国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

  • 推薦
  • 詩(shī)文
  • 名句
  • 詩(shī)人
  • 古籍
  • 歷史

中庸

佚名Ctrl+D 收藏本站

原文

  天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。道也者,不可須臾離也,可離非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見(jiàn)乎隱,莫顯乎微,故君子慎其獨(dú)也。喜怒哀樂(lè)之未發(fā),謂之中;發(fā)而皆中節(jié),謂之和;中也者,天下之大本也;和也者,天下之達(dá)道也。致中和,天地位焉,萬(wàn)物育焉。

  仲尼曰:“君子中庸,小人反中庸,君子之中庸也,君子而時(shí)中;小人之中庸也,小人而無(wú)忌憚也?!?/p>

  子曰:“中庸其至矣乎!民鮮能久矣!”

  子曰:“道之不行也,我知之矣:知者過(guò)之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣:賢者過(guò)之,不肖者不及也。人莫不飲食也,鮮能知味也?!?/p>

  子曰:“道其不行矣夫!”

  子曰:“舜其大知也與!舜好問(wèn)而好察邇言,隱惡而揚(yáng)善,執(zhí)其兩端,用其中于民,其斯以為舜乎!”

  子曰:“人皆曰予知,驅(qū)而納諸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰予知, 擇乎中庸,而不能期月守也。”

  子曰:“回之為人也,擇乎中庸,得一善,則拳拳服膺弗失之矣。”

  子曰:“天下國(guó)家可均也,爵祿可辭也,白刃可蹈也,中庸不可能也?!?/p>

  子路問(wèn)強(qiáng),子曰:“南方之強(qiáng)與?北方之強(qiáng)與?抑而強(qiáng)與?寬柔以教,不報(bào)無(wú)道,南方之強(qiáng)也,君子居之。衽金革,死而不厭,北方之強(qiáng)也,而強(qiáng)者居之。故君子和而不流,強(qiáng)哉矯!中立而不倚,強(qiáng)哉矯!國(guó)有道,不變?nèi)桑瑥?qiáng)哉矯!國(guó)無(wú)道,至死不變,強(qiáng)哉矯!”

  子曰:“素隱行怪,后世有述焉,吾弗為之矣。君子遵道而行,半涂而廢,吾弗能已矣。君子依乎中庸,遁世不見(jiàn)知而不悔,唯圣者能之。”君子之道,費(fèi)而隱。夫婦之愚,可以與知焉,及其至也,雖圣人亦有所不知焉。夫婦之不肖,可以能行焉;及其至也,雖圣人亦有所不能焉。天地之大也,人猶有所憾。故君子語(yǔ)大,天下莫能載焉;語(yǔ)小,天下莫能破焉?!对?shī)》云:“鳶飛戾天,魚躍于淵?!毖云渖舷虏煲病>又?,造端乎夫婦,及其至也,察乎天地。

  子曰:“道不遠(yuǎn)人,人之為道而遠(yuǎn)人,不可以為道?!对?shī)》云:‘伐柯,伐柯,其則不遠(yuǎn)?!瘓?zhí)柯以伐柯,睨而視之,猶以為遠(yuǎn)。故君子以人治人,改而止。忠恕違道不遠(yuǎn),施諸己而不愿,亦勿施于人。君子之道四,丘未能一焉,所求乎子,以事父,未能也;所求乎臣,以事君,未能也;所求乎弟,以事兄,未能也; 所求乎朋友,先施之,未能也。庸德之行,庸言之謹(jǐn);有所不足,不敢不勉,有余,不敢盡;言顧行,行顧言,君子胡不慥慥爾!”君子素其位而行,不愿乎其外。素富貴,行乎富貴;素貧賤,行乎貧賤;素夷狄,行乎夷狄;素患難行乎患難,君子無(wú)入而不自得焉。在上位不陵下,在下位不援上,正己而不求于人,則無(wú)怨。上不怨天,下不尤人。故君子居易以俟命。小人行險(xiǎn)以徼幸。

  子曰:“射有似乎君子,失諸正鵠,反求諸其身?!本又溃偃缧羞h(yuǎn)必自邇,辟如登高必自卑?!对?shī)》曰:“妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂(lè)且耽。宜爾室家,樂(lè)爾妻帑?!?/p>

  子曰:“父母其順矣乎!”

  子曰:“鬼神之為德,其盛矣乎?視之而弗見(jiàn),聽(tīng)之而弗聞,體物而不可遺,使天下之人齊明盛服,以承祭祀。洋洋乎如在其上,如在其左右?!对?shī)》曰:‘神之格思,不可度思!矧可射思!’夫微之顯,誠(chéng)之不可掩如此夫?!?/p>

  子曰:“舜其大孝也與!德為圣人,尊為天子,富有四海之內(nèi)。宗廟饗之,子孫保之。故大德必得其位,必得其祿。必得其名,必得其壽,故天之生物,必因其材而篤焉。故栽者培之,傾者覆之?!对?shī)》曰:‘嘉樂(lè)君子,憲憲令德。宜 民宜人,受祿于天,保佑命之,自天申之。’故大德者必受命?!?/p>

  子曰:“無(wú)憂者,其惟文王乎!以王季為父,以武王為子,父作之,子述之。 武王纘大王、王季、文王之緒,壹戎衣而有天下。身不失天下之顯名,尊為天子,富有四海之內(nèi)。宗廟饗之,子孫保之。武王末受命,周公成文、武之德,追王大王、王季,上祀先公以天子之禮。斯禮也,達(dá)乎諸侯大夫,及士庶人。父為 大夫,子為士,葬以大夫,祭以士。父為士,子為大夫,葬以士,祭以大夫。期之喪,達(dá)乎大夫。三年之喪,達(dá)乎天子。父母之喪,無(wú)貴賤一也。”

  子曰:“武王、周公,其達(dá)孝矣乎!夫孝者,善繼人之志,善述人之事者也。春秋修其祖廟,陳其宗器,設(shè)其裳衣,薦其時(shí)食。宗廟之禮,所以序昭穆也。序爵,所以辨貴賤也。序事,所以辨賢也。旅酬下為上,所以逮賤也。燕毛,所以序齒也。踐其位,行其禮,奏其樂(lè),敬其所尊,愛(ài)其所親,事死如事生,事亡如 事存,孝之至也。郊社之禮,所以事上帝也。宗廟之禮,所以祀乎其先也。明乎郊社之禮、禘嘗之義,治國(guó)其如示諸掌乎!”

