原文
圣人則天,賢者法地,智者則古。驕者招毀,妄者稔禍,多語(yǔ)者寡信,自奉者少恩,賞于無(wú)功者離,罰加無(wú)罪者怨,喜怒不當(dāng)者滅。譯文及注釋
大凡圣人都崇尚天道,賢明之士則推崇自然法則,而有智慧的人則以效法古代的賢者為根本的立身之道。驕傲自大的人注定要失敗,狂妄荒廖的人則極易招惹禍患,夸夸其談的人很少有信議可言,只顧自我標(biāo)榜的人對(duì)待他人則薄情寡義,身為將帥獎(jiǎng)賞無(wú)功肯定會(huì)被部下離棄,懲罰無(wú)罪的人則肯定使百姓怨聲載道,喜怒無(wú)常的人,難逃滅亡的厄運(yùn)。參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/13/0915/19/1003261_314658076.shtml