原文
楊王孫者,孝武時(shí)人也。學(xué)黃、老之術(shù),家業(yè)千余,厚自奉養(yǎng)生,亡所不致。及病且終,先令其子,曰:“吾欲裸葬,以反吾真,必亡易吾意。死則為布囊盛尸,入地七尺,既下,從足引脫其囊,以身親土。”其子欲默而不從,重廢父命;欲從之,心又不忍,乃往見王孫友人祁侯。
祁侯與王孫書曰:“王孫苦疾,仆迫從上祠雍,未得詣前。愿存精神,省思慮,進(jìn)醫(yī)藥,厚自持。竊聞王孫先令裸葬,令死者亡知?jiǎng)t已,若其有知,是戮尸地下,將裸見先人,竊為王孫不取也。且《孝經(jīng)》曰‘為之棺槨衣衾’,是亦圣人之遺制,何必區(qū)區(qū)獨(dú)守所聞?愿王孫察焉?!?/p>
王孫報(bào)曰:“蓋聞古之圣王,緣人情不忍其親,故為制禮,今則越之,吾是以裸葬,將以矯世也。夫厚葬誠亡益于死者,而俗人競以相高,靡財(cái)單幣,腐之地下。或乃今日入而明日發(fā),此真與暴骸于中野何異!且夫死者,終生之化,而物之歸者也。歸者得至,化者得變,是物各反其真也。反真冥冥,亡形亡聲,乃合道情。夫飾外以華眾,厚葬以隔真,使歸者不得至,化者不得變,是使物各失其所也。且吾聞之,精神者天之有也,形骸者地之有也。精神離形,各歸其真,故謂之鬼,鬼之為言歸也。其尸塊然獨(dú)處,豈有知哉?裹以幣帛,隔以棺槨,支體絡(luò)束,口含玉石,欲化不得,郁為枯臘,千載之后,棺槨朽腐,乃得歸土,就其真宅。由是言之,焉用久客!昔帝堯之葬也,窾木為櫝,葛藟為緘,其穿下不亂泉,上不泄殠。故圣王生易尚,死易葬也。不加功于亡用,不損財(cái)于亡謂。今費(fèi)財(cái)厚葬,留歸隔至,死者不知,生者不得,是謂重惑。於戲!吾不為也。”
祁侯曰:“善?!彼炻阍帷?/p>
胡建字子孟,河?xùn)|人也。孝武天漢中,守軍正丞,貧亡車馬,常步與走卒起居,所以尉薦走卒,甚得其心。時(shí)監(jiān)軍御史為奸,穿北軍壘垣以為賈區(qū),建欲誅之,乃約其走卒曰:“我欲與公有所誅,吾言取之則取,斬之則斬?!庇谑钱?dāng)選士馬日,監(jiān)御史與護(hù)軍諸校列坐堂皇上,建從走卒趨至堂皇下拜謁,因上堂皇,走卒皆上。建指監(jiān)御史曰:“取彼?!弊咦淝耙废绿没?。建曰:“斬之?!彼鞌赜贰Wo(hù)軍諸校皆愕驚,不知所以。建亦已有成奏在其懷中,遂上奏曰:“臣聞軍法,立武以威眾,誅惡以禁邪。今監(jiān)御史公穿軍垣以求賈利,私買賣以與士市,不立剛毅之心,勇猛之節(jié),亡以帥先士大夫,尤失理不公。用文吏議,不至重法。《黃帝李法》曰:‘壁壘已定,穿窬不由路,是謂奸人,奸人者殺?!贾?jǐn)按軍法曰:‘正亡屬將軍,將軍有罪以聞,二千石以下行法焉?!┯谟梅ㄒ桑瑘?zhí)事不諉上,臣謹(jǐn)以斬,昧死以聞?!敝圃唬骸啊端抉R法》曰‘國容不入軍,軍容不入國’,何文吏也?三王或誓于軍中,欲民先成其慮也;或誓于軍門之外,欲民先意以待事也;或?qū)⒔蝗卸?,致民志也?!ㄓ趾我裳桑俊苯ㄓ墒秋@名。
后為渭城令,治甚有聲。值昭帝幼,皇后父上官將軍安與帝姊蓋主私夫丁外人相善。外人驕恣,怨故京兆尹樊福,使客射殺之。客臧公主廬,吏不敢捕。渭城令建將吏卒圍捕。蓋主聞之,與外人、上官將軍多從奴客往,奔射追吏,吏散走。主使仆射劾渭城令游徼傷主家奴。建報(bào)亡它坐。蓋主怒,使人上書告建侵辱長公主,射甲舍門。知吏賊傷奴,辟報(bào)故不窮審。大將軍霍光寢其奏。后光病,上官氏代聽事,下吏捕建,建自殺。吏民稱冤,至今渭城立其祠。
朱云字游,魯人也,徙平陵。少時(shí)通輕俠,借客報(bào)仇。長八尺余,容貌甚壯,以勇力聞。年四十,乃變節(jié)從博士白子友受《易》,又事前將軍蕭望之受《論語》,皆能傳其業(yè)。好倜儻大節(jié),當(dāng)世以是高之。
元帝時(shí),瑯邪貢禹為御史大夫,而華陰守丞嘉上封事,言“治道在于得賢,御史之官,宰相之副,九卿之右,不可不選。平陵朱云,兼資文武,忠正有智略,可使以六百石秩試守御史大夫,以盡其能?!鄙夏讼缕涫聠柟?。太子少傅匡衡對,以為“大臣者,國家之股肱,萬姓所瞻仰,明王所慎擇也。傳曰下輕其上爵,賤人圖柄臣,則國家搖動(dòng)而民不靜矣。今嘉從守丞而圖大臣之位,欲以匹夫徒步之人而超九卿之古,非所以重國家而尊社稷也。自堯之用舜,文王于太公,猶試然后爵之,又況朱云者乎?云素好勇,數(shù)犯法亡命,受《易》頗有師道,其行義未有以異。今御史大夫禹潔白廉正,經(jīng)術(shù)通明,有伯夷、史魚之風(fēng),海內(nèi)莫不聞知,而嘉猥稱云,欲令為御史大夫,妄相稱舉,疑有奸心,漸不可長,宜下有司案驗(yàn)以明好惡?!奔尉棺?。
是時(shí),少府五鹿充宗貴幸,為《梁丘易》。自宣帝時(shí)善梁丘氏說,元帝好之,欲考其異同,令充宗與諸《易》家論。充宗乘貴辯口,諸儒莫能與抗,皆稱疾不敢會。有薦云者,召入,攝■登堂,抗著而請,音動(dòng)左右。既論難,連拄五鹿君,故諸儒為之語曰:“五鹿岳岳,朱云折其角?!庇墒菫椴┦?。