  哀公問(wèn)政。子曰:“文武之政,布在方策。其人存,則其政舉;其人亡,則其政息。人道敏政,地道敏樹(shù)。夫政也者,蒲盧也。故為政在人,取人以身,修身以道,修道以仁。仁者人也。親親為大;義者宜也。尊賢為大。親親之殺,尊賢之等,禮所生也。在下位不獲乎上,民不可得而治矣!故君子不可以不修身; 思修身,不可以不事親;思事親,不可以不知人,思知人,不可以不知天?!薄疤煜轮_(dá)道五,所以行之者三。曰:君臣也,父子也,夫婦也,昆弟也, 朋友之交也,五者天下之達(dá)道也。知,仁,勇,三者天下之達(dá)德也,所以行之者一也?;蛏?,或?qū)W而知之,或困而知之,及其知之一也?;虬捕兄?, 或利而行之,或勉強(qiáng)而行之,及其成功,一也。

  子曰:“好學(xué)近乎知,力行近乎仁, 知恥近乎勇。知斯三者,則知所以修身;知所以修身,則知所以治人;知所以治人,則知所以治天下國(guó)家矣。凡為天下國(guó)家有九經(jīng),曰:修身也。尊賢也,親親也,敬大臣也,體群臣也。子庶民也,來(lái)百工也,柔遠(yuǎn)人也,懷諸侯也。修身則道立,尊賢則不惑,親親則諸父昆弟不怨,敬大臣則不眩,體群臣則士之報(bào)禮重,子庶民則百姓勸,來(lái)百工則財(cái)用足,柔遠(yuǎn)人則四方歸之,懷諸侯則天下畏之。齊明盛服,非禮不動(dòng)。 所以修身也;去讒遠(yuǎn)色,賤貨而貴德,所以勸賢也;尊其位,重其祿,同其好惡, 所以勸親親也;官盛任使,所以勸大臣也;忠信重祿,所以勸士也;時(shí)使薄斂,所以勸百姓也;日省月試,既廩稱事,所以勸百工也;送往迎來(lái),嘉善而矜不能, 所以柔遠(yuǎn)人也;繼絕世,舉廢國(guó),治亂持危。朝聘以時(shí),厚往而薄來(lái),所以懷諸侯也。凡為天下國(guó)家有九經(jīng),所以行之者一也。凡事豫則立,不豫則廢。言前定則不跲,事前定則不困,行前定則不疚,道前定則不窮。在下位不獲乎上,民不可得而治矣。獲乎上有道,不信乎朋友, 不獲乎上矣;信乎朋友有道,不順乎親,不信乎朋友矣;順乎親有道,反諸身不誠(chéng),不順乎親矣;誠(chéng)身有道,不明乎善,不誠(chéng)乎身矣。誠(chéng)者,天之道也;誠(chéng)之者,人之道也。誠(chéng)者不勉而中,不思而得,從容中道,圣人也。誠(chéng)之者,擇善而固執(zhí)之者也。博學(xué)之,審問(wèn)之,慎思之,明辨之,篤行之。有弗學(xué),學(xué)之弗能,弗措也;有弗問(wèn),問(wèn)之弗知,弗措也;有弗思,思之弗得,弗措也;有弗辨,辨之弗明, 弗措也;有弗行,行之弗篤,弗措也。人一能之己百之,人十能之己千之。果能此道矣。雖愚必明,雖柔必強(qiáng)?!?/p>

  自誠(chéng)明謂之性。自明誠(chéng)謂之教。誠(chéng)則明矣,明則誠(chéng)矣。唯天下至誠(chéng),為能盡其性;能盡其性,則能盡人之性;能盡人之性,則能盡 物之性;能盡物之性,則可以贊天地之化育;可以贊天地之化育,則可以與天地參矣。其次致曲。曲能有誠(chéng),誠(chéng)則形,形則著,著則明,明則動(dòng),動(dòng)則變,變則化。唯天下至誠(chéng)為能化。至誠(chéng)之道,可以前知。國(guó)家將興,必有禎祥;國(guó)家將亡,必有妖孽。見(jiàn)乎著龜,動(dòng)乎四體。禍福將至,善必先知之;不善必先知之。故至誠(chéng)如神。誠(chéng)者自成也,而道自道也。誠(chéng)者物之終始,不誠(chéng)無(wú)物。是故君子誠(chéng)之為貴。 誠(chéng)者非自成己而已也,所以成物也。成己仁也;成物知也。性之德也,合外內(nèi)之道也,故時(shí)措之宜也。

  故至誠(chéng)無(wú)息,不息則久,久則征;征則悠遠(yuǎn),悠遠(yuǎn)則博厚,博厚則高明。博厚所以載物也;高明所以覆物也;悠久所以成物也。博厚配地,高明配天, 悠久無(wú)疆。如此者不見(jiàn)而章,不動(dòng)而變,無(wú)為而成。天地之道,可一言而盡也。其為物不貳,則其生物不測(cè)。天地之道,博也,厚也,高也,明也,悠也,久也。今夫天,斯昭昭之多,及其無(wú)窮也,日月星辰系焉,萬(wàn)物覆焉。今夫地,一撮土之多。及其廣厚,載華岳而不重,振河海而不泄,萬(wàn)物載焉。今夫山,一卷石之多,及其廣大,草木生之,禽獸居之,寶藏興焉,今夫水,一勺之多,及其不測(cè), 黿、鼉、蛟龍、魚鱉生焉,貨財(cái)殖焉。《詩(shī)》曰:“惟天之命,于穆不已!”蓋曰天之所以為天也?!坝诤醪伙@,文王之德之純!”蓋曰文王之所以為文也,純亦不已。

  大哉!圣人之道洋洋乎!發(fā)育萬(wàn)物,峻極于天。優(yōu)優(yōu)大哉!禮儀三百,威儀三千。待其人然后行。故曰:茍不至德,至道不凝焉。故君子尊德性而道問(wèn)學(xué)。致廣大而盡精微。極高明而道中庸。溫故而知新,敦厚以崇禮。是故居上不驕,為下不倍;國(guó)有道,其言足以興;國(guó)無(wú)道,其默足以容?!对?shī)》曰:“既明且哲,以保其身?!逼浯酥^與!

  子曰:“愚而好自用,賤而好自專,生乎今之世,反古之道:如此者,災(zāi)及其身者也。”非天子,不議禮,不制度,不考文。今天下車同軌,書同文,行同倫。雖有其位,茍無(wú)其德,不敢作禮樂(lè)焉;雖有其德。茍無(wú)其位,亦不敢作禮樂(lè)焉。

  子曰:“吾說(shuō)夏禮,杞不足徵也。吾學(xué)殷禮,有宋存焉。吾學(xué)周禮,今用之,吾從周?!蓖跆煜掠腥匮?,其寡過(guò)矣乎!上焉者雖善無(wú)徵,無(wú)徵不信,不信民弗從;下焉者雖善不尊,不尊不信,不信民弗從。故君子之道:本諸身,徵諸庶民,考諸三王而不繆,建諸天地而不悖,質(zhì)諸鬼神而無(wú)疑,百世以俟圣人而不惑。質(zhì)諸鬼神而無(wú)疑,知天也;百世以俟圣人而不惑,知人也。是故君子動(dòng)而世為天下道,行而世為天下法,言而世為天下則。遠(yuǎn)之則有望,近之則不厭?!对?shī)》曰:“在彼無(wú)惡,在此無(wú)射。庶幾夙夜,以永終譽(yù)!”君子未有不如此,而蚤有譽(yù)于天下者。

  仲尼祖述堯舜,憲章文武:上律天時(shí),下襲水土。辟如天地之無(wú)不持載,無(wú)不覆幬,辟如四時(shí)之錯(cuò)行,如日月之代明。萬(wàn)物并育而不相害,道并行而不相悖,小德川流,大德敦化,此天地之這所以為大也。

  唯天下至圣為能聰明睿知,足以有臨也;寬裕溫柔,足以有容也;發(fā)強(qiáng)剛毅,足以有執(zhí)也;齊莊中正,足以有敬也;文理密察,足以有別也。溥博淵泉,而時(shí)出之。溥博如天,淵泉如淵。見(jiàn)而民莫不敬,言而民莫不信,行而民莫不說(shuō)。是以聲名洋溢乎中國(guó),施及蠻貊。舟車所至,人力所通,天之所覆,地之所載,日月所照,霜露所隊(duì),凡有血?dú)庹撸蛔鹩H,故曰配天。

  唯天下至誠(chéng),為能經(jīng)綸天下之大經(jīng),立天下之大本,知天地之化育。夫焉有所倚?肫肫其仁!淵淵其淵!浩浩其天!茍不固聰明圣知達(dá)天德者,其孰能知之?

