末句“時(shí)有水禽啼”是寫實(shí)。在這人跡罕至的地方,眾生自在,人鳥同樂,不時(shí)傳來水禽安然的啼聲。只寫其“啼”,未狀其貌,大約是遠(yuǎn)在門外溪中之故。而“時(shí)有”二字。說明啼聲不斷,此起彼落,使得這幽僻的所在不致凄冷,而是充滿生氣。
這首詩(shī)用欣賞的口吻描繪自己鄉(xiāng)間別墅的幽雅環(huán)境。詩(shī)寫得清淡脫俗,格調(diào)超逸高古,不事雕琢而神韻自佳。南朝詩(shī)人謝靈運(yùn)的“池塘生春草”歷來受到人們的稱道,以為天然妙句。裴度“時(shí)有水禽啼”之句,似亦盡得其妙。