遷杜陵令,坐故縱亡命,會赦,舉方正,為槐里令。時(shí)中書令石顯用事,與充宗為黨,百僚畏之。唯御史中丞陳咸年少抗節(jié),不附顯等,而與云相結(jié)。云數(shù)上疏,言丞相韋玄成容身保位,亡能往來,而咸數(shù)毀石顯。久之,有司考云,疑風(fēng)吏殺人。群臣朝見,上問丞相以云治行。丞相玄成言云暴虐亡狀。時(shí),陳咸在前,聞之,以語云。云上書自訟,咸為定奏草,求下御史中丞。事下丞相,丞相部吏考立其殺人罪。云亡入長安,復(fù)與咸計(jì)議。丞相具發(fā)其事,奏:“咸宿衛(wèi)執(zhí)法之臣,幸得進(jìn)見,漏泄所聞,以私語云,為定奏草,欲令自下治,后知云亡命罪人,而與交通,云以故不得?!鄙嫌谑窍孪獭⒃篇z,減死為城旦。咸、云遂廢錮,終無帝世。
至成帝時(shí),丞相故安昌侯張禹以帝師位特進(jìn),甚尊重。云上書求見,公卿在前。云曰:“今朝廷大臣上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐,孔子所謂‘鄙夫不可與事君’,‘茍患失之,亡所不至’者也。臣愿賜尚方斬馬劍,斷佞臣一人以厲其余?!鄙蠁枺骸罢l也??對曰:“安昌侯張禹?!鄙洗笈唬骸靶〕季酉掠樕?,廷辱師傅,罪死不赦?!庇穼⒃葡?,云攀殿檻,檻折。云呼曰:“臣得下從龍逢、比干游于地下,足矣!未知圣朝何如耳?”御史遂將云去。于是左將軍辛慶忌免冠解印綬,叩頭殿下曰:“此臣素著狂直于世。使其言是,不可誅;其言非,固當(dāng)容之。臣敢以死爭?!睉c忌叩頭流血。上意解,然后得已。及后當(dāng)治檻,上曰:“勿易!因而輯之,以旌直臣。”
云自是之后不復(fù)仕,常居鄠田,時(shí)出乘牛車從諸生,所過皆敬事焉。薛宣為丞相,云往見之。宣備賓主禮,因留云宿,從容謂云曰:“在田野亡事,且留我東閣,可以觀四方奇士?!痹圃唬骸靶∩擞嗬粜??”宣不敢復(fù)言。
其教授,擇諸生,然后為弟子。九江嚴(yán)望及望兄子元,字仲,能傳云學(xué),皆為博士。望至泰山太守。
云年七十余,終于家。病不呼醫(yī)飲藥。遺言以身服斂,棺周于身,士周于槨,為丈五墳,葬平陵東郭外。
梅福字子真,九江壽春人也。少學(xué)長安,明《尚書》、《穀梁春秋》,為郡文學(xué),補(bǔ)南昌尉。后去官歸壽春,數(shù)因縣道上言變事,求假軺傳,詣行在所條對急政,輒報(bào)罷。
是時(shí),成帝委任大將軍王鳳,鳳專勢擅朝,而京兆尹王章素忠直,譏刺鳳,為鳳所誅。王氏浸盛,災(zāi)異數(shù)見,群下莫敢正言。福復(fù)上書曰:
臣聞箕子佯狂于殷,而為周陳《洪范》;叔孫通遁秦歸漢,制作儀品。夫叔孫先非不忠也,箕子非疏其家而畔親也,不可為言也。昔高祖納善若不及,從諫若轉(zhuǎn)圜,聽言不求其能,舉功不考其素。陳平起于亡命而為謀主,韓信拔于行陳而建上將。故天下之士云合歸漢,爭進(jìn)奇異,知者竭其策,愚者盡其慮,勇士極其節(jié),怯夫勉其死。合天下之知,并天下之威,是以舉秦如鴻毛,取楚若拾遺,此高祖所以亡敵于天下也。孝文皇帝起于代谷,非有周、召之師,伊、呂之佐也,循高祖之法,加以恭儉。當(dāng)此之時(shí),天下幾平。繇是言之,循高祖之法則治,不循則亂。何者?秦為亡道,削仲尼之跡,滅周公之軌,壞井田,除五等,禮廢樂崩,王道不通,故欲行王道者莫能致其功也。孝武皇帝好忠諫,說至言,出爵不待廉茂,慶賜不須顯功,是以天下布衣各厲志竭精以赴闕廷自衒鬻者不可勝數(shù)。漢家得賢,于此為盛。使孝武皇帝聽用其計(jì),升平可致。于是積尸暴骨,快心胡、越,故淮南王安緣間而起。所以計(jì)慮不成而謀議泄者,以眾賢聚于本朝,故其大臣勢陵不敢和從也。方今布衣乃窺國家之隙,見間而起者,蜀郡是也。及山陽亡徒蘇令之群,蹈藉名都大郡,求黨與,索隨和,而亡逃匿之意。此皆輕量大臣,亡所畏忌,國家之權(quán)輕,故匹夫欲與上爭衡也。
士者,國之重器;得士則重,失士則輕?!对姟吩疲骸皾?jì)濟(jì)多士,文王以寧?!睆R堂之議,非草茅所當(dāng)言也。臣誠恐身涂野草,尸并卒伍,故數(shù)上書求見,輒報(bào)罷。臣聞齊桓之時(shí)有以九九見者,桓公不逆,欲以致大也。今臣所言非特九九也,陛下距臣者三矣,此天下士所以不至也。昔秦武王好力,任鄙叩關(guān)自鬻;繆公行伯,繇余歸德。今欲致天下之士,民有上書求見者,輒使詣尚書問其所言,言可采取者,秩以升斗之祿,賜以一束之帛。若此,則天下之士發(fā)憤懣,吐忠言,嘉謀日聞?dòng)谏?,天下條貫,國家表里,爛然可睹矣。夫以四海之廣,士民之?dāng)?shù),能言之類至眾多也。然其俊杰指世陳政,言成文章,質(zhì)之先圣而不繆,施之當(dāng)世合時(shí)務(wù),若此者,亦亡幾人。故爵祿束帛者,天下之厎石,高祖所以厲世摩鈍也??鬃釉唬骸肮び破涫?,必先利其器?!敝燎貏t不然,張誹謗之罔,以為漢驅(qū)除,倒持泰阿,授楚其柄。故誠能勿失其柄,天下雖有不順,莫敢觸其鋒,此孝武皇帝所以辟地建功為漢世宗也。今不循伯者之道,乃欲以三代選舉之法取當(dāng)時(shí)之士,猶察伯樂之圖,求騏驥于市,而不可得,亦已明矣。故高祖棄陳平之過而獲其謀,晉文召天王,齊桓用其仇,有益于時(shí),不顧逆順,此所謂伯道者也。一色成體謂之醇,白黑雜合謂之駁。欲以承平之法治暴秦之緒,猶以鄉(xiāng)飲酒之禮理軍市也。