  《詩(shī)》曰:“衣錦尚絅”,惡其文之著也。故君子之道,闇然而日章;小人之道,的然而日亡。君子之道:淡而面不厭,簡(jiǎn)而文,溫而理,知遠(yuǎn)之近,知風(fēng)之自,知微之顯,可與入德矣?!对?shī)》云:“潛雖伏矣,亦孔之昭!”故君子內(nèi)省不疚,無(wú)惡于志。君子之所不可及者,其唯人之所不見(jiàn)乎!《詩(shī)》云:“相在爾室,尚不愧于屋漏?!惫示硬粍?dòng)而敬,不言而信?!对?shī)》曰:“奏假無(wú)言,時(shí)靡有爭(zhēng)?!笔枪示硬毁p而民勸,不怒而民威于鈇鉞?!对?shī)》曰:“不顯惟德!百辟其刑之?!笔枪示雍V恭而天下平?!对?shī)》云:“予懷明德,不大聲以色?!弊釉唬骸奥暽谝曰?。末也?!薄对?shī)》曰:“德輶如毛?!泵q有倫,上天之載,無(wú)聲無(wú)臭,至矣!

譯文及注釋

譯文
天所賦予人的東西就是性,遵循天性就是道,遵循道來(lái)修養(yǎng)自身就是教。道是片刻不能離開(kāi)的,可離開(kāi)的就不是道。因此,君子在無(wú)人看見(jiàn)的地方也要小心謹(jǐn)慎,在無(wú)人聽(tīng)得到的地方也要恐懼敬畏。隱蔽時(shí)也會(huì)被人發(fā)現(xiàn),細(xì)微處也會(huì)昭著,因此君子在獨(dú)處時(shí)要慎重。喜怒哀樂(lè)的情緒沒(méi)有表露出來(lái),這叫做中。表露出來(lái)但合干法度,這叫做和。中是天下最為根本的,和是天下共同遵循的法度。達(dá)到了中和,天地便各歸其位,萬(wàn)物便生長(zhǎng)發(fā)育了。
孔子說(shuō):“君子的言行符合中庸,小人的言行卻違反中庸。君子的言行符合中庸,因?yàn)榫拥难孕袝r(shí)刻都不偏不倚。小人的言行違反中庸,因?yàn)樾∪说难孕袩o(wú)所顧忌、無(wú)所畏懼?!?br />孔子說(shuō):“中庸是最高的境界,人們很少能夠長(zhǎng)期實(shí)行它。”
孔子說(shuō):“中庸之道不能被實(shí)行,我是知曉的?。河兄腔鄣娜俗龅锰^(guò)分,愚昧的人達(dá)不到它。中庸之道不能被發(fā)揚(yáng),我是知曉的?。嘿t明的人做得太過(guò)分,不賢明的人達(dá)不到它。這就好像人沒(méi)有不吃飯的,但能夠品嘗滋味的人卻非常少?!?br />孔子說(shuō):“恐怕中庸之道是不能實(shí)施的了?!?br />孔子說(shuō):“舜是有大智慧啊!他喜歡詢問(wèn)且喜歡審察那些淺近的話,他隱瞞別人的壞處,表?yè)P(yáng)別人的好處。他掌握好兩個(gè)極端,對(duì)人民使用折中的辦法,這就是為何他被尊稱為舜?。 ?br />孔子說(shuō):“人們都說(shuō)‘我是有智慧的’,但他們被驅(qū)使而落入魚網(wǎng)、木籠和陷阱之中,卻不知道躲閃。人們都說(shuō)‘我是有智慧的’,但他們選擇了中庸之道,卻不能堅(jiān)持一個(gè)月?!?br />孔子說(shuō):“顏回是這樣做人的,他選擇了中庸之道。得到一條善理,他就牢牢記在心上而不失掉它。”
孔子說(shuō):“天下國(guó)家是可以公正治理的,爵位俸祿是可以辭掉的,利刃是可以踩上去的,只是中庸之道不容易實(shí)行?!?br />子路問(wèn)什么是強(qiáng)大??鬃诱f(shuō):“你問(wèn)的是南方的強(qiáng)大呢?還是北方的強(qiáng)大呢?或者是你所認(rèn)為的強(qiáng)大?用寬容溫柔的態(tài)度去教化,對(duì)無(wú)理的行為不施行報(bào)復(fù),這是南方的強(qiáng)大,君子就屬于這類。頭枕武器、盔甲睡覺(jué),死不反悔,這是北方的強(qiáng)大,強(qiáng)悍的人屬于這一類。因此,君子要隨和但不隨波逐流,這才是真正的強(qiáng)大!獨(dú)立而不偏不倚,這才是真正的強(qiáng)大!國(guó)家政治清明,不改變志向,這才是真正的強(qiáng)大!國(guó)家政治晦暗,至死不變節(jié),這才是強(qiáng)大的!”
孔子說(shuō):“追求生僻的道理,行為荒誕不經(jīng),后代對(duì)此會(huì)有所稱述,但我不這樣去做。君子依循中庸之道行事,半途而廢,而我是不會(huì)停止的。君子依靠中庸之道行事,雖然在世上聲跡少聞,不為人知,但不后悔,只有圣人才能做到這一點(diǎn)?!本铀钚械牡兰葟V大又精微。黎民百姓雖然愚昧但還是可以知道它的,但至于最高境界的道,即使圣人也有不知曉的地方。普通百姓雖然不賢明,但還是可以實(shí)行它,但至于最高境界的道,即使圣人也有不能做到的地方。天地如此之大,但人仍有不滿意的地方。因此,君子說(shuō)的“大”,天下都載不起;君子說(shuō)的“小”,天下都不能夠理解?!?u>詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):“鳶在天空上飛翔,魚在深水處跳躍?!边@是說(shuō)君子的中庸之道在天地上下之間都是顯豁的。君子所奉行的道,發(fā)端于普通百姓,在達(dá)到最高境界時(shí)便彰著于天地之間。
孔子說(shuō):“中庸之道不遠(yuǎn)離人。人去實(shí)行中庸之遭卻遠(yuǎn)離了人,他就不是在實(shí)行中庸之道?!对?shī)經(jīng)》上說(shuō):‘砍伐斧柄,砍伐斧柄,斧柄制作的方法就在手邊?!治崭ツ局聘?,斜著眼審度兩者,仍然覺(jué)得相差太遠(yuǎn)。所以,君子應(yīng)以對(duì)待人的方式治理人,直到他們改正為止。忠恕與道不遠(yuǎn),不愿施于己身的,也不要施與別人。君子所奉行的道有四條,我孔丘一條都做不到。對(duì)侍奉父親的兒子所要求的,我尚未做到;對(duì)侍奉國(guó)君的臣下所要求的,我尚未做到,對(duì)侍奉兄長(zhǎng)的弟弟所要求的,我尚未做到;要求朋友做到的自己先做,我尚未做到。在日常德行的實(shí)施方面,在日常語(yǔ)言的慎重方面,我做得還不好,不敢不繼續(xù)努力,即使有做得完滿的地方也不敢把話說(shuō)盡。言語(yǔ)要照顧到行為,行為要照顧到言語(yǔ),君子怎么能不篤實(shí)忠厚呢?君子安于目前的地位做他所應(yīng)該做的事,不羨慕自己地位以外的東西。地位富貴,就做富貴人做的事;地位貧賤,就做貧賤人應(yīng)該做的事,處在夷狄的地位上,就做夷狄應(yīng)該做的事;處在患難的地位上,就做患難時(shí)應(yīng)該做的事。如此,君子無(wú)處不感覺(jué)到悠然自得。居上位,不欺凌下級(jí)。在下位,不攀附上級(jí)。端正自己不苛求他人,這樣就沒(méi)有怨恨,對(duì)上不怨恨天命,對(duì)下不歸咎別人。所以,君子安于自己的地位等候天命的到來(lái),小人則冒險(xiǎn)求得本不應(yīng)該獲取的東西?!?br />孔子說(shuō):“射箭的道理與君子的行為有相似的地方:假如沒(méi)有射中靶子,就應(yīng)反過(guò)來(lái)責(zé)求自己。實(shí)行君子的中庸之道,就好像是走遠(yuǎn)路,必須從近處開(kāi)始,就如同是登高,必須從低處開(kāi)始?!对?shī)經(jīng)》上說(shuō):‘夫妻情投意合,協(xié)調(diào)有如琴瑟,兄弟和睦相處,快樂(lè)安順長(zhǎng)久。家庭美滿,妻兒愉快?!?br />孔子說(shuō):“這樣父母是多舒暢啊!”
