山又水,行盡吳頭楚尾。兄弟燈前家萬里,相看如夢寐。
君似成蹊桃李,入我草堂松桂。莫厭歲寒無氣味,余生今已矣。
全詞以兄弟相見為脈絡(luò),充滿對知命的贊揚,同時也感傷嘆喟,表現(xiàn)了兄弟情深。
上片敘述知命不遠(yuǎn)萬里前來貶所看望詞人,兄弟秉燭相對,恍若夢寐,流露出抑制不住的驚喜之情?!吧接炙斜M吳頭楚尾?!边@兩句是說,你攜著我的妻兒一路跋山涉水,穿越那古代吳、楚兩國的邊界,千里迢迢來看我,真是不容易啊。開首兩句極言路途之坎坷遙遠(yuǎn),對弟弟不因自己遭貶而稍移兄弟之情,不遠(yuǎn)萬里前來看望自己流露出深深的感激之情。“吳頭楚尾”的說法含蓄別致,足見詞人在遣詞造句上的講究?!靶值軣羟凹胰f里,相看如夢寐。”兄弟二人別后在離家萬里的黔州重逢,且在作者遭貶之際,當(dāng)兩人秉燭相對時,真像在夢中一樣。此情此景,真不是是兩人所曾預(yù)料到的。這兩句流露出詞人對兄弟重逢的驚喜之情?!八l(xiāng)遇故知”本是人生一大喜事,更不必說是手足情深了。而且此時的詞人無故遭貶,思想極度苦悶孤獨,所以當(dāng)看到兄弟妻兒出現(xiàn)在自己眼前時,竟有些不敢相信自己的眼睛。
下片觸景生情,向兄弟敞開心扉,對未來的生活表現(xiàn)出悲觀失望的情緒?!熬瞥甚杼依?,入我草堂松桂?!背甚杼依睿@里借用來稱贊其弟黃叔達(dá)。兩句是說:如今的你品行高潔、才華出眾,如同那雖不夸耀自己卻艷麗芬芳的桃李一樣,備受時人賞識和推重;哪像我,仿佛那幽居深山草堂的松桂。詞人以“松桂”自喻,表現(xiàn)了其遭遠(yuǎn)謫的處境,而且因“松”為“歲寒三友”之一,“桂”花雖不艷,其香卻馥郁,它們都有君子才美不外現(xiàn)之品,以之喻己,于蕭瑟中亦含少許自許和不平?!澳獏挌q寒無氣味,余生今已矣?!比缃竦膬扇?,處境和精神面貌都迥然不同,一個春風(fēng)得意,一個心如槁灰;一個如陽春的桃李,一個如寒冬的松桂。作者希望弟弟不要嫌自己心灰意懶,情緒低落,因為他對將來的前途已不抱什么希望了。詞人在莫名其妙地以“誣毀”先朝之罪被貶謫黔州后,自言“身如槁木,心如死灰”,號其所居為“槁木寮”、“死灰庵”,可見其心境之消沉落寞。如今面對自己的親兄弟,滿腹悲憤和辛酸涌上了心頭,故能敞開心扉,流露出深深的悲觀情緒。
這首詞語短情深,生動地展現(xiàn)了兩位患難與共的同胞兄弟的深摯情意,其中蘊涵著深深的人生滄桑之感,讀來頗能引發(fā)共鳴。作者運用其作詩的遒勁筆法,放筆直抒天倫情誼,質(zhì)樸渾厚,為宋詞中之少見。