今陛下既不納天下之言,又加戮焉。夫■鵲遭害,則仁鳥增逝;愚者蒙戮,則知士深退。間者愚民上疏,多觸不急之法,或下廷尉,而死者眾。自陽朔以來,天下以言為諱,朝廷尤甚,群臣皆承順上指,莫有執(zhí)正。何以明其然也?取民所上書,陛下之所善,試下之廷尉,廷尉必曰“非所宜言,大不敬?!币源瞬分灰?。故京兆尹王章資質(zhì)忠直,敢面引廷爭,孝元皇帝擢之,以厲具臣而矯曲朝。及至陛下,戮及妻子。且惡惡止其身,王章非有反畔之辜,而殃及家。折直士之節(jié),結(jié)諫臣之舌,群臣皆知其非,然不敢爭,天下以言為戒,最國家之大患也。愿陛下循高祖之軌,杜亡秦之路,數(shù)御《十月》之歌,留意《亡逸》之戒,除不急之法,下亡諱之詔,博鑒兼聽,謀及疏賤,令深者不隱,遠(yuǎn)者不塞,所謂“辟四門,明四目”也。且不急之法,誹謗之微者也。“往者不可及,來者猶可追?!狈浇窬付魍Z,外戚之權(quán)日以益隆,陛下不見其形,愿察其景。建始以來,日食地震,以率言之,三倍春秋,水災(zāi)亡與比數(shù)。陰盛陽微,金鐵為飛,此何景也!漢興以來,社稷三危。呂、霍、上官皆母后之家也,親親之道,全之為右,當(dāng)與之賢師良傅,教以忠孝之道。今乃尊寵其位,授以魁柄,使之驕逆,至于夷滅,此失親親之大者也。自霍光之賢,不能為子孫慮,故權(quán)臣易世則危?!稌吩唬骸拔闳艋穑加褂??!眲萘暧诰瑱?quán)隆于主,然后防之,亦亡及已。
上遂不納。成帝久亡繼嗣,福以為宜建三統(tǒng),封孔子之世以為殷后,復(fù)上書曰:
臣聞“不在其位,不謀其政”。政者職也,位卑而言高者罪也。越職觸罪,危言世患,雖伏質(zhì)橫分,臣之愿也。守職不言,沒齒身全,死之日,尸未腐而名滅,雖有景公之位,伏歷千駟,臣不貪也。故愿一登文石之陛,涉赤墀之途,當(dāng)戶牖之法坐,盡平生之愚慮。亡益于時(shí),有遺于世,此臣寢所以不安,食所以忘味也。愿陛下深省臣言。
臣聞存人所以自立也,壅人所以自塞也。善惡之報(bào),各如其事。昔者秦滅二周,夷六國,隱士不顯,逸民不舉,絕三絕,滅天道,是以身危子殺,厥孫不嗣,所謂壅人以自塞者也。故武王克殷,未下車,存五帝之后,封殷于宋,紹夏于杞,明著三統(tǒng),示不獨(dú)有也。是以姬姓半天下,遷廟之主,流出于戶,所謂存人以自立者也。今成湯不祀,殷人亡后,陛下繼嗣久微,殆為此也?!洞呵锝?jīng)》曰:“宋殺其大夫?!薄斗Y梁傳》曰:“其不稱名姓,以其在祖位,尊之也?!贝搜钥鬃庸室笾笠?,雖不正統(tǒng),封其子孫以為殷后,禮亦宜之。何者?諸侯?yuàn)Z宗,圣庶奪適。傳曰“賢者子孫宜有土”而況圣人,又殷之后哉!昔成王以諸侯禮葬周公,而皇天動(dòng)威,雷風(fēng)著災(zāi)。今仲尼之廟不出闕里,孔氏子孫不免編戶,以圣人而歆匹夫之祀,非皇天之意也。今陛下誠能據(jù)仲尼之素功,以封其子孫,則國家必獲其福,又陛下之名與天亡極。何者?追圣人素功,封其子孫,未有法也,后圣必以為則。不滅之名,可不勉哉!
福孤遠(yuǎn),又譏切王氏,故終不見納。
初,武帝時(shí),始封周后姬嘉為周子南君,至元帝時(shí),尊周子南君為周承休侯,位次諸侯王。使諸大夫博士求殷后,分散為十余姓,郡國往往得其大家,推求子孫,絕不能紀(jì)。時(shí),匡衡議,以為“王者存二王后,所以尊其先王而通三統(tǒng)也。其犯誅絕之罪者絕,而更封他親為始封君,上承其王者之始祖?!洞呵铩分x,諸侯不能守其社稷者絕。今宋國已不守其統(tǒng)而失國矣,則宜更立殷后為始封君,而上承湯統(tǒng),非當(dāng)繼宋之絕侯也,宜明得殷后而已。今之故宋,推求其嫡,久遠(yuǎn)不可得;雖得其嫡,嫡之先已絕,不當(dāng)?shù)昧ⅰ!抖Y記》孔子曰:‘丘,殷人也?!葞熕矀?,宜以孔子世為湯后?!鄙弦云湔Z不經(jīng),遂見寢。至成帝時(shí),梅福復(fù)言宜封孔子后以奉湯祀。綏和元年,立二王后,推跡古文,以《左氏》、《穀梁》、《世本》、《禮記》相明,遂下詔封孔子世為殷紹嘉公。語在《成紀(jì)》。是時(shí),福居家,常以讀書養(yǎng)性為事。
至元始中,王莽顓政,福一朝棄妻子,去九江,至今傳以為仙。其后,人有見福于會稽者,變名姓,為吳市門卒云。
云敞字幼孺,平陵人也。師事同縣吳章,章治《尚書經(jīng)》為博士。平帝以中山王即帝位,年幼,莽秉政,自號安漢公。以平帝為成帝后,不得顧私親,帝母及外家衛(wèi)氏皆留中山,不得至京師。莽長子宇,非莽隔絕衛(wèi)氏,恐帝長大后見怨。宇與吳章謀,夜以血涂莽門,若鬼神之戒,冀以懼莽。章欲因?qū)ζ渚獭J掳l(fā)覺,莽殺宇,誅滅衛(wèi)氏,謀所聯(lián)及,死者百余人。章坐要斬,磔尸東市門。初,章為當(dāng)世名儒,教授尤盛,弟子千余人,莽以為惡人黨,皆當(dāng)禁錮,不得仕宦。門人盡更名他師。敞時(shí)為大司徒掾,自劾吳章弟子,收抱章尸歸,棺斂葬之,京師稱焉。車騎將軍王舜高其志節(jié),比之欒布,表奏以為掾,薦為中郎諫大夫。莽篡位,王舜為太師,復(fù)薦敞可輔職。以病免。唐林言敞可典郡,擢為魯郡大尹。更始時(shí),安車征敞為御史大夫,復(fù)病免去,卒于家。
贊曰:“昔仲尼稱不得中行,則思狂狷。觀楊王孫之志,賢于秦始皇遠(yuǎn)矣。世稱朱云多過其實(shí),故曰:“蓋有不知而作之者,我亡是也?!焙ㄅR敵敢斷,武昭于外。斬伐奸隙,軍旅不隊(duì)。梅福之辭,合于《大雅》,雖無老成,尚有典刑;殷監(jiān)不遠(yuǎn),夏后所聞。遂從所好,全性市門。云敞之義,著于吳章,為仁由己,再入大府,清則濯纓,何遠(yuǎn)之有?