孔子說(shuō):“鬼神的功用真是宏大??!看,看不到它;聽(tīng),聽(tīng)不到它。它養(yǎng)育萬(wàn)物,沒(méi)有一種事物可以遺棄它。它使天下的人齋戒沐浴,身穿華麗的祭服,舉行祭祀典禮。它浩浩蕩蕩,好像在天之上,在人身旁?!对?shī)經(jīng)》上說(shuō):‘鬼神來(lái)到,不可揣測(cè),不敢對(duì)它厭怠不敬??!’從隱微到明顯,真誠(chéng)的心意就是這樣隱藏不住啊?!?br />孔子說(shuō):“舜可是個(gè)最孝敬的人吧!有圣人的德行,有天子的尊貴地位,有普天下的財(cái)富。宗廟祭他,子孫維護(hù)他。因此,有崇高德行的人必然會(huì)獲得應(yīng)有的地位,必然會(huì)獲得應(yīng)有的俸祿,必然會(huì)獲得應(yīng)有的名望,必定會(huì)獲得應(yīng)有的為命。因此,上天生育的萬(wàn)物,必會(huì)因?yàn)樗鼈兊馁Y質(zhì)而受到厚愛(ài)。所以,能夠栽培的就培養(yǎng)它們,而歪斜的就讓它們歪斜?!对?shī)經(jīng)》上說(shuō):‘快快樂(lè)樂(lè)的君子,美德盛明。讓上下都感受快樂(lè),上天賜給他福祿。保佑他,任用他,上天這樣告誡?!虼耍袀ゴ蟮牡滦械娜艘欢ㄊ鞘芰颂烀?。”
孔子說(shuō):“恐怕只有周文王是個(gè)無(wú)憂無(wú)慮的人吧!王季是他的父親,周武王是他的兒子。他有父親開(kāi)創(chuàng)事業(yè),有兒子繼承事業(yè)。周武王繼續(xù)著大王、王季、文王未完成的功業(yè),披掛戰(zhàn)衣,取得了天下。他沒(méi)有失去自己顯赫的名聲,獲得了天子的尊貴,獲得了普天下的財(cái)富。宗廟祭奉他,子孫維護(hù)他。武王年邁的時(shí)候才承受天命。周公成就了文王、武王的德業(yè),追尊大王、王季為王,用天子的禮制祭祀祖先。這種禮制一直貫徹到諸侯、大夫、士和普通百姓。假如父親是大夫,兒子是士,父死就要按大夫的禮制安葬,按士的禮制祭祀。如果父親是士,兒子是大夫,父死就要按士的禮制安葬,按大夫的禮制祭祀,守喪一年,通行到大夫;守喪三年,通行到天子。但給父母守喪本身沒(méi)有貴賤的區(qū)別,都是一樣的?!?br />孔子說(shuō):“武王,周公真是最守孝道的人??!守孝道的人,善于繼承先人的遺志,善于繼承先人未完的功業(yè)。在春秋兩季,修繕祖上廟宇,陳列祭祀器具,擺設(shè)祭祀服飾,貢獻(xiàn)應(yīng)時(shí)的食品。宗廟祭祀的禮制,是要排列父子、長(zhǎng)幼的順序。按官爵排列次序,就可以分辨出貴賤,按職位排列次序,就能分辨出賢與不賢;敬酒時(shí)晚輩先向長(zhǎng)輩舉杯,這樣祖先的恩惠就會(huì)延及到晚輩,宴飲時(shí)按頭發(fā)的黑白次序坐,這樣就使老少有次序。站在應(yīng)該站的位置上,行先王傳下的祭禮,演奏先王的音樂(lè),尊敬先王所尊敬的,親愛(ài)先王所親愛(ài)的。侍奉死者如同侍奉活著的人,侍奉亡故的人如同侍奉現(xiàn)存的人,這是最高境界的孝啊。郊社祭禮。是用于侍奉上天的。廟宇的祭禮,是祭祀祖先的。明白了郊社的祭禮,大祭小祭的意義,治理國(guó)家就如同看手掌一樣容易吧!”
魯哀公問(wèn)孔子如何治理好政事??鬃诱f(shuō):“文王、武王的政令,都寫在木板竹簡(jiǎn)上。像他們那樣有賢臣,政令就會(huì)得到貫徹施行,沒(méi)有賢臣,政令就會(huì)消失。以人立政,政治就會(huì)迅速清明,這就像用沃土植樹(shù),樹(shù)木會(huì)迅速生長(zhǎng)。這政事啊,就好像是蒲葦。因此,治理政事取決于賢臣,賢臣的獲得取決于明君的修德養(yǎng)性,修養(yǎng)德行取決于遵循天下的大道,遵循天下大道取決于仁愛(ài)之心。所謂仁,就是人,親愛(ài)親人是最大的仁。所謂義,就是相宜,尊重賢臣是最大的義。親愛(ài)親人時(shí)的親疏之分,尊重賢臣時(shí)的等級(jí)劃分,是從禮制中產(chǎn)生出來(lái)的。處在下位的人得不到上級(jí)的信任,人民就不可能治理好了。因此,君子不能不修德養(yǎng)性想要修德養(yǎng)性,不能不侍奉親人,想要侍奉親人,不能不知賢善用,想要知賢善用,不能不知道天理。”“普天下的大道有五種,實(shí)踐大道的美德有三種。君臣、父子、夫婦、兄弟、朋友交往,這五項(xiàng)是天下的大道。智慧、仁愛(ài)、英勇這三者是天下的大德行。實(shí)踐大道的道理是同樣的。有的人生來(lái)就通曉大道,有的人通過(guò)學(xué)習(xí)才通曉大道,有的人經(jīng)歷過(guò)困惑后才通曉大道;他們最終通曉大道,這是同樣的。有的人從容不迫地實(shí)行大道,有的人憑著利害關(guān)系去實(shí)行大道,有的人勉強(qiáng)去實(shí)行大道,最終成功的時(shí)候是一樣的。”
孔子說(shuō):“喜愛(ài)學(xué)習(xí)就接近智慧了,盡力去實(shí)行就接近仁愛(ài)了,知曉羞恥就接近英勇了。知道這三點(diǎn),就知道如何修養(yǎng)德行;知道怎樣修養(yǎng)德行,就知道怎樣治理人,知道怎樣治理人,就知道怎樣治理國(guó)家了?!啊爸卫硖煜聡?guó)家大凡有九條準(zhǔn)則,分別是修養(yǎng)德行、尊重賢人、親愛(ài)親族、敬重大臣、體貼眾臣、愛(ài)民如子、招集各種工匠、優(yōu)待邊遠(yuǎn)異族、安撫四方的諸侯。修養(yǎng)德行,大道就能夠順利實(shí)行。尊重賢人就不會(huì)被迷惑。親愛(ài)親族,父、兄、弟就不會(huì)抱怨。敬重大臣,處事就不會(huì)恍惚不定。體貼眾臣,士就會(huì)以重禮相報(bào)。愛(ài)民如子,百姓就會(huì)勤奮努力。招集各種工匠,財(cái)富用度就充足。優(yōu)待邊遠(yuǎn)異族,四方就會(huì)、歸順。安撫各諸侯,普天下就會(huì)敬畏。清心寡欲,服飾端正,無(wú)禮的事不做,這是修養(yǎng)德行的方法;摒棄讒言,遠(yuǎn)離美色,輕視財(cái)物重視德行,這是勉勵(lì)賢人的方法;尊崇親族的地位,重賜他們俸祿,與親族有共同的愛(ài)和恨,這是盡力親愛(ài)親族的方法,為大臣多設(shè)下官以供任用,這是鼓勵(lì)大臣的方法,以忠誠(chéng)信實(shí)、最重俸祿相待,這是勉勵(lì)士的方法;根據(jù)節(jié)令使役,賦稅微薄,這是鼓勵(lì)百姓的方法,日日訪視,月月考查,贈(zèng)送給他們的糧食與他們的工作相稱,這是鼓勵(lì)工匠的方法;盛情相迎,熱情相送,獎(jiǎng)勵(lì)有才干的,同情才干不足的,這是優(yōu)待邊遠(yuǎn)異族的方法。承續(xù)中斷的家庭世系,復(fù)興沒(méi)落的國(guó)家,整治混亂,解救危難,定期朝見(jiàn)聘問(wèn),贈(zèng)禮豐厚,納貢微薄,這是安撫諸侯的方法。
