暖日宜乘轎,春風(fēng)堪信馬。恰寒食有二百處秋千架。對人嬌杏花,撲人飛柳花,迎人笑桃花。來往畫船邊,招飐青旗掛。
譯文:春天的白晝是那樣溫暖,煦和的春風(fēng)把大地吹遍。這樣的天氣既適宜乘轎出游,騎馬信行也令人怡然。正值寒食,秋千林立,處處可見。杏花逞嬌斗妍,柳花飛撲人面,桃花綻開笑臉。彩畫的游船在水中來來往往,酒家的青旗高掛著迎風(fēng)招展。
注釋:信馬:騎馬任其馳騁。寒食:在清明節(jié)前一或二日。是日有禁止生火,食冷食的習(xí)俗。招飐:招展,飄動。青旗:舊時酒店前懸掛以招客的幌子。