譯文及注釋
楊王孫是漢武帝時(shí)的人。學(xué)習(xí)黃老之術(shù),家業(yè)千金,重視養(yǎng)生之道,凡是有利于養(yǎng)生的東西,無不想法弄到。到病危臨終時(shí),先在遣囑中命令他的兒子說:“我死了要裸葬,讓我返歸自然之道,一定不能改變我的意愿。死后就用布袋裝尸體,入地七尺,放下去以后,從腳上拉掉布袋子,讓我的身體直接接觸土壤。”他的兒子想默默地不聽從,又感到難以違背父親的遣命;想聽從父親的意愿,心中又不忍,于是就去拜見父親的好友祁侯。
祁侯給楊王孫寫了一封信說:“你受疾病折磨,我急于跟隨皇上到雍縣祭祀,未能到府上看望你。希望你頤養(yǎng)精神,少考慮問題,請醫(yī)生治療,好好照顧自己。我聽說你先立下遣命,死后要裸葬,假使死者沒有知覺就算了,如果死者有知覺,這是戮尸地下,將裸體去見先人,我認(rèn)為你不該這樣做。而且《孝經(jīng)》上說‘為死者置辦棺槨衣衾’,這也是圣人遣傳下來的制度,你又何必獨(dú)自堅(jiān)持自己的見解呢?希望你審察我的意見?!?/p>
楊王孫回信說:“我聽說,古代的圣王循人情而不抑制自己的親人,所以給人們制定了葬禮,如今卻超越禮制規(guī)定實(shí)行厚葬,因此,我才要求裸葬,打算以此矯正社會上厚葬的風(fēng)氣啊。厚葬實(shí)在無益于死者,可是世俗之人卻競相攀比,用盡錢財(cái)置辦隨葬品,讓這些東西腐爛在地下?;蛘呓裉觳怕襁M(jìn)地下,明天就被人挖掘,逭真是和暴尸荒野沒有什么不同!況且,所謂死,就是生的結(jié)束,是萬物的歸宿。歸宿得以到達(dá),死者得以變化,造就是物體各自返回到了它的本原啊。使本原返回到冥冥之中,無形無聲,這才合乎道理和感情。裝飾外表以嘩眾取寵,厚葬而隔離本原,使歸宿不能到達(dá),死者不能變化,這是使物體各失其所啊。而且我聽說,精神是天所有,形骸歸地所有。精神離開形體,各自回到它的本原,所以稱之為鬼,鬼就是說歸啊。死尸像土塊一樣空寂獨(dú)處,怎么會有知覺呢?用絹帛包裹尸體,用棺槨隔離泥土,肢體被纏繞束縛,口中含著玉石,想融化它卻不能做到,郁郁不樂地變成干尸,千年以后,棺槨腐朽,才能歸土,回到他真正的歸宿。由此說來,又何必長久為客呢!從前堯安葬的時(shí)候,掏空木頭做棺材,外面用葛藤捆綁,挖掘墓穴深不及泉水,上面不漏泄腐氣。所以圣明的君王活著容易尊奉,死了容易安葬。不把功夫花在無用的地方,沒有宗旨就不損耗錢財(cái)?,F(xiàn)在浪費(fèi)錢財(cái)實(shí)行厚葬,阻留死者歸土,使其和本原隔離,死的人不知道,活著的人也不能實(shí)現(xiàn)自己孝敬的愿望,造可以說是太糊涂了。嗚呼!我不厚葬??!”
祁侯看了楊王孫的回信,說:“講得好。”楊王孫死后,終于裸葬。
胡建,字子孟,河?xùn)|郡人。漢武帝天漢年間,試任軍正丞,家裹貧窮無錢置辦車馬,經(jīng)常步行,與他的差役一同起居,所以藉機(jī)安慰差役,很得人心。當(dāng)時(shí)監(jiān)軍御史作奸犯科,鑿穿北軍軍壘的墻垣,搭了間賣商品謀利的小屋子,胡建想殺掉他,就約來差役們說:“我打算和你們?nèi)€(gè)人,我說抓住他,你們就抓;我要你們殺他,你們就殺?!庇谑嵌ㄔ谶x士馬曰行動(dòng),到了那天,監(jiān)御史與護(hù)軍諸校列坐在堂廊上,胡建帶著差役快步走到堂廊下拜謁,胡建起身時(shí)乘勢登上堂廊,差役也都緊跟而上。胡建指著監(jiān)御史說:“抓住他?!辈钜凵锨白プ”O(jiān)御史,使勁拽下堂廊。胡建說: “殺死他!”差役就砍死了監(jiān)御史。護(hù)軍諸校都十分驚愕,不知道是因?yàn)槭裁?。胡建已將寫好的奏書帶在懷中,于是上奏說:“我聽軍法說,立武以威眾,誅惡以禁邪。如今監(jiān)御史公然鑿穿軍壘墻垣來謀求商人之利,私自買賣參與士人經(jīng)商,不立剛毅之心,勇猛之節(jié),無法帶領(lǐng)士大夫并作他們的表率,極為背理不公。如果讓文吏議罪,就會處以重法?!饵S帝李法》上說:‘壁壘結(jié)成以后,穿洞違反結(jié)營規(guī)定,造就是奸邪的人,奸邪的人處死?!覈?yán)格按軍法辦事,軍法說: ‘軍正不附屬將軍,將軍有罪軍正可以奏告皇帝,二千石以下官吏可以按軍法處置?!娬佘娬茌牐罁?jù)軍法軍正丞斬殺監(jiān)軍御史是有疑問的,但執(zhí)事者應(yīng)當(dāng)即時(shí)處罰違法行為,不應(yīng)該將事情推諉給上司,所以我就按軍法殺了監(jiān)軍御史,冒死將此事奏聞?!被噬舷律卣f:“《司馬法》上說:‘國家的禮節(jié)、風(fēng)紀(jì)不進(jìn)入軍隊(duì),軍隊(duì)的禮節(jié)、風(fēng)紀(jì)不進(jìn)入國家。,既然監(jiān)軍御史在軍中犯法,為什么要聽文吏的議論呢?夏禹、商湯、周文王有時(shí)在軍中宣誓,要民眾先考慮好自己的計(jì)議;有時(shí)在軍門外宣誓,要民眾先在思想上做好戰(zhàn)爭準(zhǔn)備;有時(shí)在兩軍將要交鋒時(shí)宣誓,以激勵(lì)民眾的勇氣。你又何必疑懼呢?”胡建從此出了名。