盡管治理天下國(guó)家共有這九條準(zhǔn)則,但實(shí)行它們的道理是相同的。凡事有預(yù)謀就會(huì)成功,沒(méi)有預(yù)謀就會(huì)失敗。說(shuō)話事先想好就不會(huì)語(yǔ)塞,做事事先想好就不會(huì)感到困難。行動(dòng)之前事先想好就不會(huì)內(nèi)心不安,法則事先想好就不會(huì)陷入絕境。
“在下位的人得不到上級(jí)的信任,百姓就治理不好。得到上級(jí)的信任是有途徑的,得不到朋友的信任就得不到上級(jí)的信任。得到朋友的信任是有途徑的,不順從父母就得不到朋友的信任。順從父母是有途徑的,自己心不誠(chéng)就不能順從父母。心誠(chéng)是有途徑的,不知曉善就不能心誠(chéng)。誠(chéng)實(shí)是上天的法則。做到誠(chéng)實(shí)是人的法則。誠(chéng)實(shí),不必努力就能達(dá)到,不必思考就能獲得,從容不迫地達(dá)到天道法則,這就是圣人。做到誠(chéng)實(shí),就是選擇善并堅(jiān)持做到它?!?br />“要廣泛地學(xué)習(xí),仔細(xì)地詢問(wèn),審慎地思考,清晰地分辨,忠實(shí)地實(shí)踐。要么就不學(xué),學(xué)了沒(méi)有學(xué)會(huì)就不中止。要么就不問(wèn),問(wèn)了還不明白就不中止。要么就不思考,思考了不懂得就不中止。要么就不辨別,辨別了不分明就不中止。要么就不實(shí)行,實(shí)行了但不夠忠實(shí)就不中止。別人一次能做的,我用百倍的工夫,別人十次能做的,我用千倍的工夫。如果真能這樣做,即便愚笨也會(huì)變得聰明,即使柔弱也會(huì)變得剛強(qiáng)?!?br />“由真誠(chéng)達(dá)到通曉事理,這叫天性。由通曉事理達(dá)到真誠(chéng),這叫教化。真誠(chéng)就會(huì)通曉事理,通曉事理就會(huì)真誠(chéng)。只有天下最真誠(chéng)的人才能充分發(fā)揮天賦的本性,能發(fā)揮天賦的本性才能發(fā)揮所有人的本性,能發(fā)揮所有人的本性才能充分發(fā)揮事物的本性,能夠發(fā)揮事物的本性才能幫助天地養(yǎng)育萬(wàn)物,可以幫助天地養(yǎng)育萬(wàn)物,才可以與天地并列。”
次一等真誠(chéng)的人從細(xì)微處人手。細(xì)微之處也能達(dá)到誠(chéng)的境界,達(dá)到真誠(chéng)就會(huì)表現(xiàn)出來(lái),表現(xiàn)出來(lái)就會(huì)昭然著,昭然顯著就會(huì)光輝明亮,光輝明亮就會(huì)感動(dòng)萬(wàn)物,感萬(wàn)物就會(huì)發(fā)生變革,發(fā)生變革就會(huì)感化人們。只有天下最真誠(chéng)的人才能感化人們。最高境界的真誠(chéng)可以預(yù)知未來(lái)。國(guó)家將要興盛,必定有吉祥的前兆;國(guó)家將要衰敗,必定有妖孽作怪。它呈現(xiàn)在蓍草龜甲上,體現(xiàn)在身體儀態(tài)上。禍福要來(lái)臨時(shí):好事一定會(huì)提前知道,不好的事也一定提前知道。因此,最高境界的真誠(chéng)如同神靈一般。
“真誠(chéng),是自己成全自己。道,是自己引導(dǎo)自己。真誠(chéng)貫穿萬(wàn)物的始終,沒(méi)有真誠(chéng)就沒(méi)有萬(wàn)物。因此,君子把真誠(chéng)看得非常珍貴。真誠(chéng),并不只是成全自己就完了,還要成全萬(wàn)物。成全自己是仁義,成全萬(wàn)物是智慧。這是發(fā)自本性的德行,是結(jié)合了內(nèi)外的道,因此,適合在任何時(shí)候?qū)嵭?。?br />“所以,最高境界的真誠(chéng)是永不休止的。永不休止就會(huì)長(zhǎng)久,長(zhǎng)久就會(huì)有效驗(yàn),有效驗(yàn)就會(huì)深遠(yuǎn)無(wú)窮,深遠(yuǎn)無(wú)窮就會(huì)博大深厚,博大深厚就會(huì)高大光明。博大深厚,能夠負(fù)載萬(wàn)物;高大光明,可以覆蓋萬(wàn)物;深遠(yuǎn)無(wú)窮,可以生成萬(wàn)物。博大深厚與地相配,高大光明與天相配,深遠(yuǎn)長(zhǎng)久可以無(wú)窮無(wú)盡。這樣,不表現(xiàn)也會(huì)顯著,不行動(dòng)也有改變,不做也會(huì)成功?!?br />“天地的法則,可以用一句話涵蓋:作為物它純一不二,因而它化生萬(wàn)物就不可測(cè)度了。天地的法則,博大、深厚、高大、光明、滌遠(yuǎn)、長(zhǎng)久?,F(xiàn)在來(lái)說(shuō)天,(論?。┧贿^(guò)是一小片光明,而它(的整體)無(wú)窮無(wú)盡,日月星辰懸掛在天上,覆蓋著萬(wàn)物?,F(xiàn)在來(lái)說(shuō)地,(論?。┧贿^(guò)是一小撮土,而它(的整體)廣大深厚,負(fù)載著華山不覺(jué)得重,收攏著江河湖海沒(méi)有泄,負(fù)載著萬(wàn)物?,F(xiàn)在來(lái)說(shuō)山,(論?。┻@不過(guò)是一小塊石頭,但它(整體)高峻厚重,草木生長(zhǎng)在上面,飛禽走獸居住在上面,寶藏從里面開(kāi)發(fā)出來(lái)?,F(xiàn)在來(lái)說(shuō)水,(論?。┧贿^(guò)是一小勺水,但它(的整體)深不可測(cè),里面生活著黿鼉、蛟龍、魚鱉,繁殖著貨物財(cái)富?!对?shī)經(jīng)》上說(shuō):‘只有上天的定命,深遠(yuǎn)不止?!@大概是說(shuō)天之所以成為天的原因。啊,難道不光明!文王的德行這么純潔,這大概是說(shuō)文王之所以被尊奉為文王,是因?yàn)樗円?,而且永無(wú)止境?!?br />“偉大啊,圣人的道。浩浩蕩蕩,生長(zhǎng)發(fā)育萬(wàn)物,與天一樣高峻。充足而且偉大啊,三百條禮儀,三千條威儀,等待圣人出現(xiàn)后才能實(shí)施。因此說(shuō),如果達(dá)不到最高境界的道德,最高境界的道就不會(huì)成功。所以,君子應(yīng)當(dāng)尊奉德行,善學(xué)好問(wèn),達(dá)到寬廣博大的境界同時(shí)又深入到細(xì)微之處,達(dá)到極端的高明同時(shí)又遵循中庸之道。溫習(xí)過(guò)去所學(xué)習(xí)過(guò)的從而獲取新的認(rèn)識(shí),用樸實(shí)厚道的態(tài)度尊崇禮儀。這樣,在上位時(shí)不驕傲,在下位時(shí)不背棄。國(guó)家政治清明時(shí)力爭(zhēng)主張被接受采納,國(guó)家政治黑暗時(shí)以沉默保全自己。《詩(shī)經(jīng)》上:‘既明達(dá)又聰慧,這樣才能保全自身’這句話。說(shuō)的就是這個(gè)意思吧!”
