頻聽(tīng)銀簽,重燃絳蠟,年華袞袞驚心。餞舊迎新,能消幾刻光陰。老來(lái)可慣通宵飲,待不眠、還怕寒侵。掩清尊。多謝梅花,伴我微吟。
鄰?fù)抟言嚧簥y了,更蜂腰簇翠,燕股橫金。勾引東風(fēng),也知芳思難禁。朱顏那有年年好,逞艷游、贏取如今。恣登臨。殘雪樓臺(tái),遲日?qǐng)@林。
朱顏那有年年好,逞艷游、贏取如今。。宋代。韓疁。 頻聽(tīng)銀簽,重燃絳蠟,年華袞袞驚心。餞舊迎新,能消幾刻光陰。老來(lái)可慣通宵飲,待不眠、還怕寒侵。掩清尊。多謝梅花,伴我微吟。鄰?fù)抟言嚧簥y了,更蜂腰簇翠,燕股橫金。勾引東風(fēng),也知芳思難禁。朱顏那有年年好,逞艷游、贏取如今。恣登臨。殘雪樓臺(tái),遲日?qǐng)@林。
我頻頻地傾聽(tīng)更漏之聲,又重新點(diǎn)起紅燭,滿(mǎn)屋光明。年華滾滾宛如流水,令我黯然心驚。餞別舊歲,迎接新春,還能用得著幾刻光陰,新的一年翩翩來(lái)臨。年老體衰,怎么能習(xí)慣通宵暢飲?想要守夜不睡,又怕寒氣襲人衣襟。我輕輕地放下酒樽,感謝那初開(kāi)的梅花,陪伴著我獨(dú)自低吟。
鄰家的姑娘已試著穿上春衣,美麗的鬢發(fā)上首飾簇新。蜂腰形的翡翠晶瑩潤(rùn)澤,燕股形的寶釵嵌有黃金。溫和的春風(fēng)引起人們的春情,也令人芳情難禁。朱顏哪能年年都好,應(yīng)該盡情地游樂(lè),趁著現(xiàn)在的大好光陰,恣意地去眺望登臨,觀賞那殘雪未消的玉色樓臺(tái),游覽那斜陽(yáng)輝映的美麗園林。
①高陽(yáng)臺(tái):詞牌名,取戰(zhàn)國(guó)楚宋玉賦神女事以為名。又名“慶春澤慢”“慶春宮”。雙調(diào)一百字,平韻。除夜:除夕之夜。
②銀簽:指的是古時(shí)一種計(jì)時(shí)的器具,即更漏中的標(biāo)簽。
③絳蠟:指紅蠟燭。
④袞袞:連續(xù)不斷地流動(dòng),引申為急速流逝。此指時(shí)光匆匆。
⑤餞舊迎新:辭舊迎新。餞,送別,送行。
⑥清尊:酒器。亦借指清酒。尊,同“樽 ”。
⑦微吟:小聲吟詠。
⑧蜂腰:與下句“燕股”都為“鄰?fù)蕖钡墓?jié)日裝飾,剪裁為蜂為燕以飾鬢。翠:翠鈿、即翡翠做的花,是婦女的裝飾物。
⑨芳思:猶言春情。
⑩朱顏:紅潤(rùn)美好的容顏。
?恣(zì):隨意,無(wú)拘束。登臨:登山臨水。也指游覽。
?遲日:春日?!对?shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“春日遲遲?!焙笠浴斑t日”指春日。
參考資料:
1、畢寶魁.宋詞三百首譯注評(píng).北京:現(xiàn)代出版社,2014:178-179
此詞當(dāng)作于作者晚年時(shí)期的一個(gè)除夕。除夕之夜,守歲不眠,是一年中諸多慶賀活動(dòng)中的一件重要內(nèi)容,但一旦上了年紀(jì),難免悲歡交集,萬(wàn)感俱生。這首詞寫(xiě)的就是作者在除夕之夜的這種復(fù)雜心境。
參考資料:
1、周汝昌 等.唐宋詞鑒賞辭典(南宋·遼·金).上海:上海辭書(shū)出版社,1988:1875-1876
《高陽(yáng)臺(tái)》一調(diào),音節(jié)整齊諧悅。此詞開(kāi)頭“頻聽(tīng)銀簽,重燃絳蠟”就是四字對(duì)句的定式。古代計(jì)時(shí)的器具,每過(guò)一刻時(shí)光,則有銀簽鏗然自落?!邦l聽(tīng)銀簽”,一“頻”字,可見(jiàn)守歲已久,聽(tīng)那銀簽自落聲已經(jīng)多次,說(shuō)明夜已深矣?!爸厝冀{蠟”一句,說(shuō)那除夜燈火通明,紅燭燒殘,一枝趕緊接著點(diǎn)上,使除夕夜的吉慶歡樂(lè)氣氛,形象地勾勒了出來(lái)。一個(gè)“重”字,將時(shí)光的流逝,作者心中的慨嘆,精當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了出來(lái),讓人感到歲月流逝的不停息。韶華易逝,人又何堪?
“袞袞”二字,繼以“驚心”,筆力警勁動(dòng)人,與晏殊的詞句“可奈年光似水聲,迢迢去不停!”(《破陣子·湖上西風(fēng)斜日》)有異曲同工之妙。通宵守歲已覺(jué)勉強(qiáng),是睡,是坐,是飲,是止,詞人心存猶豫。幾番無(wú)奈,詞人最后的主意是:灑是罷了,睡卻不可,決心與梅花作伴,共作吟哦度歲的清苦詩(shī)侶。本是詞人有意,去伴梅花,偏說(shuō)梅花多情,來(lái)相伴我。如此可見(jiàn)用語(yǔ)精妙,而守歲者孤獨(dú)寂寞之情,總在言外。
下片筆勢(shì)一宕,忽然轉(zhuǎn)向鄰?fù)迣?xiě)去。鄰家少女,當(dāng)此節(jié)日良宵,不但徹夜不眠,而且為迎新歲,已然換上了新裝,為明日春游作好準(zhǔn)備??此齻儾坏律褲?jì)楚,而且,裝扮首飾,一派新鮮華麗氣象。寫(xiě)除夕守歲迎新,先寫(xiě)女兒妝扮,正如辛棄疾寫(xiě)立春先寫(xiě)“看美人頭上,裊裊春旛”(《漢宮春·立春日》),是同一機(jī)杼。
寫(xiě)除夜至此,已入勝境,不料詞筆跌宕,又推開(kāi)一層,作者想象東風(fēng)也被少女新妝之美而勾起滿(mǎn)懷興致,故而釀花蘊(yùn)柳,暗地安排艷陽(yáng)光景了?!肮匆倍錇槠嫠济钕耄馊o(wú)窮。這樣,詞人這才歸結(jié)一篇主旨。他以自己的經(jīng)驗(yàn)感慨,現(xiàn)身說(shuō)法,似乎是同意鄰?fù)?,又似乎是喃喃自語(yǔ),說(shuō):青春美景豈能長(zhǎng)駐,亟須趁此良辰,“把握現(xiàn)在”,從此“明日”新年起,即去盡情游賞春光,從殘雪未消的樓臺(tái)院落一直游到春日遲遲的園林勝境!
通覽全詞,上片幾令人擔(dān)心只是傷感衰颯之常品,而一入下片,則以鄰?fù)逓橐锞承膽?,歸于重拾青春,一片生機(jī)活力,才知寄希望于前程,理情腸于共勉,傳為名篇,自非無(wú)故。
韓疁。 韓疁,生卒年不詳,字子耕,號(hào)蕭閑,有蕭閑詞一卷,不傳。共存詞6首。趙萬(wàn)里有輯本。