后來,胡建做了渭城縣縣令,治績很有名。時(shí)值昭帝年幼,皇后的父親驃騎將軍上官安與昭帝姐姐蓋長公主的情夫丁外人很要好。丁外人驕橫放肆,怨恨前任京兆尹樊福,就派刺客射死了他。刺客藏在蓋主的別墅裹,官差不敢去捕捉。渭城縣令胡建率領(lǐng)官兵圍住別墅要逮捕刺客。蓋主聽說后,就和丁外人、驃騎將軍上官安帶著許多家奴兵丁趕來,邊跑邊射追打官差,官差四散逃跑。蓋主指使仆射彈劾渭城縣令胡建派游徼傷害了蓋主家奴。胡建上書申訴自己沒有什么罪。蓋主十分氣惱,派人上書誣告胡建侵犯侮辱長公主,用箭射蓋主府第的大門。胡建明知屬下官吏傷害了公主的家奴,卻避罪不報(bào)故意不追究查辦。大將軍霍光壓下了他們的奏章。后來霍光生病,上官桀代理政事,就命令官吏逮捕胡建,胡建被迫自殺。官吏百姓都說他死得冤枉,到現(xiàn)在渭城還建有他的祠堂。
朱云,字游,魯國人,后遷居平陵。年輕時(shí)交結(jié)輕捷豪健的俠客,藉助俠客報(bào)仇。他身高八尺多,容貌壯偉,以勇力聞名。四十歲時(shí),才改變節(jié)操跟隨博士白子友學(xué)習(xí)《周易》,又師從前將軍蕭望之學(xué)習(xí)《論語》,能夠傳承《周易》和《論語》。喜歡倜儻灑脫的大節(jié),當(dāng)時(shí)社會上的人因此而很看重他。
漢元帝時(shí),瑯邪郡人貢禹任御史大夫,代理華陰縣丞嘉向皇帝上呈密封的奏章,說: “治理的辦法在于得到賢才,御史大夫是副宰相,位在九卿之上,不能不挑選。平陵人朱云,文武兼?zhèn)洌艺兄锹?,可以讓他以六百石的官秩試任御史大夫,以盡其能?!痹劬痛耸抡髟児浯蟪嫉囊庖?。太子少傅匡衡在對策中認(rèn)為:“大臣是國家的股肱,是萬民瞻仰的對象,圣明的君王都慎重地選擇。古書上說,下民輕視大官,卑賤的人圖謀成為掌權(quán)大臣,就會使國家動(dòng)搖而人民不安寧啊。如今嘉從代理縣丞而圖謀大臣之位,想讓一個(gè)平民超升在九卿之上,這不是重視國家、尊崇江山社稷的做法。從堯選拔舜,到周文王重用姜太公,尚且試用之后才委以高官厚爵,又何況朱云之類的人呢?朱云一向喜歡勇武,多次犯法逃命,學(xué)習(xí)《周易》雖然很有水平,但他的德行仁義并沒有什么為人稱道的特異之處。目前,御史大夫貢禹廉潔純正,通曉經(jīng)術(shù),有伯夷、史魚的風(fēng)范,天下沒有不知道的,可是嘉卻曲意稱頌朱云,想讓他擔(dān)任御史大夫,妄加稱頌舉薦,恐怕懷有奸邪的想法,這種欺詐行為不能助長,應(yīng)交給有關(guān)官員審訊查驗(yàn),弄明白他的用心?!奔尉谷灰虼双@罪。
這時(shí),少府五鹿充宗尊貴受寵幸,他研究《梁丘易》。從宣帝時(shí)開始推崇梁丘氏解釋《周易》的學(xué)說,元帝愛好《梁丘易》,想考察一下《梁丘易》和其他解《易》之說的異同,就讓五鹿充宗與其他《易》家辯論。五鹿充宗憑藉地位顯貴,加上口才很好,眾儒生中沒有人能和他抗衡,都說有病,不敢和他辯論。有人推薦朱云,元帝召他入宮與五鹿充宗辯論,朱云提起長衣下擺,登階上堂,抬頭相詢,聲音洪亮震動(dòng)左右。辯論詰難開始以后,朱云接連譏刺五鹿充宗,所以眾儒生評論他們這場辯論說: “五鹿充宗頭上長角,朱云折斷他的角?!敝煸埔虼顺蔀椴┦?。
后來,朱云遷升杜陵縣縣令,因故意放走亡命徒而獲罪,碰上皇帝大赦,被薦舉為方正,做了槐里縣縣令。當(dāng)時(shí)中書令石顯專權(quán),與五鹿充宗結(jié)成同黨,朝中百官都害怕他們。衹有御史中丞陳咸年輕而堅(jiān)持高尚的志節(jié),不依附石顯等人,而與朱云相交。朱云多次上疏,說丞相韋玄成安身保位,不能有所進(jìn)退,而陳咸多次抨擊石顯。過了很久,有關(guān)官員拷問朱云,懷疑他暗中唆使差吏殺人。群臣朝見時(shí),元帝向丞相韋玄成詢問朱云治理政務(wù)的成績。韋玄成說朱云暴虐沒有善政。當(dāng)時(shí)陳咸在旁邊,聽見了韋玄成說的話,把它告訴了朱云。未云上書為自己辯護(hù),陳咸替他起草奏章草稿,請求皇帝批準(zhǔn)將此事交給御史中丞處理。結(jié)果,皇帝把這件事交給了丞相辦理,丞相韋玄成布置屬吏拷問朱云,將朱云定為殺人罪。朱云逃入長安,又找陳咸商議對策。丞相韋玄成全部查清了這些事,奏告皇上說:“陳咸身為宿衛(wèi)皇宮、執(zhí)掌法令的大臣,有幸得以進(jìn)見皇上,卻泄露所聽到的話,私自告訴朱云,還替朱云起草奏章草稿,想使皇上讓他處理朱云的案件,后來明知朱云是亡命的罪人,卻和他相勾結(jié),因此官吏抓不到朱云?!被噬嫌谑窍铝畎殃愊?、朱云關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,判了減死為城旦的刑罰。陳咸、朱云就被廢黜禁錮,一直到元帝去世。
到成帝時(shí),丞相前安昌侯張禹因?yàn)槭腔实鄣睦蠋?,賜位特進(jìn),很尊寵。朱云上書求見,皇上召見他時(shí),公卿大臣都在旁邊。朱云說:“如今朝廷大臣上不能匡扶君主,下不能給百姓帶來利益,都是些空占職位、白領(lǐng)俸祿而不理事的人,就是孔子所說的‘目光短淺的人不可以輔佐國君’,‘他們怕失去寵幸幸祿,就沒有什么事做不出來’。臣希望皇上賜給我尚方斬馬劍,斬?cái)嘁幻嫉念^來勸戒其他人?!被噬蠁枺骸笆钦l啊?”朱云回答說:“安昌侯張禹。”成帝大為惱火,說:“小臣居下謗上,在朝廷上侮辱我的老師,罪死不赦!”御史拖朱云下殿,朱云死死攀住殿前欄桿不走,結(jié)果把欄桿都拉斷了。朱云喊道:“我能到地下和關(guān)龍逄、比干交游,已經(jīng)心滿意足了!祇是不知道國家前途會怎么樣?”御史終于拉著朱云走了。這時(shí)候左將軍辛慶忌摘下帽子,解下印綬,在殿下叩頭說:“這位臣子向來以狂放正直而聞名于世。假使他的話說得對,就不能殺他;假如他的話不對,本來也要寬容他。我愿意冒死進(jìn)言?!毙翍c忌叩頭叩得鮮血直流。成帝怒氣逐漸消解,終于免了朱云的死罪。等到后來要修理欄桿時(shí),成帝說:“不要調(diào)換!照原樣補(bǔ)好它,用來表彰剛烈正直的臣子。”