孔子說(shuō):“愚蠢但又只憑主觀意圖行事,卑賤但又好獨(dú)斷專行,生活在現(xiàn)在這個(gè)時(shí)代,卻要恢復(fù)古代的做法,這樣的話,災(zāi)難就要降臨在他身上了?!辈皇翘熳樱筒蛔h論禮制,不制定制度,不考核文字?,F(xiàn)在普天下車轍統(tǒng)一,文字統(tǒng)一,倫理觀念統(tǒng)一。雖然有天子的地位,但如果沒(méi)有天子的德行,就不要輕易制禮作樂(lè),雖有天子的德行,但是如果沒(méi)有天子的地位,也不要輕易制禮作樂(lè)?!?br />孔子說(shuō):“我解說(shuō)夏代的禮法,但杞國(guó)的文獻(xiàn)不足以驗(yàn)證。我學(xué)習(xí)殷朝的禮法,僅僅有宋國(guó)保持著它。我學(xué)習(xí)周代的禮法,現(xiàn)在正實(shí)行著它,因此,我遵從周代的禮法。
“統(tǒng)治天下要做三件重要的事情,做好了就會(huì)減少損失。居于上位的人,品德雖好但沒(méi)有驗(yàn)證,沒(méi)有驗(yàn)證就不權(quán)威,不權(quán)威百姓就不會(huì)服從;居于下位的人,品德雖好,但不尊貴,不尊貴就不權(quán)威,不權(quán)威百姓就不服從。因此,君子的道,根本在自身,在黎民百姓那里得到驗(yàn)證,考查到三代先王不顯現(xiàn)出錯(cuò)誤,樹(shù)立在天地之間沒(méi)有悖理的地方,卜問(wèn)鬼神沒(méi)有可疑的地方,等到百世以后圣人到來(lái)不感到困惑。卜問(wèn)鬼神沒(méi)有可疑的地方,這是了解了天,等到百世以后圣人到來(lái)不感到困惑,這是了解了人。因此,君子的舉動(dòng)能世世代代成為天下的法則,君子的行為能世世代代成為天下的法度,君子的言談能世世代代成為天下的準(zhǔn)則。離得遠(yuǎn)使人仰慕,離得近也不讓人厭煩。《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):‘在那里無(wú)人厭惡,在這里不遭人厭恨。幾乎是日夜操勞,這樣永遠(yuǎn)保持大家的稱贊?!記](méi)有不先做到這一點(diǎn)就早已聞名于天下的。”
孔子遵循堯、舜的傳統(tǒng),模仿文王、武王。上遵從天時(shí)變化,下符合地理位置,好像天地沒(méi)有什么不能負(fù)載,沒(méi)有什么不能覆蓋的,又好像四季的更替運(yùn)行,日月交替光明,萬(wàn)物同時(shí)生長(zhǎng)發(fā)育互不傷害,天地的道同時(shí)運(yùn)行而互不違背。小德如江河流行,大德敦厚化育,這就是天地之所以為大的原因。
只有天下最高尚的圣人是聰明智慧的,能夠居上位臨下民,寬大為懷,溫和柔順,能夠包容天下;奮發(fā)勇健,剛強(qiáng)堅(jiān)毅,能夠決斷天下大事,威嚴(yán)莊重,忠誠(chéng)正直,能夠博得人們的尊敬,條理清晰,詳細(xì)觀察,能夠分辨區(qū)別是非曲直。(圣人的德行)廣博深厚,時(shí)時(shí)會(huì)表現(xiàn)出來(lái)。廣博如天,深厚如淵,表現(xiàn)出來(lái)百姓沒(méi)有不尊敬的,說(shuō)出話來(lái)百姓沒(méi)有不信服的,做起事來(lái)百姓沒(méi)有不高興的。這樣,聲譽(yù)在中國(guó)廣泛傳播,并延續(xù)到蠻貊這樣的邊遠(yuǎn)地區(qū)。船車所能達(dá)到的地方,人的力量所能通到的地方,天所覆蓋的地方,地所負(fù)載的地方,日月所照耀的地方,霜露落下的地方,凡有血?dú)馍?,沒(méi)有不尊重親近他們的,因此說(shuō)能與天相配。
只有天下最高的真誠(chéng),才能成為治理國(guó)家的典范,樹(shù)立天下的根本,認(rèn)識(shí)到天地化育萬(wàn)物的道理。這需要什么依憑呢?仁愛(ài)之心那樣誠(chéng)摯,像潭水那樣幽深!像天那樣廣闊。如果不是真正聰明智慧、達(dá)到天德的人,還有誰(shuí)能知道天下最高的真誠(chéng)呢?
《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):“內(nèi)穿錦緞,外罩麻衣?!边@是討厭錦緞衣服的花紋太艷麗了。因此,君子的道,暗淡無(wú)光,但日見(jiàn)彰顯,小人的道,鮮艷顯著但日趨滅亡。君子的道,平淡但不令人厭惡,簡(jiǎn)約但文彩熠熠,溫和但有條理。知道遠(yuǎn)是從近開(kāi)始,知道教化是來(lái)自哪里,知道微弱的會(huì)變得顯著,這樣就可進(jìn)入到圣人的德行行列中去了?!对?shī)經(jīng)》上說(shuō):“盡管潛藏隱匿在水下,仍然清晰可見(jiàn)?!币虼耍觾?nèi)心省察自己而不感到內(nèi)疚,無(wú)愧于心。別人不及君子的原因,大概是君子在人看不到的地方也能嚴(yán)格要求自己?!对?shī)經(jīng)》上說(shuō):“看你獨(dú)自一人在室,應(yīng)當(dāng)無(wú)愧于神靈?!彼?,君子即使沒(méi)有行動(dòng)也能表現(xiàn)出他的恭敬態(tài)度,即使沒(méi)有言談也能表現(xiàn)出他的忠誠(chéng)。《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):“默默祈禱,不再有爭(zhēng)執(zhí)?!币虼?,君子不用賞賜,百姓就會(huì)受到勉勵(lì),不用發(fā)怒,百姓就會(huì)比看到鐵鉞還要畏懼。《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):“讓上天的德行大放光彩,凡諸侯都來(lái)實(shí)行?!币虼耍又液窆Ь刺煜戮蜁?huì)太平?!对?shī)經(jīng)》上說(shuō):“我懷念文王的美德,但不聲張宣揚(yáng)。”孔子說(shuō):“用聲張宣揚(yáng)來(lái)感化百姓,這是最不根本的啊!”《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):“德行猶如羽毛?!钡鹈允强杀鹊??!吧咸焖休d的道,無(wú)聲無(wú)味”,這才是最高的境界啊!

