孝道當竭力,忠勇表丹誠;
譯文:盡孝道當竭盡全力,忠誠勇敢懷有赤誠之心;
注釋:丹誠:赤誠之心。
兄弟互相助,慈悲無過境。
譯文:兄弟姐妹互相幫助,慈悲是沒有度量,沒有盡頭。
勤讀圣賢書,尊師如重親;
譯文:勤奮學習研讀圣賢書,像敬重父母一樣尊敬師長;
禮義勿疏狂,遜讓敦睦鄰。
譯文:懂禮儀知謙讓,切勿疏忽輕狂,謙遜忍讓,態(tài)度寬厚和善的,鄰里方和睦。
注釋:敦睦:親善和睦。
敬長與懷幼,憐恤孤寡貧;
譯文:尊敬長輩關(guān)懷幼小,體恤鰥寡孤獨與弱勢群體;
注釋:憐恤:憐愛體恤。
謙恭尚廉潔,絕戒驕傲情。
譯文:謙恭廉明,戒驕戒躁,才能樹立威信,為人信服。
字紙莫亂廢,須報五谷恩;
譯文:要知勤儉節(jié)約過生活,常懷感恩心;
注釋:五谷:指稻、黍、稷、麥、豆,泛指糧食作物,是人類生存的根本,是最樸素、最自然,也是營養(yǎng)價值極高的傳統(tǒng)食品。
作事循天理,博愛惜生靈。
譯文:能夠順應天理、慈悲為懷,才能廣種資糧,普利群蔭。
處世行八德,修身率祖神;
譯文:處世“八德”是準則,后世應當謹遵前人教誨;
注釋:八德:指“孝”、“悌”、“忠”、“信”、“禮”、“義”、“廉”、“恥”,這是古人處世的基本操守。
兒孫堅心守,成家種善根。
譯文:以家訓為戒,才能發(fā)揚祖業(yè),有所作為。