朱云從此以后不再做官,經(jīng)常住在鄒縣鄉(xiāng)下,有時(shí)乘坐牛車出來走走,后面跟著很多學(xué)生,所過之處人們都很尊敬他。薛宣做丞相時(shí),朱云去看望他,薛宣以賓主之禮相待,留他在府中歇宿,順便對朱云說: “在鄉(xiāng)下沒什么事,暫且留居在我的東閣,可以看看四方奇士?!敝煸普f:“小生想讓我為吏嗎?”薛宣不敢再說。
朱云傳授學(xué)業(yè),挑選學(xué)生,選眾人中好的然后收為弟子。九江郡人嚴(yán)望及嚴(yán)望哥哥的兒子嚴(yán)元,字仲,能傳承朱云所學(xué),都成為博士。嚴(yán)望官至泰山郡太守。
朱云七十多歲時(shí),在家中去世。病時(shí)不請醫(yī)生不吃藥。留下遣言說,以身上穿的衣服入殮,用僅能容下身的小棺材,墓穴能放下棺槨就可以,結(jié)果墳祇有一丈五尺長,安葬在平陵束郭外。
梅福,字子真,九江郡壽春縣人。年輕時(shí)在長安求學(xué),通曉《尚書》、《谷梁春秋》,為郡裹的文學(xué),補(bǔ)任南昌縣縣尉。后來辭官回了壽春,多次通過縣道的使者上書談?wù)摲浅V?,還曾求借驛站的輥車,到天子所在的地方將皇上詢問的緊急政事一一條錄下來,然后逐條對答,總是不被采納。
這時(shí)成帝把政事托付給大將軍王鳳,王鳳專擅朝政,而京兆尹王章一向忠正剛直,譏刺王鳳,被王鳳誅殺。王氏的勢力逐漸強(qiáng)盛,災(zāi)異多次出現(xiàn),群臣中沒有人敢說直話。梅福又上書說:臣聽說箕子在殷佯狂保身,卻給周武王陳述《洪范》之書;叔孫通在秦朝時(shí)逃遁隱身,后來歸附漢朝,為劉邦制定了禮儀制度。叔孫通先生不是不忠于秦朝,箕子也不是疏遠(yuǎn)家族背叛親人,是因?yàn)樗麄儫o法進(jìn)獻(xiàn)忠言。以前高祖皇帝采納善言惟恐有失,從諫如流,聽從善言而不管提意見者的才能如何,論功行賞而不問立功者過去的行為和來自何處。陳平由亡命之徒而躍身為眾謀士之主,韓信從小軍官被破格提拔為大將軍。所以天下的賢才異士云集歸漢,爭先恐后地進(jìn)獻(xiàn)奇謀異策,智者竭其計(jì),愚者盡其慮,勇士更加勇敢,懦夫變得不怕死。匯集天下的智慧,合并天下的威武,所以推翻秦朝就像舉根鴻毛那樣輕松,打敗項(xiàng)羽如同彎腰拾東西那樣容易,造就是高祖皇帝無敵于天下的原因啊。孝文帝從代國來即皇帝位,沒有周公、召公那樣的師傅,也沒有伊尹、呂尚那樣的輔臣,遵循高祖皇帝的法令制度。增加了謙恭節(jié)儉的作風(fēng)。在這個(gè)時(shí)候,天下將近太平。由此說來,遵循高祖皇帝的法令制度就安定,不遵循就會出現(xiàn)混亂。這是為什么呢?秦朝無道,禁止孔子的學(xué)說,毀滅周公的制度,破壞井田制度,取消公、侯、伯、子、男五等封爵,禮義廢弛,音樂崩壞,圣王的仁政之道中斷,所以想推行王道的沒有誰能收到功效。孝武皇帝愛納忠諫,喜歡至理之言,諫靜合乎武帝之意即可獲得官爵,不必經(jīng)由薦舉和軍功,所以天下的平民磨礪意志竭思盡慮,到朝廷來炫耀自己才能的人數(shù)不勝數(shù)。漢朝招攬賢才,在逭時(shí)最為眾多。假使?jié)h武帝聽取這些人的建議,天下是可以升平的??墒牵@時(shí)候漢武帝卻以攻打匈奴、南越為快,致使積尸暴骨,所以淮南王劉安乘機(jī)謀反。劉安之所以謀反不成而謀議泄露,是因?yàn)楸娰t士聚于朝廷,因此淮南王的大臣不敢追隨劉安反叛。如今平民百姓竟然窺測國家形勢,一旦認(rèn)為有機(jī)可乘就舉行反叛,像蜀郡廣漠縣男子鄭躬等謀反就是這樣。等到山陽郡亡命之徒蘇令團(tuán)伙造**時(shí),踐踏名都大郡,尋求黨羽,網(wǎng)羅追隨他們的人,而沒有逃竄隱匿的意圖。這些人都輕視朝廷大臣,無所畏忌,這是因?yàn)閲覚?quán)輕勢弱,所以平民百姓才敢于要和皇上爭權(quán)啊。
賢士,是國家的重要人才;得士國家就強(qiáng)盛,失士國家就變?nèi)??!?u>詩經(jīng)》上說:“人才濟(jì)濟(jì),周文王因此安寧?!弊h論朝廷政事,不是身居茅屋的人所應(yīng)該說的。我實(shí)在擔(dān)心自己身死荒野,尸陳戰(zhàn)場,所以多次上書求見,總是得不到采納。我聽說齊桓公時(shí)有人以“九九算法”求見的,齊桓公沒有拒絕他,目的是想以此招來進(jìn)獻(xiàn)大事的人?,F(xiàn)在我所說的并不衹是像“九九算法”那樣的小事,陛下拒絕召見臣下已經(jīng)有三次了,造就是天下賢士為什么不來的原因啊。從前秦武王喜歡勇力,大力士任鄙入函谷關(guān)自薦;秦穆公實(shí)行霸業(yè),繇余歸附投誠。如今要想招徠天下的賢士,百姓有上書求見的,就讓他們?nèi)ブ]見尚書,由尚書詢問他們所說的內(nèi)容,言論有可以采用的,就授以升斗俸祿,賞賜一束之帛。如果這樣做,那么天下的士人就會抒發(fā)自己的郁悶,傾吐忠言,皇上每天都能聽到美好的謀議,這樣一來,天下的系統(tǒng),國家的表裹,就燦然分明,可以看得一清二楚了。