注釋
1、天:此處“天”既有“自然的天”的意蘊(yùn),也有形而上的哲學(xué)內(nèi)涵。命:賦予。
2、率性:遵循天性。道:本意為路,這里引申為規(guī)律。
3、修道之謂教:根據(jù)道的原則來(lái)施行自身的修養(yǎng)。修:整治。教:教化。
4、不睹:指看不到的地方。
5、不聞:指聽(tīng)不到的事情。
6、莫:沒(méi)有什么比…硬…。見(jiàn)通“現(xiàn)”,呈現(xiàn)。隱:隱藏。
7、微:細(xì)微。
8、獨(dú):獨(dú)處。
9、中:不偏不倚的“度”。
10、中節(jié):符合法度。
11、和:和諧,無(wú)所乖戾。
12、本:根本。
13、達(dá)道:通途,通達(dá)之路。
14、致:達(dá)到。
15、位:指各得其位,各得其所而不錯(cuò)亂。
16、育:發(fā)育成長(zhǎng),生生不息。
17、仲尼:指孔子。
18、中庸:據(jù)朱熹注,為不偏不倚、無(wú)過(guò)無(wú)不及之意。庸:平常。中庸之道是儒家的倫理道德準(zhǔn)則,為常行之禮。
19、而:古書中“而”與“能”字意義相同。時(shí)中:時(shí)刻處于中因而能不偏不倚。
20、至:極,最好。
21、民鮮(xiǎn)能久矣:人們極少能做到,這種情況已經(jīng)很久了。鮮:少。
22、道:指中庸之道。行:施行。
23、知:通“智”。過(guò):超過(guò)限度。
24、其:語(yǔ)氣助詞,無(wú)實(shí)義。
25、舜:上古時(shí)代虞帝的號(hào)。姓姚,名重華。與:句末助詞。
26、邇(ěr):淺近。
27、予:我。此指人們自己,非指孔子。知:通“智”。納:進(jìn)入、落如。罟(gǔ):古時(shí)用來(lái)捉鳥(niǎo)、捕魚的網(wǎng)。擭(huò):古時(shí)用于捕獸的籠子,設(shè)有機(jī)關(guān)。陷阱:捕獸時(shí)挖的暗坑。
28、辟:通“避”。
29、期月:滿一月,整月。
30、回:指顏回,孔子弟子,字子淵。
31、拳拳:奉行不輟的樣子。服膺(yìng):牢記于心。服:著,放置。膺:胸口。
32、均:治理,平定。
33、爵祿:爵位和俸祿。辭:辭去,放棄。
34、白刃:雪亮的刀刃。蹈:踩。
35、子路:孔子弟子。姓仲名由,字子路,一字季路。為人勇武,故問(wèn)孔子什么是強(qiáng)。
36、抑:抑或,還是,疑問(wèn)語(yǔ)氣。而:即“爾”,你。
37、報(bào):報(bào)復(fù)。無(wú)道:蠻橫無(wú)理。
38、居:處,持有。
39、衽(rèn):席,此處作動(dòng)詞用,即以金革為席。金革:刀槍甲盾之類的兵器。
40、厭:憎惡,嫌棄。
41、流:流俗。
42、矯:剛強(qiáng)的樣子。
43、倚:不正,偏側(cè)。
44、不變?nèi)翰桓淖兏F困時(shí)的志向。塞:窮困。
45、素隱行怪:探求隱僻的道理,做詭異的事情。素:據(jù)《漢書》當(dāng)作“索”。
46、已:停止。
47、遁世:退世隱居。見(jiàn)知:被人知曉。
48、費(fèi):廣大。隱:細(xì)微。
49、夫婦:匹夫匹婦,即普通男女。
50、與:參與。
51、至:極致。
52、不肖:指沒(méi)有德行修養(yǎng)。
53、憾:遺憾。
54、語(yǔ):說(shuō)。
55、破:分開(kāi)。
56、鳶(yuān):俗稱鷂鷹,一種猛禽。戾:到。
57、淵:深水。
58、察:明察,昭著。
59、造端:開(kāi)始。
60、遠(yuǎn):遠(yuǎn)離。
61、伐:砍削。柯:斧柄。
62、睨(nì ):斜眼看人。
64、違:離開(kāi)。
65、事:事奉。
66、慥慥(zào):忠厚老實(shí)的樣子。
67、素:平素,此處用作動(dòng)詞。素其位:意為安于現(xiàn)在所處的地位。
68、夷狄:古時(shí)華夏民族以自己為中心,把四方其他民族都看作未開(kāi)化之民族。東方的部族稱作夷,西方的部族稱為狄。
69、易:平地,引申為平易安定之處。俟:等待。
70、行險(xiǎn):冒險(xiǎn)。徼幸:貪求非分的東西。
71、射:指射箭。
72、正鵠(hú):箭靶正中的圓心。
73、自卑:從低處。
74、好合:和睦。鼓:彈奏。
75、翕(xī):和睦,融洽。
76、耽(dān):在《詩(shī)經(jīng)》中作“湛”,安樂(lè)。
77、爾:你。帑(nú):通“孥”,兒子。
78、鬼神:據(jù)朱熹注,指天地之功用、造化之跡。德:情性功效。
79、度:揣度,猜測(cè)。
80、矧(shěn):況且。射(yì):《詩(shī)經(jīng)》中作“斁”,厭惡。
81、微之顯:鬼神之事本是隱微的,但又是顯現(xiàn)于萬(wàn)物的。
82、誠(chéng):真實(shí)無(wú)妄。掩:遮掩,掩蓋。
83、宗廟:古代天子諸侯祭祀先王之所。饗(xiǎng):祭祀之一種。此處作動(dòng)詞用。
84、嘉:善。
85、憲憲:興盛的樣子。令:美好。
86、受命:秉受天命。
87、文王:指周文王,姓姬,名昌,周武王即位時(shí)追謚為“文”。
88、王季:指周文王的父親,名季歷,周武王即位時(shí)追謚為“王季”。
89、武王:周文王的兒子。姓姬,名發(fā),謚“武”。
90、作:這里指創(chuàng)業(yè)。述:指繼承。
91、纘(zuǎn):繼承。大王:指王季的父親,古公亶父,周武王追謚為“大王”。緒:基業(yè)。
92、壹戎衣:即《古文尚書·康誥》中之“壹戎殷”。據(jù)鄭注,“壹”通“殪”,誅滅。“衣”當(dāng)為“殷”。
93、周公:名旦,為周武王之弟,輔佐武王伐紂。成:完成,成就。德:德業(yè)。
