原文
古者國有危難,君簡賢能而任之,齊三日,入太廟,南面而立,將北面,太師進鉞于君。君持鉞柄以授將,曰:“從此至軍,將軍其裁之。”復(fù)命曰:“見其虛則進,見其實則退。勿以身貴而賤人,勿以獨見而違眾,勿恃功能而失忠信。士未坐勿坐,士未食勿食,同寒署,等勞逸,齊甘苦,均?;?,如此則士必盡死,敵必可亡。”將受詞,鑿兇門,引軍而出,君送之,跪而推轂,曰:“進退惟時,軍中事不由君命,皆由將出?!比舸?,則無天于上,無地于下,無敵于前,無主于后。是以智者為之慮,勇者為之斗,故能戰(zhàn)勝于外,功成于內(nèi),揚名于后世,福流于子孫矣。譯文及注釋
從古至今,大凡國家遇有危難,國君會選拔賢德之人作將帥以解救國難。出征前,齋戒三日,進至太廟告祭列祖列宗,國君面南而站,將帥面北而立,太師雙手奉上大斧(權(quán)力的象征),國君接過大斧,手持斧柄授給將帥說:“從現(xiàn)在開始,部隊由您指揮?!比缓螅瑖又f:“作戰(zhàn)時,見敵人勢弱則進擊,見敵人實力強固則以退為主。不能因為自己身居高位而看輕別人,也不要因為自己意見獨特而聽不進部下的意見,不可以憑借自己功績顯赫就失去人忠信本分的品質(zhì)。部下還沒有坐下來休息時,身為將帥不能自己先坐下來休息,部下還沒有吃飯時,身為將帥也不要首先進餐,應(yīng)該與部下同寒暑,等勞逸,齊甘苦,均危患,做到了這一切,手下的將士必會竭盡全力,敵人也一定會被打敗”。將帥聽完國君的訓(xùn)命后,宣誓效忠,然后親自打開兇門,率軍出征。國君把出征的軍隊送到北門,向?qū)洺擞玫能囻R跪拜同時又說:“將在外,不受君命。從今天起,軍隊中的一切行動都由您來決策”。這樣,將帥就具有了絕對的權(quán)威,也可以使智謀之人為之獻策,使勇犯之人為之效命沙場。由此,可以百戰(zhàn)百勝,立下汗馬功勞,也能揚名于后世,福澤恩及子孫。參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/13/0915/19/1003261_314658076.shtml