憑漢朝四海之廣,士人、百姓之眾,能夠進(jìn)獻(xiàn)忠言的人必定極多。然而,其中的英俊杰出之士指陳時(shí)事政務(wù),出言成章,縱然和先代圣賢相比也不荒謬,施行于當(dāng)今社會合乎時(shí)務(wù),像這樣的人卻沒有幾個(gè)。所以爵祿束帛是天下的砥石,高祖皇帝就是用它來激勵(lì)世人的啊??鬃诱f:“工匠要想做好他的事,必須要先磨快他的工具?!钡搅饲爻瘏s不是這樣,張?jiān)O(shè)誹謗的羅網(wǎng),把人才都驅(qū)逐到漢朝,倒持泰阿寶劍,把劍柄交給陳涉、項(xiàng)羽等人。所以,如果真能不喪失權(quán)柄,天下即使發(fā)生混亂,也沒有人敢圖謀不軌,造就是漢武帝之所以能開拓疆土建立功業(yè),成為漢朝受尊崇的皇帝的原因啊。如今不遵循成就霸業(yè)者的做法,卻要用夏、商、周三代選舉的辦法錄用當(dāng)代的士人,正猶如按照伯樂畫的駿馬圖,到集市上去尋求千里馬一樣,決不可能得到,這已是十分明顯的了。所以,高祖劉邦不計(jì)較陳平盜嫂受金之過而獲得了他的奇謀,晉文公召請周天子與諸侯會盟于溫,齊桓公重用曾與他為仇的管仲為相,衹求當(dāng)時(shí)有益,不顧逆順,造就是所謂的霸道啊。整體一色叫做純,白黑相雜稱為駁。想用治理承平社會的辦法治理暴秦的余業(yè),正猶如用鄉(xiāng)里飲酒的禮節(jié)治理軍中的交易場所一樣啊。
現(xiàn)在陛下既不采納天下人的進(jìn)言,又加以迫害。鴟載喜鵲遇害,就會增進(jìn)鸞鳳的逃逝;愚昧的人受戮,就會促使智士隱藏得更深。近來愚民上書,多因其所言是不急之事而獲罪,有的被交付廷尉審訊,死的人很多。從陽朔年間以來,天下防人之口,法禁森嚴(yán),朝廷更為嚴(yán)重,群臣都順承皇上的意旨,沒有人敢于堅(jiān)持正確意見。根據(jù)什么知道是這樣呢?拿百姓所上的奏書來說,陛下認(rèn)為是好的,然后,把它交給廷尉處理試驗(yàn)他的態(tài)度,廷尉必定說:“不是所應(yīng)該說的,大不敬。”用這種做法測試,是根據(jù)之一。前京兆尹王章天性忠直,敢面辯廷爭,孝元皇帝提拔他,用以激勵(lì)尸位素食而矯正歪曲朝政的人。可是到了陛下,您卻殺了他本人,乃至他的妻子。懲罰惡人,限于罪犯本身。王章并沒有反叛之罪,而殃及全家。折斷直士的節(jié),封緘諫臣的嘴,大臣們都知道是錯(cuò)誤的事,但不敢爭言,天下的人都以怕說話招禍為戒。這樣的情況是國家的大患,希望陛下遵循高祖的軌道,杜絕亡秦的歧路,多體會《十月之交》歌的精神,留意于《亡逸》篇的勸誡,廢除不必要的法律,頒布沒有忌諱的詔令,多看兼聽,謀及疏賤,使深沉的不隱其言,偏遠(yuǎn)的不塞其路,所謂“辟四門,明四目”是也。況且不必要的法律,是招致誹謗的苗頭?!巴卟豢杉埃瑏碚擢q可追?!碑?dāng)今是君命受到侵犯,主威受到剝奪,外戚之權(quán)一天比一天強(qiáng)大,陛下看不見其實(shí)際情況,希望能看到它的影子。建始以來,所發(fā)生的日食、地震,按照比例而言,有春秋時(shí)期的三倍,水災(zāi)之多,就無法比較了。陰盛陽衰,金鐵如星飛,這是什么情景?漢朝自建立以來,國家發(fā)生過三次危機(jī)。呂氏、霍氏、上官氏三家都是皇帝的母后之家。親親之道,安全為上,應(yīng)當(dāng)給他們賢良的師傅,教他們忠孝之道。今天是給他們尊寵的職位,授予他們重大的權(quán)柄,使他們驕傲橫逆,以至于遭到夷門滅族,這就是失掉了親親的至關(guān)重大之事,像霍光這樣的賢智之人,尚且不能為子孫考慮周全,所以一般權(quán)臣的下一代就有危險(xiǎn)。 《尚書》說:“不要像大火一樣,開始都是庸庸小火。”權(quán)勢凌駕于君主之上的人,后來想防止出現(xiàn)問題,已經(jīng)來不及了。成帝不予采納。
成帝長期沒有子嗣,梅福認(rèn)為應(yīng)當(dāng)建立三統(tǒng)循環(huán)制度,封孔子一系為殷商的后裔。他又上書說:臣聽說“不在其位,不謀其政”。政就是職務(wù)。職位低而說大話的,是犯罪。超越職權(quán)而犯罪,危言聳聽而害世,雖被處死、身首分離,臣也愿意。如衹在位,不說話,到老時(shí)保全了身家性命,可是在死曰來臨,尸未腐爛而名聲已滅,這樣就是有齊景公的職位,有馬千駟,臣也不貪。所以衹愿登上了文石之陛,進(jìn)入赤墀之殿,入朝為官,就要盡平生的愚忠。就是無益于今天,也有好處留傳于后世。造就是臣寢不安席,食不甘味的原因。希望陛下深深地省察臣所說的話。臣聽說保全別人會保全自己,壅塞別人會自己壅塞。善惡之報(bào)應(yīng),各有其事。從前秦國滅掉西周和東周二君,平夷了六國,隱居之士不露面,逃逸之民不被推舉,絕三統(tǒng),滅天道,所以身遭危運(yùn),兒子被殺,孫子無后,造就是所說的壅塞別人會壅塞自己。所以周武王減商,未下車,就存五帝之后,封殷后于宋,封夏后于杞,著明為三統(tǒng)相繼,表示不獨(dú)占天下。所以姬姓占天下之半,遷廟之主,流出于戶,造就是所說的保全別人會保全自己。現(xiàn)今成湯不再受祭,殷人沒有后嗣,陛下的繼嗣久微,也由于這樣?!洞呵锝?jīng)》說: “宋殺其大夫?!薄豆攘骸方苏f: “所以不稱名姓的原因,是因?yàn)樗谧孑呏?,是為了表示尊敬?!边@是說孔子原來是殷商的后裔,雖不是正統(tǒng),但封他的子孫為殷之后,于禮也是合宜的。