94、達(dá)孝:最孝順之人。矣乎:語(yǔ)尾助詞。
95、春秋:這里指春秋兩季祭祀祖先的時(shí)節(jié)。
96、陳:擺列。宗器:先世所重之祭器。
97、設(shè):陳設(shè)。裳衣:指先祖留下來(lái)的衣服。
98、薦:進(jìn)獻(xiàn)。時(shí)食:正當(dāng)時(shí)令的食物。
99、昭穆:宗廟安放神位的次序,左為昭,右為穆,始祖居中。
100、序爵:按爵位高低排序。
101、序事:安排行祭禮時(shí)的職事。
102、逮:及,即祖先的恩惠下及晚輩。
103、燕毛:指宴飲時(shí)按照頭發(fā)顏色的深淺來(lái)別長(zhǎng)幼,排座次。燕:通“宴”。
104、上帝:上天。
105、郊:古時(shí)冬至祭天為郊。社:古時(shí)夏至祭天為社。均為天子祭禮。
106、禘(dì):天子宗廟五年一次的大祭。嘗:每年秋天的常祭。
107、哀公:即魯哀公。春秋時(shí)魯國(guó)國(guó)君,姓姬,名蔣?!鞍А睘槠渲u號(hào)。
108、布:布列,記錄。方策:古時(shí)書寫用的簡(jiǎn)牘。
109、蒲盧:即蘆葦,生長(zhǎng)非常迅速。
110、親親:前一個(gè)“親”作動(dòng)詞用,為“愛(ài)”之意;后一個(gè)“親”指親戚。
111、殺:差別。
112、‘‘在下位”二句:據(jù)鄭注,這兩句在下面,此為誤重,應(yīng)刪掉。
113、為:治理。經(jīng):常,綱常,準(zhǔn)則。
114、子:這里作動(dòng)詞用,以庶民為子,即愛(ài)民如子之意。
115、來(lái):通“徠”,招來(lái)。
116、柔:懷柔,使歸順。
117、懷:安撫。
118、好惡:愛(ài)憎。
119、官盛任使:為大臣設(shè)置眾多屬官,使他們足以聽(tīng)其差遣。
120、時(shí)使:在不誤農(nóng)時(shí)的情況下役使百姓。薄斂:減輕賦稅。
121、?。菏〔?。試:考核。
122、既廩(lǐn)稱事:發(fā)給與其業(yè)績(jī)相稱的糧食作為俸祿。既:通“餼”,稻米。稱:符合。
123、絕世:指諸侯中世系斷絕的。
124、舉:復(fù)興,振興。廢國(guó):指諸侯中國(guó)事廢弛的。
125、朝聘:古時(shí)諸侯見(jiàn)天子之禮。每年一見(jiàn)為小聘,三年一見(jiàn)大聘,五年一見(jiàn)為朝聘。
126、跲(jiá):絆倒,引申為不順暢。
127、審:詳盡。
128、弗措:不停止。
129、自誠(chéng)明:由真誠(chéng)而領(lǐng)悟道理。自:由。
130、自明誠(chéng):由明達(dá)事理而后做到真誠(chéng)。教:教化。
131、贊:幫助,促進(jìn)?;鹤兓?,生長(zhǎng)。
132、參:據(jù)朱熹注,人與天、地并立而為三。
133、其次:指次于圣人的賢人。致:用心去做。曲:一端,一個(gè)方面。
134、妖孽:妖怪,即不祥的兇兆。
135、見(jiàn):通“現(xiàn)”,呈現(xiàn)。蓍(shī)龜:古時(shí)用來(lái)占卜的蓍草和龜甲。
136、成己:自我完善。
137、時(shí)措:隨時(shí)施行。
138、征:驗(yàn)證。一說(shuō)“征”應(yīng)為“徹”。
139、卷石:拳頭大小的石頭。卷:通“拳”。
140、黿鼉(yuán tuó):大鱉和揚(yáng)子鱷。蛟:古代傳說(shuō)中一種能發(fā)洪水的龍。
141、不顯:據(jù)朱熹注:不顯猶言豈不顯也。一說(shuō)“不”通“丕”?!安伙@”即“大顯”。
142、威儀:指細(xì)節(jié)方面的禮節(jié),如言談舉止、待人接物等。
143、尊:恭敬地秉持。問(wèn)學(xué):詢問(wèn)和學(xué)習(xí)。
144、好:喜好。自用:自作聰明,剛愎自用。
145、自專:白作主張,獨(dú)斷專行。
146、議:議定。制:制定。考:考訂。
147、杞:杞國(guó),相傳夏禹的后代大都居于此地。
148、王天下:君臨天下,稱王。三重:指儀禮、制度、考文。
149、上焉者:指周朝以前如夏、商時(shí)代的禮制。
150、三王:指夏禹、商湯、周文王。繆:通“謬”,謬誤。
151、庶幾:幾乎。夙:白天。
152、蚤:通“早”。
153、祖:遠(yuǎn)承。述:傳述。
154、憲章:遵從,效法。文武:指周文王、周武王。
155、覆幬(dào):覆蓋。
156、錯(cuò)行:交錯(cuò)運(yùn)行。
157、代明:交替光明。
158、敦化:敦實(shí)化育萬(wàn)物。
159、寬裕:指寬大舒廣。
160、齊莊中正:整齊、莊重、中庸、正直。
161、文理密查:文字條理周密而明辨。
162、溥(pǔ):周遍。
163、蠻貊(mò):南蠻北貊,古代對(duì)邊遠(yuǎn)地區(qū)少數(shù)民族之稱。
164、隊(duì):通“墜”。
165、經(jīng):理出頭緒加以分別。綸:排列同類加以綜合。經(jīng)綸:本意為整理絲線,引申為治理。
166、肫肫(zhūn):誠(chéng)懇的樣子。
167、衣:穿衣服。絅(jiǒng):罩在外面的單衣。
168、暗然:幽暗的樣子。日章:日益彰明。章:通“彰”。
169、的然:顯明的樣子。
170、無(wú)惡于志:即無(wú)愧于心。
171、屋漏:室內(nèi)西北角。此句意為獨(dú)居室內(nèi)而能無(wú)愧于心。
172、假至:此處意為神降臨。
173、鈇鉞(fū yuè):古時(shí)軍中用于行刑的斧子,又稱“斧鉞”。
174、百辟:眾多諸侯。刑:通“型”,效法。
175、輶(yóu):輕。

參考資料:
1、佚名.http://bake.baidu.com