君夸通塘好,通塘勝耶溪。
通塘在何處,遠(yuǎn)在尋陽(yáng)西。
青蘿裊裊掛煙樹(shù),白鷴處處聚沙堤。
石門(mén)中斷平湖出,百丈金潭照云日。
何處滄浪垂釣翁,鼓棹漁歌趣非一。
相逢不相識(shí),出沒(méi)繞通塘。
浦邊清水明素足,別有浣沙吳女郎。
行盡綠潭潭轉(zhuǎn)幽,疑是武陵春碧流。
秦人雞犬桃花里,將比通塘渠見(jiàn)羞。
通塘不忍別,十去九遲回。
偶逢佳境心已醉,忽有一鳥(niǎo)從天來(lái)。
月出青山送行子,四邊苦竹秋聲起。
長(zhǎng)吟白雪望星河,雙垂兩足揚(yáng)素波。
梁鴻德耀會(huì)稽日,寧知此中樂(lè)事多。
全詩(shī)可分為五段。前四句為第一段,接過(guò)盧侍御《通塘曲》“通塘好”的話題,總言通塘好,并指出通塘所在。青蘿四句寫(xiě)通塘的人物活動(dòng)。釣翁,都是隱者,鼓棹、漁歌,志趣不一,互不交往,互不相識(shí)。
浣紗女郎,足膚鮮白,在清水的映襯之下,格外好看。以上是正面實(shí)寫(xiě)。行盡四句為第四段,言通塘可與武陵的桃花源相媲美,甚至超過(guò)桃花源。
前二句說(shuō)通塘湖面碧流幽靜,疑是桃花源的溪流;后二句說(shuō),桃花源里雞鳴犬吠的景象甚至比不上通塘之美。這是側(cè)面虛寫(xiě)?!巴ㄌ敛蝗虅e”等十句寫(xiě)詩(shī)人游覽通塘的感受。前二句說(shuō)游通塘不忍離去,徘徊猶豫。
偶逢四句寫(xiě)偶逢佳境而心醉。佳境即:鳥(niǎo)從天來(lái),月出山青,風(fēng)吹竹響。這些都透露出通塘的“幽”來(lái)。長(zhǎng)吟四句詩(shī)人說(shuō)自己口誦著盧侍御的佳句,眼望銀河,足撥清波,心情無(wú)比舒暢,想到梁鴻和其妻孟光當(dāng)年在會(huì)稽過(guò)得那么和諧愉快,但也比不上自己游通塘這么快樂(lè)。