為什么呢?諸侯可以強(qiáng)改宗子,圣人可以強(qiáng)改嫡子。古書上說“賢人的子孫應(yīng)有封土”,況且孔子又是圣人,本來就是殷商之后呢!西周初年,周成王按照諸侯的禮節(jié)安葬周公,而皇天動(dòng)怒,雷雨大風(fēng),禾稼全部倒伏,大樹都連根拔起。現(xiàn)在,孔子的廟不出其故里,孔子的子孫不免成為編戶之民,讓圣人享受匹夫的祭祀,這不是皇天的本意啊。如今陛下果真能根據(jù)孔子的素王之功,來封賞他的子孫,那么國家必定能獲得孔子的福佑,而且陛下的名聲可以和天一樣傳至永遠(yuǎn)。這又是為什么呢?追論圣人的素王之功,封賞他的子孫,沒有法律規(guī)定,后世的圣人一定把造作為法則。這樣做能獲得不朽的名聲,怎么可以不努力呢?梅福勢單力孤,遠(yuǎn)離朝廷,又譏諷外戚王氏,所以最終得不到召見,建議也不被采納。
當(dāng)初,武帝在位時(shí),始封周朝的后代姬嘉為周子南君,到元帝時(shí),尊周子南君為周承休侯,地位僅次于諸侯王。派大夫、博士們尋找殷商的后代,已分散成十幾個(gè)姓,郡國往往找到殷人后裔的大家族,但推算子孫,卻弄不清輩分。當(dāng)時(shí)匡衡的議論認(rèn)為:“王者應(yīng)封殷、周兩代的后裔為諸侯王,這是尊敬他們先代的圣王而貫通夏、商、周三代的正朔啊。其后裔因犯了誅減家族之罪而絕滅的,就改封別的親屬為始封君,承嗣其王者的始祖。《春秋》之義,諸侯不能守衛(wèi)其江山社稷者滅絕。如今宋國已經(jīng)不守其世統(tǒng)而失去了封國,就應(yīng)改立殷商的其他后裔為始封君,而上承商湯的血統(tǒng),不應(yīng)當(dāng)承繼宋國斷絕的侯位,應(yīng)明令找到殷商后裔為止。如今推論追尋宋國的嫡系后裔,年代久遠(yuǎn)難以找到;即使能找到宋國的嫡系后裔,他們祖先的國家早已滅絕,也不應(yīng)立為殷商之后。《禮記》記載孔子的言論說:‘孔丘是殷人的后代。’以前的老師都是這樣傳授的,應(yīng)該以孔子的子孫承繼商湯的后嗣?!被噬险J(rèn)為匡衡說的不符合經(jīng)義,就把他的奏書留在宮中沒有下發(fā)。到成帝時(shí),梅福又上書說應(yīng)該封孔子的后代來承繼商湯的祭祀。綏和元年,立二王的后裔為諸侯王,推論追尋古代文字記載的蹤跡,拿《左傳》、《谷梁傳》、《世本》、《禮記》相互驗(yàn)明,于是下詔封孔子的后代為殷紹嘉公。語在《成帝紀(jì)》。這時(shí),梅福住在家中,經(jīng)常以讀書、修身養(yǎng)性作為自己的工作。
到元始年間,王莽專政,梅福在一天早晨拋棄妻子兒女,去了九江,到現(xiàn)在傳說他成了神仙。在那之后,有人在會稽郡看見過他,改名換姓,在吳縣做市門卒。
云敞,字幼孺,平陵人。拜同縣人吳章為老師,吳章研究《尚書經(jīng)》為博士。平帝從中山王即皇帝位,年紀(jì)幼小,王莽把持朝政,白號安漢公。以平帝作為成帝的后嗣,平帝不能再照顧自己的親人,他母親及外祖父母家、舅家衛(wèi)氏都留在中山國,不能到京師長安。王莽的長子王字,責(zé)備王莽隔絕衛(wèi)氏,擔(dān)心平帝長大以后怨恨。王宇和吳章密謀,深夜把血涂在王莽的府門上,偽裝成鬼神警告的樣子,企圖以此使王莽驚懼。吳章打算乘機(jī)在對策時(shí)指出王莽的過失。事情被發(fā)覺后,王莽殺死兒子王宇,誅滅衛(wèi)氏,參與謀議的人都受到連坐,被處死了一百多人。吳章被處以腰斬,在束市門分尸。當(dāng)初,吳章為當(dāng)世名儒,教授《尚書》特別有名,弟子多達(dá)千余人,王莽把他們看作惡人集團(tuán),都定罪禁錮,不準(zhǔn)做官。于是,吳章的門徒全都另拜他人為師,諱言自己是吳章的弟子。云敞當(dāng)時(shí)任大司徒掾,自己承認(rèn)是吳章的弟子,收抱吳章的尸體而歸,置辦棺材入殮安葬,京師中的人都稱贊他。車騎將軍王舜欽佩他的志氣節(jié)操,將他比為樂布,上表奏請皇帝批準(zhǔn)讓云敞作自己的屬吏,后又薦舉他為中郎諫大夫。王莽篡位后,王舜任太師,又舉薦云敞可以擔(dān)任輔弼官職。云敞稱病免官。唐林說云敞可以主管郡的政事,王莽提拔他為魯郡大尹。更始時(shí),朝廷用安車征召云敞任御史大夫,又稱病辭官,后來死在家中。
贊日:從前孔子說如果不能得遇中庸之人和他論道,就思謀進(jìn)取而有所不為。觀看楊王孫的志向,遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過秦始皇。世人稱頌朱云多言過其實(shí),所以《論語》上說:“大概有不知道情況而隨便述作的人,我孔子沒有這種行為?!焙ㄅR敵敢于決斷,勇武顯明于外。斬殺奸邪,使軍隊(duì)不惰怠。梅福的言辭,合乎《詩經(jīng)。大雅。蕩》的詩意,如今雖然沒有那種人,但還有原來的法典可以查考使用;殷代的鑒戒并不遠(yuǎn),夏桀的敗亡可以聽到。梅福終于按照自己的愛好,保全性情于吳縣市門。云敞的節(jié)義,從收葬吳章顯現(xiàn)出來,自己去做仁義之事,初為大司徒掾,后又再為車騎將軍掾,遇治則出仕,遇亂則隱居,他的這種做法距離《楚辭。漁心》之歌的意義不是很近了嗎?
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-676304097845.html